Poème-France.com

Poeme : Sauvee Par Dieu



Sauvee Par Dieu

Sauvée par Dieu

Elle avait le désir de s’enfuir
D’abandonner l’handicap
Qui la recouvrait de pied en cape
Partir, fuir sa vie de martyre

La femme voulait briser ses chaînes
Avait trouvé la clef des champs
Fallait ouvrir la porte du temps
Partir, courir et lâcher sa peine

Ses pas foulant la dune
N’avaient d’autre amie que la lune
L’astre de nuit, complice
Se mirait en ses yeux supplices

La pâle lumière s’y reflétait
Projetait des éclats de biais
Ses tristes yeux, noir de jais
Perlaient la peur de son souhait

Elle vénérait et suppliait Dieu
Qu’il envoi un preux des Cieux
Oh ! Là un halo lumineux
Un ange l’y attend sur les lieux

Sauvée par Dieu

Note
Ce poème n’est pas un texte polémique sur le port de la burqa.
Il est que je ne vis pas en France, ni ne suis français, ni réside pas à ses frontières ni ne suis impliqués dans quelques débats identitaires. Mon éducation familiale n’est même pas française.
N’y voyez donc aucune malice dans ce poème.
Cependant comme beaucoup je suis dubitatif quant aux mœurs qui consistent à revêtir la femme, de pied en cape, d’un tissu dissimulant sa féminité.
Or si Dieu créa la femme, comme elle est ; n’est ce pas Le contrarier que de modifier à ce point son aspect visuel
C’est sur ce thème que je souhaiterais avoir vos réflexions

Gramophone
Gramophone889

PostScriptum

J’espère que vous serez nombreux à donner vos avis.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sove paʁ djø

εllə avε lə deziʁ də sɑ̃fɥiʁ
dabɑ̃dɔne lɑ̃dikap
ki la ʁəkuvʁε də pje ɑ̃ kapə
paʁtiʁ, fɥiʁ sa vi də maʁtiʁə

la famə vulε bʁize sε ʃεnə
avε tʁuve la kle dε ʃɑ̃
falε uvʁiʁ la pɔʁtə dy tɑ̃
paʁtiʁ, kuʁiʁ e laʃe sa pεnə

sε pa fulɑ̃ la dynə
navε dotʁə ami kə la lynə
lastʁə də nɥi, kɔ̃plisə
sə miʁε ɑ̃ sεz- iø syplisə

la palə lymjεʁə si ʁəfletε
pʁɔʒətε dεz- ekla də bjε
sε tʁistəz- iø, nwaʁ də ʒε
pεʁlε la pœʁ də sɔ̃ suε

εllə veneʁε e sypljε djø
kil ɑ̃vwa œ̃ pʁø dε sjø
ɔ ! la œ̃-alo lyminø
œ̃n- ɑ̃ʒə li atɑ̃ syʁ lε ljø

sove paʁ djø

nɔtə
sə pɔεmə nε pa œ̃ tεkstə pɔlemikə syʁ lə pɔʁ də la byʁka.
il ε kə ʒə nə vis pa ɑ̃ fʁɑ̃sə, ni nə sɥi fʁɑ̃sε, ni ʁezidə pa a sε fʁɔ̃tjεʁə ni nə sɥiz- ɛ̃plike dɑ̃ kεlk debaz- idɑ̃titεʁə. mɔ̃n- edykasjɔ̃ familjalə nε mεmə pa fʁɑ̃sεzə.
ni vwaje dɔ̃k okynə malisə dɑ̃ sə pɔεmə.
səpɑ̃dɑ̃ kɔmə boku ʒə sɥi dybitatif kɑ̃ o mœʁ ki kɔ̃siste a ʁəvεtiʁ la famə, də pje ɑ̃ kapə, dœ̃ tisy disimylɑ̃ sa feminite.
ɔʁ si djø kʁea la famə, kɔmə εllə ε, nε sə pa lə kɔ̃tʁaʁje kə də mɔdifje a sə pwɛ̃ sɔ̃n- aspε vizɥεl
sε syʁ sə tεmə kə ʒə suεtəʁεz- avwaʁ vo ʁeflεksjɔ̃

ɡʁamɔfɔnə