Poème-France.com

Poeme : It’s Raining Cats On Metcalfe



It’s Raining Cats On Metcalfe

Les ailes des pigeons sont d’eau et de suie rabattues,
Traversant le bas roulis du ventre des cumulonimbus
Qui, sur la métropole, déversent de leurs grandes enclumes
Le cœur du Saint-Laurent et ses terreuses embrumes.

Même les pâles et duveteux chatons des noyers,
Qui autrefois réussissaient à dissiper le dense couvert
De tourments formé venant parfois sur le chemin défrayer,
Épaules courbées je passe la vitrine du café-concert ;

Soudain, à l’angle de la Sainte-Catherine et de Metcalfe,
Dans boîte de carton déposée pleure un minet tout trempé ;
En lamentations il lance à la mer sa détresse incomprise
Tel une bouteille qui du filet d’un pêcheur se veut déprise.

Je m’arrête un instant ; son pelage luisant d’un gris béton
Grouillait sur le trottoir en ton sur ton tel un caméléon.

En seul contraste au sol, aux monuments et au ciel monochrome
Viennent aseptiser mon esprit de tout ce gris le mercurochrome
De ses yeux aigue-marine, aqueux et profondément translucides
Tels des deux béryls parsemés de fines inclusions vertes lime.

On dit que les béryls sont nommés du Grec beryllos, signifiant
ʺCristal de la couleur de l’eau de merʺ ; une connotation se voulant
Magnifiée du contraste entre les couleurs de la mer Celtique
Et la cité en gratte-ciels s’étendant tel une plaine basaltique.

Voyant son être minuscule trempé et terrorisé, sans raisonner,
Et n’ayant à lui donner, je n’ai pu m’empêcher de l’adopter
Étant moi-même de ces ruelles dépeinte sur la toile camaïeux
Des crins brisés du pinceau d’un pauvre artiste impécunieux.
Hewiegoodboy

PostScriptum

Les orgues basaltiques sont une formation géologique composée de colonnes régulières qui ressemble à des gratte-ciels.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lεz- εlə dε piʒɔ̃ sɔ̃ do e də sɥi ʁabatɥ,
tʁavεʁsɑ̃ lə ba ʁuli dy vɑ̃tʁə dε kymylɔnɛ̃bys
ki, syʁ la metʁɔpɔlə, devεʁse də lœʁ ɡʁɑ̃dəz- ɑ̃klymə
lə kœʁ dy sɛ̃ loʁɑ̃ e sε teʁøzəz- ɑ̃bʁymə.

mεmə lε paləz- e dyvətø ʃatɔ̃ dε nwaje,
ki otʁəfwa ʁeysisε a disipe lə dɑ̃sə kuvεʁ
də tuʁmɑ̃ fɔʁme vənɑ̃ paʁfwa syʁ lə ʃəmɛ̃ defʁεje,
epolə kuʁbe ʒə pasə la vitʁinə dy kafe kɔ̃sεʁ,

sudɛ̃, a lɑ̃ɡlə də la sɛ̃tə katəʁinə e də mεtkalfə,
dɑ̃ bwatə də kaʁtɔ̃ depoze plœʁə œ̃ minε tu tʁɑ̃pe,
ɑ̃ lamɑ̃tasjɔ̃z- il lɑ̃sə a la mεʁ sa detʁεsə ɛ̃kɔ̃pʁizə
tεl ynə butεjə ki dy filε dœ̃ pεʃœʁ sə vø depʁizə.

ʒə maʁεtə œ̃n- ɛ̃stɑ̃, sɔ̃ pəlaʒə lɥizɑ̃ dœ̃ ɡʁi betɔ̃
ɡʁujε syʁ lə tʁɔtwaʁ ɑ̃ tɔ̃ syʁ tɔ̃ tεl œ̃ kameleɔ̃.

ɑ̃ səl kɔ̃tʁastə o sɔl, o mɔnymɑ̃z- e o sjεl monokʁɔmə
vjεne azεptize mɔ̃n- εspʁi də tu sə ɡʁi lə mεʁkyʁokʁɔmə
də sεz- iøz- εɡ maʁinə, akøz- e pʁɔfɔ̃demɑ̃ tʁɑ̃slysidə
tεl dε dø beʁil paʁsəme də finəz- ɛ̃klyzjɔ̃ vεʁtə- limə.

ɔ̃ di kə lε beʁil sɔ̃ nɔme dy ɡʁεk bəʁilo, siɲifjɑ̃
kʁistal də la kulœʁ də lo də məʁ, ynə kɔnɔtasjɔ̃ sə vulɑ̃
maɲifje dy kɔ̃tʁastə ɑ̃tʁə lε kulœʁ də la mεʁ sεltikə
e la site ɑ̃ ɡʁatə sjεl setɑ̃dɑ̃ tεl ynə plεnə bazaltikə.

vwajɑ̃ sɔ̃n- εtʁə minyskylə tʁɑ̃pe e teʁɔʁize, sɑ̃ ʁεzɔne,
e nεjɑ̃ a lɥi dɔne, ʒə nε py mɑ̃pεʃe də ladɔpte
etɑ̃ mwa mεmə də sε ʁyεllə depɛ̃tə syʁ la twalə kamajø
dε kʁɛ̃ bʁize dy pɛ̃so dœ̃ povʁə aʁtistə ɛ̃pekynjø.