Poème-France.com

Poeme : La Grande Victoire De L’empereur



A Propos

Poème que j’ai retrouvé récemment avec un autre (que je mettrais sûrement plus tard) . Il est un peu spécial, mais bon j’ai quand même voulu le mettre. Bonne lecture.

La Grande Victoire De L’empereur

Quand l’empereur revint de sa grande victoire
Sous les plus hautes joies du peuple applaudissant
Il était certain qu’il avait gravé l’histoire ;
Et marqué d’un épais sourire grandissant

S’en alla lentement saluer sans angoisse
Ceux qui scandaient son nom pareil qu’un vaste chœur ;
Sous le bruit des sabots sans charité qui froissent
La défaite ainsi que l’amour froissant un cœur !

Les voix retentissaient comme un cri qui s’égare
« Vive notre empereur ! » Qu’ils disaient tels des fous.
Alors que celui-ci marchait vers la fanfare
Où attendaient tous les soldats au garde à vous.

Les regardants un à un, gonfler la poitrine
Mais lorsque tout à coup derrière un beau clairon
Chantonnait fièrement d’une voix enfantine
Un blanc-bec, un marmot, un sale fanfaron,

Ce gavroche à la face encor toute angélique,
Riait intensément d’un grand rire moqueur,
Et les autres garçons pouffaient d’un ton cynique,
Pendant que chaque fille épiaient l’empereur

Avancer vers l’enfant riant jusqu’à l’ivresse,
Le garnement baissa son slip au large trou
Et montra devant tous la blancheur de ses fesses,
En tapotant dessus et d’un rire fou-fou

Dit : « Voilà pour vous je vous salue de l’arrière ! »
Son anus fit rougir adultes et enfants.
« Êtes-vous sur le cul d’observer mon derrière ? »
Les gamins retenaient leurs rires triomphants.

Et l’empereur scruta l’éphèbe, le bel ange
Lui dire toujours d’un rire moqueur et coi,
Qu’entre la forte pluie et la boue très étrange
Il avait le salut de son beau trou du… « – Quoi ? ! »
Guillaume Racidet

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kɑ̃ lɑ̃pəʁœʁ ʁəvɛ̃ də sa ɡʁɑ̃də viktwaʁə
su lε plys-otə ʒwa dy pəplə aplodisɑ̃
il etε sεʁtɛ̃ kil avε ɡʁave listwaʁə,
e maʁke dœ̃n- epε suʁiʁə ɡʁɑ̃disɑ̃

sɑ̃n- ala lɑ̃təmɑ̃ salɥe sɑ̃z- ɑ̃ɡwasə
sø ki skɑ̃dε sɔ̃ nɔ̃ paʁεj kœ̃ vastə ʃœʁ,
su lə bʁɥi dε sabo sɑ̃ ʃaʁite ki fʁwase
la defεtə ɛ̃si kə lamuʁ fʁwasɑ̃ œ̃ kœʁ !

lε vwa ʁətɑ̃tisε kɔmə œ̃ kʁi ki seɡaʁə
« vivə nɔtʁə ɑ̃pəʁœʁ ! » kil dizε tεl dε fus.
alɔʁ kə səlɥi si maʁʃε vεʁ la fɑ̃faʁə
u atɑ̃dε tus lε sɔldaz- o ɡaʁdə a vu.

lε ʁəɡaʁdɑ̃z- œ̃n- a œ̃, ɡɔ̃fle la pwatʁinə
mε lɔʁskə tut- a ku dəʁjεʁə œ̃ bo klεʁɔ̃
ʃɑ̃tɔnε fjεʁəmɑ̃ dynə vwa ɑ̃fɑ̃tinə
œ̃ blɑ̃ bεk, œ̃ maʁmo, œ̃ salə fɑ̃faʁɔ̃,

sə ɡavʁoʃə a la fasə ɑ̃kɔʁ tutə ɑ̃ʒelikə,
ʁjε ɛ̃tɑ̃semɑ̃ dœ̃ ɡʁɑ̃ ʁiʁə mɔkœʁ,
e lεz- otʁə- ɡaʁsɔ̃ pufε dœ̃ tɔ̃ sɛ̃ikə,
pɑ̃dɑ̃ kə ʃakə fijə epjε lɑ̃pəʁœʁ

avɑ̃se vεʁ lɑ̃fɑ̃ ʁjɑ̃ ʒyska livʁεsə,
lə ɡaʁnəmɑ̃ bεsa sɔ̃ slip o laʁʒə tʁu
e mɔ̃tʁa dəvɑ̃ tus la blɑ̃ʃœʁ də sε fesə,
ɑ̃ tapɔtɑ̃ dəsyz- e dœ̃ ʁiʁə fu fu

di : « vwala puʁ vu ʒə vu salɥ də laʁjεʁə ! »
sɔ̃n- anys fi ʁuʒiʁ adyltəz- e ɑ̃fɑ̃.
« εtə vu syʁ lə kyl dɔpsεʁve mɔ̃ dəʁjεʁə ? »
lε ɡamɛ̃ ʁətənε lœʁ ʁiʁə tʁjɔ̃fɑ̃.

e lɑ̃pəʁœʁ skʁyta lefεbə, lə bεl ɑ̃ʒə
lɥi diʁə tuʒuʁ dœ̃ ʁiʁə mɔkœʁ e kwa,
kɑ̃tʁə la fɔʁtə plɥi e la bu tʁεz- etʁɑ̃ʒə
il avε lə saly də sɔ̃ bo tʁu dy… « kwa ? ! »