Poème-France.com

Poeme : Le Lent Demain



Le Lent Demain

Le lendemain, j’espère trouver
Des oiseaux bien réveillés.
Des villes qui vont recommencer
À bouger et faire des embouteillages.
Des campagnes naturelles et sages,
Parsemées d’hectares de pâturages.
Le soleil, l’ampoule du ciel, éclaire
Avec ses UV et réchauffe notre air.
La fine lune, veilleuse nocturne
À la mine grise, est la seule qui nous inonde
De lueurs, rassurante lors de ténèbres sombres.
À la prochaine aube, je verrai ce ciel bleu large.
D’un bout à l’autre, bordé de barbes en nuage.
Le lendemain, j’apercevrai les étoiles
En me demandant : « Qui est la plus éloignée ? »
Le lendemain, je verrai cette mer,
Beaucoup de découvertes, mais trop de mystères.
Le lendemain, la vie continuera dans son mode
De fonctionnement parfois inféodé et incommode,
Avec des lois, des règles, et des lignes de code.
Le lendemain est vraiment lent quand on perd patiente,
Mais cela ne mérite pas qu’on relâche notre espérance.
Le lendemain sera neuf et destiné au combattant
Qui traversent fréquemment des épreuves éprouvantes.
Le lendemain, je penserai encore à hier,
Je n’oublierai pas ce dont je me souviendrai.
Le lendemain, je croirai en un jour meilleur.
Le lendemain, je m’attendrai à tout venu d’ailleurs.
Le lendemain, je ne pourrai plus revenir en arrière.
Hélas, c’est la loi du monde qui ne changera pour aucune manière.
Hassan Hyjazi

PostScriptum

Un lendemain nouveau qui apporte un certain espoir de voir un monde qui va de mieux en mieux mais où l’on se pose toujours des questions, où l'on voudrait parfois remonter le temps...


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒεspεʁə tʁuve
dεz- wazo bjɛ̃ ʁevεje.
dε vilə ki vɔ̃ ʁəkɔmɑ̃se
a buʒe e fεʁə dεz- ɑ̃butεjaʒə.
dε kɑ̃paɲə natyʁεlləz- e saʒə,
paʁsəme dεktaʁə də patyʁaʒə.
lə sɔlεj, lɑ̃pulə dy sjεl, eklεʁə
avεk sεz- yv e ʁeʃofə nɔtʁə εʁ.
la finə lynə, vεjøzə nɔktyʁnə
a la minə ɡʁizə, ε la sələ ki nuz- inɔ̃də
də lɥœʁ, ʁasyʁɑ̃tə lɔʁ də tenεbʁə- sɔ̃bʁə.
a la pʁoʃεnə obə, ʒə veʁε sə sjεl blø laʁʒə.
dœ̃ bu a lotʁə, bɔʁde də baʁbəz- ɑ̃ nɥaʒə.
lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒapεʁsεvʁε lεz- etwalə
ɑ̃ mə dəmɑ̃dɑ̃ : « ki ε la plysz- elwaɲe ? »
lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒə veʁε sεtə mεʁ,
boku də dekuvεʁtə, mε tʁo də mistεʁə.
lə lɑ̃dəmɛ̃, la vi kɔ̃tinɥəʁa dɑ̃ sɔ̃ mɔdə
də fɔ̃ksjɔnəmɑ̃ paʁfwaz- ɛ̃feɔde e ɛ̃kɔmɔdə,
avεk dε lwa, dε ʁεɡlə, e dε liɲə də kɔdə.
lə lɑ̃dəmɛ̃ ε vʁεmɑ̃ lɑ̃ kɑ̃t- ɔ̃ pεʁ pasjɑ̃tə,
mε səla nə meʁitə pa kɔ̃ ʁəlaʃə nɔtʁə εspeʁɑ̃sə.
lə lɑ̃dəmɛ̃ səʁa nəf e dεstine o kɔ̃batɑ̃
ki tʁavεʁse fʁekamɑ̃ dεz- epʁəvəz- epʁuvɑ̃tə.
lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒə pɑ̃səʁε ɑ̃kɔʁə a jεʁ,
ʒə nubljəʁε pa sə dɔ̃ ʒə mə suvjɛ̃dʁε.
lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒə kʁwaʁε ɑ̃n- œ̃ ʒuʁ mεjœʁ.
lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒə matɑ̃dʁε a tu vəny dajœʁ.
lə lɑ̃dəmɛ̃, ʒə nə puʁʁε plys ʁəvəniʁ ɑ̃n- aʁjεʁə.
ela, sε la lwa dy mɔ̃də ki nə ʃɑ̃ʒəʁa puʁ okynə manjεʁə.