Poème-France.com

Prose : Le Regard Qui Tue.



Le Regard Qui Tue.

Au regard de ce que l’on pourrait qualifier de majestueux, les âmes s’y sont éperdues. Alors, bien loin caché d’un grand ennui, la triste misère en accable les enchanteurs.
Les étoiles, belles mirabelles de minuit, se retournent, chahutent et même se cognent, car leur animosité ne fait pas belle mine. Derrière la lentille, derrière la couche glacée de ce qu’ici-bas nous vivons comme l’hiver, le spectacle désordonné des astres se perd dans l’atmosphère grisâtre.
Comment ne pas vouloir tout perdre à moins que tu ne restes ? Bien que l’homme, entrainé, à coup sûr dans la spirale auto-catalytique du désir et des pulsions, ne saurait ni plus ni moins se réfugier dans la brume.
Mais lui, grand éclaireur de ce siècle, passa, virevoltant, chantant de tout cœur ce qui à pourtant tout le monde semblait s’être éloigné. Gage d’une profonde détermination, l’infiniment commun alors à un espace presque restreint, c’est la longévité de son regard, qui transperce, à l’aube et au crépuscule, les larmes sans fin des corps en détresse qui visaient l’au-delà et le par-delà. Sauveur dit-on, héros dirais-je !
Comment n’aurait pas tu pus inspirer tous ces mythes qui se rapprochent de toi. Mais la frontière de ta grâce est inouïe quant à l’avenir de nos jours meilleurs. Et d’un air chaque fois plus gracieux, tu manies l’art du paraître et de l’être, tu ne te réjouis plus de ce qui pour nous est le parfait. Parfait dans son sens, en son sens et même dans l’esprit, toi tu brasses l’air et embrasses nos joues.
Ravive la flamme de nos cœurs, avant que l’hiver ne se termine. Le sol flamboyant de tes traces de pas, disent au revoir -à toi- héros vaillant qui va-et-vient.
Triste fin.
Hugodelà

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o ʁəɡaʁ də sə kə lɔ̃ puʁʁε kalifje də maʒεstɥø, lεz- amə si sɔ̃t- epεʁdɥ. alɔʁ, bjɛ̃ lwɛ̃ kaʃe dœ̃ ɡʁɑ̃t- ɑ̃nɥi, la tʁistə mizεʁə ɑ̃n- akablə lεz- ɑ̃ʃɑ̃tœʁ.
lεz- etwalə, bεllə miʁabεllə də minɥi, sə ʁətuʁne, ʃayte e mεmə sə kɔɲe, kaʁ lœʁ animozite nə fε pa bεllə minə. dəʁjεʁə la lɑ̃tijə, dəʁjεʁə la kuʃə ɡlase də sə kisi ba nu vivɔ̃ kɔmə livεʁ, lə spεktaklə dezɔʁdɔne dεz- astʁə- sə pεʁ dɑ̃ latmɔsfεʁə ɡʁizatʁə.
kɔmɑ̃ nə pa vulwaʁ tu pεʁdʁə a mwɛ̃ kə ty nə ʁεstə ? bjɛ̃ kə lɔmə, ɑ̃tʁεne, a ku syʁ dɑ̃ la spiʁalə oto katalitikə dy deziʁ e dε pylsjɔ̃, nə soʁε ni plys ni mwɛ̃ sə ʁefyʒje dɑ̃ la bʁymə.
mε lɥi, ɡʁɑ̃t- eklεʁœʁ də sə sjεklə, pasa, viʁəvɔltɑ̃, ʃɑ̃tɑ̃ də tu kœʁ sə ki a puʁtɑ̃ tu lə mɔ̃də sɑ̃blε sεtʁə elwaɲe. ɡaʒə dynə pʁɔfɔ̃də detεʁminasjɔ̃, lɛ̃finime kɔmœ̃ alɔʁz- a œ̃n- εspasə pʁεskə ʁəstʁɛ̃, sε la lɔ̃ʒevite də sɔ̃ ʁəɡaʁ, ki tʁɑ̃spεʁsə, a lobə e o kʁepyskylə, lε laʁmə- sɑ̃ fɛ̃ dε kɔʁz- ɑ̃ detʁεsə ki vizε lo dəla e lə paʁ dəla. sovœʁ di tɔ̃, eʁo diʁε ʒə !
kɔmɑ̃ noʁε pa ty py ɛ̃spiʁe tus sε mitə ki sə ʁapʁoʃe də twa. mε la fʁɔ̃tjεʁə də ta ɡʁasə εt- inui kɑ̃ a lavəniʁ də no ʒuʁ mεjœʁ. e dœ̃n- εʁ ʃakə fwa plys ɡʁasjø, ty mani laʁ dy paʁεtʁə e də lεtʁə, ty nə tə ʁeʒui plys də sə ki puʁ nuz- ε lə paʁfε. paʁfε dɑ̃ sɔ̃ sɑ̃s, ɑ̃ sɔ̃ sɑ̃sz- e mεmə dɑ̃ lεspʁi, twa ty bʁasə lεʁ e ɑ̃bʁasə no ʒu.
ʁavivə la flamə də no kœʁ, avɑ̃ kə livεʁ nə sə tεʁminə. lə sɔl flɑ̃bwajɑ̃ də tε tʁasə də pa, dize o ʁəvwaʁ a twa eʁo vajɑ̃ ki va e vjɛ̃.
tʁistə fɛ̃.