Poeme : J’irai Le Doute Au Coeur
J’irai Le Doute Au Coeur
Il fut un temps distant du présent
Quand, conçu, j’ai vécu avec mes parents
Il y avait du bonheur et de l’affection,
Mais un certain manque fait d’affliction
Avec toi, je vis à présent une épopée
Pleine de complicité, d’amitié, de sincérité
Ces genres de mots qui transforment en tourtereaux
Il y a un rossignol dans l’histoire, à la voix d’un banjo
Doucet, qui rentre profondément dans l’âme
Après ton faste, c’est ta deuxième arme
Les parfums de mimosa et d’oranger que tu détiens
Manque à mon nez, enrhumé de ne plus se sentir bien
Les saisons s’enchaînèrent comme les lettres
Nos souvenirs finirent par ne plus nous reconnaître
Alors, l’album photo toujours propre sur l’étagère
Me proposa d’autres dates fraîches dont je me désaltère
Ce nectar de complicité donna plus que de la fraternité
J’ai vite compris que j’aurai droit à un second oreiller
Si tu te sens mentionné, ce n’est pas un hasard
La timidité n’obstruera plus nos mâchoires
Ainsi que nos échanges adoratifs et fréquents
Lorsqu’on regarde à l’entour, il y a un absent
Mais je ne suis pas à la traîne, je roule sans rétroviseur
Sur la route qui te rejoint à plusieurs kilomètres heures
Mon cœur a changé de fuseau horaire
Pour se synchroniser à sa source primaire
J’irai fissa le bouquet au poing, fauchant ton désespoir
Je dure sous les étoiles pour mon bisou du soir
Le savais-tu ? Certainement, on se reverra
À ta porte, serai-je sûr que tu m’ouvriras ?
Quand, conçu, j’ai vécu avec mes parents
Il y avait du bonheur et de l’affection,
Mais un certain manque fait d’affliction
Avec toi, je vis à présent une épopée
Pleine de complicité, d’amitié, de sincérité
Ces genres de mots qui transforment en tourtereaux
Il y a un rossignol dans l’histoire, à la voix d’un banjo
Doucet, qui rentre profondément dans l’âme
Après ton faste, c’est ta deuxième arme
Les parfums de mimosa et d’oranger que tu détiens
Manque à mon nez, enrhumé de ne plus se sentir bien
Les saisons s’enchaînèrent comme les lettres
Nos souvenirs finirent par ne plus nous reconnaître
Alors, l’album photo toujours propre sur l’étagère
Me proposa d’autres dates fraîches dont je me désaltère
Ce nectar de complicité donna plus que de la fraternité
J’ai vite compris que j’aurai droit à un second oreiller
Si tu te sens mentionné, ce n’est pas un hasard
La timidité n’obstruera plus nos mâchoires
Ainsi que nos échanges adoratifs et fréquents
Lorsqu’on regarde à l’entour, il y a un absent
Mais je ne suis pas à la traîne, je roule sans rétroviseur
Sur la route qui te rejoint à plusieurs kilomètres heures
Mon cœur a changé de fuseau horaire
Pour se synchroniser à sa source primaire
J’irai fissa le bouquet au poing, fauchant ton désespoir
Je dure sous les étoiles pour mon bisou du soir
Le savais-tu ? Certainement, on se reverra
À ta porte, serai-je sûr que tu m’ouvriras ?
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il fy œ̃ tɑ̃ distɑ̃ dy pʁezɑ̃
kɑ̃, kɔ̃sy, ʒε veky avεk mε paʁɑ̃
il i avε dy bɔnœʁ e də lafεksjɔ̃,
mεz- œ̃ sεʁtɛ̃ mɑ̃kə fε dafliksjɔ̃
avεk twa, ʒə vis a pʁezɑ̃ ynə epɔpe
plεnə də kɔ̃plisite, damitje, də sɛ̃seʁite
sε ʒɑ̃ʁə- də mo ki tʁɑ̃sfɔʁme ɑ̃ tuʁtəʁo
il i a œ̃ ʁɔsiɲɔl dɑ̃ listwaʁə, a la vwa dœ̃ bɑ̃ʒo
dusε, ki ʁɑ̃tʁə pʁɔfɔ̃demɑ̃ dɑ̃ lamə
apʁε tɔ̃ fastə, sε ta døzjεmə aʁmə
lε paʁfœ̃ də mimoza e dɔʁɑ̃ʒe kə ty detjɛ̃
mɑ̃kə a mɔ̃ ne, ɑ̃ʁyme də nə plys sə sɑ̃tiʁ bjɛ̃
lε sεzɔ̃ sɑ̃ʃεnεʁe kɔmə lε lεtʁə
no suvəniʁ finiʁe paʁ nə plys nu ʁəkɔnεtʁə
alɔʁ, lalbɔm fɔto tuʒuʁ pʁɔpʁə syʁ letaʒεʁə
mə pʁɔpoza dotʁə- datə fʁεʃə dɔ̃ ʒə mə dezaltεʁə
sə nεktaʁ də kɔ̃plisite dɔna plys kə də la fʁatεʁnite
ʒε vitə kɔ̃pʁi kə ʒoʁε dʁwa a œ̃ səɡɔ̃t- ɔʁεje
si ty tə sɑ̃s mɑ̃sjɔne, sə nε pa œ̃-azaʁ
la timidite nɔpstʁyəʁa plys no maʃwaʁə
ɛ̃si kə noz- eʃɑ̃ʒəz- adɔʁatifz- e fʁekɑ̃
lɔʁskɔ̃ ʁəɡaʁdə a lɑ̃tuʁ, il i a œ̃n- absɑ̃
mε ʒə nə sɥi pa a la tʁεnə, ʒə ʁulə sɑ̃ ʁetʁɔvizœʁ
syʁ la ʁutə ki tə ʁəʒwɛ̃ a plyzjœʁ kilɔmεtʁə- œʁ
mɔ̃ kœʁ a ʃɑ̃ʒe də fyzo ɔʁεʁə
puʁ sə sɛ̃kʁɔnize a sa suʁsə pʁimεʁə
ʒiʁε fisa lə bukε o puiŋ, foʃɑ̃ tɔ̃ dezεspwaʁ
ʒə dyʁə su lεz- etwalə puʁ mɔ̃ bizu dy swaʁ
lə savε ty ? sεʁtεnəmɑ̃, ɔ̃ sə ʁəveʁa
a ta pɔʁtə, səʁε ʒə syʁ kə ty muvʁiʁa ?
kɑ̃, kɔ̃sy, ʒε veky avεk mε paʁɑ̃
il i avε dy bɔnœʁ e də lafεksjɔ̃,
mεz- œ̃ sεʁtɛ̃ mɑ̃kə fε dafliksjɔ̃
avεk twa, ʒə vis a pʁezɑ̃ ynə epɔpe
plεnə də kɔ̃plisite, damitje, də sɛ̃seʁite
sε ʒɑ̃ʁə- də mo ki tʁɑ̃sfɔʁme ɑ̃ tuʁtəʁo
il i a œ̃ ʁɔsiɲɔl dɑ̃ listwaʁə, a la vwa dœ̃ bɑ̃ʒo
dusε, ki ʁɑ̃tʁə pʁɔfɔ̃demɑ̃ dɑ̃ lamə
apʁε tɔ̃ fastə, sε ta døzjεmə aʁmə
lε paʁfœ̃ də mimoza e dɔʁɑ̃ʒe kə ty detjɛ̃
mɑ̃kə a mɔ̃ ne, ɑ̃ʁyme də nə plys sə sɑ̃tiʁ bjɛ̃
lε sεzɔ̃ sɑ̃ʃεnεʁe kɔmə lε lεtʁə
no suvəniʁ finiʁe paʁ nə plys nu ʁəkɔnεtʁə
alɔʁ, lalbɔm fɔto tuʒuʁ pʁɔpʁə syʁ letaʒεʁə
mə pʁɔpoza dotʁə- datə fʁεʃə dɔ̃ ʒə mə dezaltεʁə
sə nεktaʁ də kɔ̃plisite dɔna plys kə də la fʁatεʁnite
ʒε vitə kɔ̃pʁi kə ʒoʁε dʁwa a œ̃ səɡɔ̃t- ɔʁεje
si ty tə sɑ̃s mɑ̃sjɔne, sə nε pa œ̃-azaʁ
la timidite nɔpstʁyəʁa plys no maʃwaʁə
ɛ̃si kə noz- eʃɑ̃ʒəz- adɔʁatifz- e fʁekɑ̃
lɔʁskɔ̃ ʁəɡaʁdə a lɑ̃tuʁ, il i a œ̃n- absɑ̃
mε ʒə nə sɥi pa a la tʁεnə, ʒə ʁulə sɑ̃ ʁetʁɔvizœʁ
syʁ la ʁutə ki tə ʁəʒwɛ̃ a plyzjœʁ kilɔmεtʁə- œʁ
mɔ̃ kœʁ a ʃɑ̃ʒe də fyzo ɔʁεʁə
puʁ sə sɛ̃kʁɔnize a sa suʁsə pʁimεʁə
ʒiʁε fisa lə bukε o puiŋ, foʃɑ̃ tɔ̃ dezεspwaʁ
ʒə dyʁə su lεz- etwalə puʁ mɔ̃ bizu dy swaʁ
lə savε ty ? sεʁtεnəmɑ̃, ɔ̃ sə ʁəveʁa
a ta pɔʁtə, səʁε ʒə syʁ kə ty muvʁiʁa ?