Poeme : Les Salauds
Les Salauds
Ils cachent leurs visages, tuant au nom d’un Dieu
Puis s’enfuient comme des lâches, délaissant leurs victimes.
Que veulent-ils prouver, au dela de leurs crimes
Etre sur le podium, misérables et odieux ? //
Ils excisent des fillettes, pas même impubères
Flagellent ou lapident, des femmes courageuses
Qui veulent briser le joug, d’idées moyennageuses.
Il est temps aujourd’hui, de virer, les cerbères. //
Mais que pouvons-nous faire, peuples civilisés
La barbarie s’étend, jusqu’à l’ignominie
Des vidéos obscènes, nous montrent les bourreaux//
Qui se mettent en scène, dérisoires, amoraux.
Poétes, prenez vos plumes, car mille cris réunis
Pourraient porter demain, des aubes apaisées.
Puis s’enfuient comme des lâches, délaissant leurs victimes.
Que veulent-ils prouver, au dela de leurs crimes
Etre sur le podium, misérables et odieux ? //
Ils excisent des fillettes, pas même impubères
Flagellent ou lapident, des femmes courageuses
Qui veulent briser le joug, d’idées moyennageuses.
Il est temps aujourd’hui, de virer, les cerbères. //
Mais que pouvons-nous faire, peuples civilisés
La barbarie s’étend, jusqu’à l’ignominie
Des vidéos obscènes, nous montrent les bourreaux//
Qui se mettent en scène, dérisoires, amoraux.
Poétes, prenez vos plumes, car mille cris réunis
Pourraient porter demain, des aubes apaisées.
Halbran
PostScriptum
Bonjour à tous
Ce texte se passe de commentaires.
C’est, horriblement et tristement, l’actualité.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il kaʃe lœʁ vizaʒə, tɥɑ̃ o nɔ̃ dœ̃ djø
pɥi sɑ̃fɥje kɔmə dε laʃə, delεsɑ̃ lœʁ viktimə.
kə vəle til pʁuve, o dəla də lœʁ kʁimə
εtʁə syʁ lə pɔdjɔm, mizeʁabləz- e ɔdjø ? slaʃ slaʃ
ilz- εksize dε fijεtə, pa mεmə ɛ̃pybεʁə
flaʒεlle u lapide, dε famə kuʁaʒøzə
ki vəle bʁize lə ʒuɡ, dide mwajεnaʒøzə.
il ε tɑ̃z- oʒuʁdɥi, də viʁe, lε sεʁbεʁə. slaʃ slaʃ
mε kə puvɔ̃ nu fεʁə, pəplə sivilize
la baʁbaʁi setɑ̃, ʒyska liɲɔmini
dε videoz- ɔpsεnə, nu mɔ̃tʁe lε buʁʁo slaʃ slaʃ
ki sə mεte ɑ̃ sεnə, deʁizwaʁə, amɔʁo.
pɔetə, pʁəne vo plymə, kaʁ milə kʁi ʁeyni
puʁʁε pɔʁte dəmɛ̃, dεz- obəz- apεze.
pɥi sɑ̃fɥje kɔmə dε laʃə, delεsɑ̃ lœʁ viktimə.
kə vəle til pʁuve, o dəla də lœʁ kʁimə
εtʁə syʁ lə pɔdjɔm, mizeʁabləz- e ɔdjø ? slaʃ slaʃ
ilz- εksize dε fijεtə, pa mεmə ɛ̃pybεʁə
flaʒεlle u lapide, dε famə kuʁaʒøzə
ki vəle bʁize lə ʒuɡ, dide mwajεnaʒøzə.
il ε tɑ̃z- oʒuʁdɥi, də viʁe, lε sεʁbεʁə. slaʃ slaʃ
mε kə puvɔ̃ nu fεʁə, pəplə sivilize
la baʁbaʁi setɑ̃, ʒyska liɲɔmini
dε videoz- ɔpsεnə, nu mɔ̃tʁe lε buʁʁo slaʃ slaʃ
ki sə mεte ɑ̃ sεnə, deʁizwaʁə, amɔʁo.
pɔetə, pʁəne vo plymə, kaʁ milə kʁi ʁeyni
puʁʁε pɔʁte dəmɛ̃, dεz- obəz- apεze.