Poème-France.com

Poeme : Venez À Moi Les Sourdingues



Venez À Moi Les Sourdingues

Dans un temps que nous ne pouvons plus connaître
Une curieuse Dame fabriquait des cornets… acoustiques

Elle vendait des cornets
En métal jaune avec cordonnet
Pour des pauvres sourds muets 1)
Bien malheureux sourdingues 2)
Trottant en berlue et tout berzingue
Allant de bourg en bourg et villes
De cloître ou d’abbayes pour l’asile

Furetant, foires, souks et bazars
Zieutant les étals de neufs falzars
Cherchant aussi le cornet d’oreille 1)
Palliatif pour sourds à grosse oseille

Cornet plus ou moins long, lourd
Pour hommes et femmes sourds
De naissance ou par fil du temps
Maintenant

Ce temps a bien fort changé
La marchande métamorphosée
En allègre femme préposée
Experte en correction auditive
Présente les cornes adaptatives

Coffrets avec pièces précieuses
Conçues par la « nanotechnolo »
Amadouant l’oreille mollo mollo
Testant le son en bonne soucieuse
Avec un brol d’appareillage intello

Cornet devenu caméléon
Fonctionnant par déplacement
De tout petits électrons
Oh ! Miracle je réentends !

Tomboy Emile/Gramo
France Poésie
5 janvier 2020

1) Depuis tout temps, le malentendant a tenté d’améliorer sa compréhension du langage, allant à tendre l’oreille et s’inventant toutes sortes de « cornets
D’audition » dont les matières évoluèrent au fur et à mesure de la découverte de nouvelles matières.
De nos jours les nouvelles technologies font de vrais miracles les dispositifs peuvent ne plus se distinguer par autrui. .
D’audition" dont les matières évoluèrent au fur et à mesure de la découverte de nouvelles matières.
De nos jours les nouvelles technologies font de vrais miracles les dispositifs peuvent ne plus se distinguer par autrui. .
PS : La masturbation… ne rend pas sourd !
Gramo

PostScriptum

Je suis un ancien sourdingue… J’ai écrit ce texte pour inciter les malentendants hésitants à se faire équiper !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃z- œ̃ tɑ̃ kə nu nə puvɔ̃ plys kɔnεtʁə
ynə kyʁjøzə damə fabʁikε dε kɔʁnε… akustik

εllə vɑ̃dε dε kɔʁnε
ɑ̃ metal ʒonə avεk kɔʁdɔnε
puʁ dε povʁə- suʁd mɥεz- yn)
bjɛ̃ maləʁø suʁdɛ̃ɡ døks)
tʁɔtɑ̃ ɑ̃ bεʁlɥ e tu bεʁzɛ̃ɡ
alɑ̃ də buʁɡ ɑ̃ buʁɡ e vilə
də klwatʁə u dabεj puʁ lazilə

fyʁətɑ̃, fwaʁə, sukz- e bazaʁ
zjøtɑ̃ lεz- etal də nəf falzaʁ
ʃεʁʃɑ̃ osi lə kɔʁnε dɔʁεjə yn)
paljatif puʁ suʁdz- a ɡʁɔsə ozεjə

kɔʁnε plysz- u mwɛ̃ lɔ̃, luʁ
puʁ ɔməz- e famə suʁd
də nεsɑ̃sə u paʁ fil dy tɑ̃
mɛ̃tənɑ̃

sə tɑ̃z- a bjɛ̃ fɔʁ ʃɑ̃ʒe
la maʁʃɑ̃də metamɔʁfoze
ɑ̃n- alεɡʁə famə pʁepoze
εkspεʁtə ɑ̃ kɔʁεksjɔ̃ oditivə
pʁezɑ̃tə lε kɔʁnəz- adaptativə

kɔfʁεz- avεk pjεsə pʁesjøzə
kɔ̃sɥ paʁ la « nanɔtεknɔlɔ »
amaduɑ̃ lɔʁεjə mɔlo mɔlo
tεstɑ̃ lə sɔ̃n- ɑ̃ bɔnə susjøzə
avεk œ̃ bʁɔl dapaʁεjaʒə ɛ̃tεllo

kɔʁnε dəvəny kameleɔ̃
fɔ̃ksjɔnɑ̃ paʁ deplasəmɑ̃
də tu pətiz- elεktʁɔ̃
ɔ ! miʁaklə ʒə ʁeɑ̃tɑ̃ !

tɔ̃bwa əmilə slaʃ ɡʁamo
fʁɑ̃sə pɔezi
sɛ̃k ʒɑ̃vje dø milə vɛ̃

yn) dəpɥi tu tɑ̃, lə malɑ̃tɑ̃dɑ̃ a tɑ̃te dameljɔʁe sa kɔ̃pʁeɑ̃sjɔ̃ dy lɑ̃ɡaʒə, alɑ̃ a tɑ̃dʁə lɔʁεjə e sɛ̃vɑ̃tɑ̃ tutə sɔʁtə- də « kɔʁnε
dodisjɔn » dɔ̃ lε matjεʁəz- evɔlyεʁe o fyʁ e a məzyʁə də la dekuvεʁtə də nuvεllə matjεʁə.
də no ʒuʁ lε nuvεllə tεknɔlɔʒi fɔ̃ də vʁε miʁaklə lε dispozitif pəve nə plys sə distɛ̃ɡe paʁ otʁɥi.
dodisjɔn"dɔ̃ lε matjεʁəz- evɔlyεʁe o fyʁ e a məzyʁə də la dekuvεʁtə də nuvεllə matjεʁə.
də no ʒuʁ lε nuvεllə tεknɔlɔʒi fɔ̃ də vʁε miʁaklə lε dispozitif pəve nə plys sə distɛ̃ɡe paʁ otʁɥi.
pe εs : la mastyʁbasjɔ̃… nə ʁɑ̃ pa suʁ !