Poeme : Mes Trésors
Mes Trésors
Année quatre vingt dix-neuf, un treize juillet,
Beau jour inoubliable, si cher à mon cœur.
Deux beaux trésors ont remplis ma vie d’intérêt,
Et à jamais, ils demeureront frère et sœur.
Ils apparurent, le corps tellement fluet,
Que les prendre dans mes bras éveilla ma peur.
Mais leurs regards sur moi, me donnèrent la paix.
Les blottir au creux de mes bras fut un bonheur.
Une enfance passée sans important méfait.
Bien sur, une adolescence avec quelques heurts,
Mais toujours pour leurs parents, beaucoup de respect.
Tels sont ces deux êtres, emplis de belles valeurs.
Même si pour ces professeurs, il resta discret,
Avec ses amis, il fut un bel amuseur.
Avec son caractère jovial et discret,
Elle remit souvent ses amis de bonne humeur
Prendre leur envol fut pour eux un vrai bienfait,
Dès lors que pour leurs études, ils partirent ailleurs.
Ils surmontèrent leurs peurs, et tous leurs regrets,
De se trouver loin de ceux qui comblaient leurs cœurs.
Tous leurs examens s’achevèrent avec succès,
Me comblant d’une fierté emplie de saveur.
À présent, pour ces adultes presque parfaits,
Je ne demande à l’avenir, que le meilleur.
Mes enfants avec ce poème je voulais
Vous remercier de faire fuir le malheur.
Marjorie, Aurélien, vous êtes le secret,
Pour ne voir dans l’existence que la splendeur.
Beau jour inoubliable, si cher à mon cœur.
Deux beaux trésors ont remplis ma vie d’intérêt,
Et à jamais, ils demeureront frère et sœur.
Ils apparurent, le corps tellement fluet,
Que les prendre dans mes bras éveilla ma peur.
Mais leurs regards sur moi, me donnèrent la paix.
Les blottir au creux de mes bras fut un bonheur.
Une enfance passée sans important méfait.
Bien sur, une adolescence avec quelques heurts,
Mais toujours pour leurs parents, beaucoup de respect.
Tels sont ces deux êtres, emplis de belles valeurs.
Même si pour ces professeurs, il resta discret,
Avec ses amis, il fut un bel amuseur.
Avec son caractère jovial et discret,
Elle remit souvent ses amis de bonne humeur
Prendre leur envol fut pour eux un vrai bienfait,
Dès lors que pour leurs études, ils partirent ailleurs.
Ils surmontèrent leurs peurs, et tous leurs regrets,
De se trouver loin de ceux qui comblaient leurs cœurs.
Tous leurs examens s’achevèrent avec succès,
Me comblant d’une fierté emplie de saveur.
À présent, pour ces adultes presque parfaits,
Je ne demande à l’avenir, que le meilleur.
Mes enfants avec ce poème je voulais
Vous remercier de faire fuir le malheur.
Marjorie, Aurélien, vous êtes le secret,
Pour ne voir dans l’existence que la splendeur.
Herivale
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ane katʁə vɛ̃- diz- nəf, œ̃ tʁεzə ʒɥjε,
bo ʒuʁ inubljablə, si ʃεʁ a mɔ̃ kœʁ.
dø bo tʁezɔʁz- ɔ̃ ʁɑ̃pli ma vi dɛ̃teʁε,
e a ʒamε, il dəməʁəʁɔ̃ fʁεʁə e sœʁ.
ilz- apaʁyʁe, lə kɔʁ tεllmɑ̃ flɥε,
kə lε pʁɑ̃dʁə dɑ̃ mε bʁaz- evεja ma pœʁ.
mε lœʁ ʁəɡaʁd syʁ mwa, mə dɔnεʁe la pε.
lε blɔtiʁ o kʁø də mε bʁa fy œ̃ bɔnœʁ.
ynə ɑ̃fɑ̃sə pase sɑ̃z- ɛ̃pɔʁtɑ̃ mefε.
bjɛ̃ syʁ, ynə adɔlesɑ̃sə avεk kεlkz- œʁ,
mε tuʒuʁ puʁ lœʁ paʁɑ̃, boku də ʁεspε.
tεl sɔ̃ sε døz- εtʁə, ɑ̃pli də bεllə valœʁ.
mεmə si puʁ sε pʁɔfesœʁ, il ʁεsta diskʁε,
avεk sεz- ami, il fy œ̃ bεl amyzœʁ.
avεk sɔ̃ kaʁaktεʁə ʒɔvjal e diskʁε,
εllə ʁəmi suvɑ̃ sεz- ami də bɔnə ymœʁ
pʁɑ̃dʁə lœʁ ɑ̃vɔl fy puʁ øz- œ̃ vʁε bjɛ̃fε,
dε lɔʁ kə puʁ lœʁz- etydə, il paʁtiʁe ajœʁ.
il syʁmɔ̃tεʁe lœʁ pœʁ, e tus lœʁ ʁəɡʁε,
də sə tʁuve lwɛ̃ də sø ki kɔ̃blε lœʁ kœʁ.
tus lœʁz- εɡzamɛ̃ saʃəvεʁe avεk syksε,
mə kɔ̃blɑ̃ dynə fjεʁte ɑ̃pli də savœʁ.
a pʁezɑ̃, puʁ sεz- adyltə pʁεskə paʁfε,
ʒə nə dəmɑ̃də a lavəniʁ, kə lə mεjœʁ.
mεz- ɑ̃fɑ̃z- avεk sə pɔεmə ʒə vulε
vu ʁəmεʁsje də fεʁə fɥiʁ lə malœʁ.
maʁʒɔʁi, oʁeljɛ̃, vuz- εtə lə sεkʁε,
puʁ nə vwaʁ dɑ̃ lεɡzistɑ̃sə kə la splɑ̃dœʁ.
bo ʒuʁ inubljablə, si ʃεʁ a mɔ̃ kœʁ.
dø bo tʁezɔʁz- ɔ̃ ʁɑ̃pli ma vi dɛ̃teʁε,
e a ʒamε, il dəməʁəʁɔ̃ fʁεʁə e sœʁ.
ilz- apaʁyʁe, lə kɔʁ tεllmɑ̃ flɥε,
kə lε pʁɑ̃dʁə dɑ̃ mε bʁaz- evεja ma pœʁ.
mε lœʁ ʁəɡaʁd syʁ mwa, mə dɔnεʁe la pε.
lε blɔtiʁ o kʁø də mε bʁa fy œ̃ bɔnœʁ.
ynə ɑ̃fɑ̃sə pase sɑ̃z- ɛ̃pɔʁtɑ̃ mefε.
bjɛ̃ syʁ, ynə adɔlesɑ̃sə avεk kεlkz- œʁ,
mε tuʒuʁ puʁ lœʁ paʁɑ̃, boku də ʁεspε.
tεl sɔ̃ sε døz- εtʁə, ɑ̃pli də bεllə valœʁ.
mεmə si puʁ sε pʁɔfesœʁ, il ʁεsta diskʁε,
avεk sεz- ami, il fy œ̃ bεl amyzœʁ.
avεk sɔ̃ kaʁaktεʁə ʒɔvjal e diskʁε,
εllə ʁəmi suvɑ̃ sεz- ami də bɔnə ymœʁ
pʁɑ̃dʁə lœʁ ɑ̃vɔl fy puʁ øz- œ̃ vʁε bjɛ̃fε,
dε lɔʁ kə puʁ lœʁz- etydə, il paʁtiʁe ajœʁ.
il syʁmɔ̃tεʁe lœʁ pœʁ, e tus lœʁ ʁəɡʁε,
də sə tʁuve lwɛ̃ də sø ki kɔ̃blε lœʁ kœʁ.
tus lœʁz- εɡzamɛ̃ saʃəvεʁe avεk syksε,
mə kɔ̃blɑ̃ dynə fjεʁte ɑ̃pli də savœʁ.
a pʁezɑ̃, puʁ sεz- adyltə pʁεskə paʁfε,
ʒə nə dəmɑ̃də a lavəniʁ, kə lə mεjœʁ.
mεz- ɑ̃fɑ̃z- avεk sə pɔεmə ʒə vulε
vu ʁəmεʁsje də fεʁə fɥiʁ lə malœʁ.
maʁʒɔʁi, oʁeljɛ̃, vuz- εtə lə sεkʁε,
puʁ nə vwaʁ dɑ̃ lεɡzistɑ̃sə kə la splɑ̃dœʁ.