Poeme : Humanité Vs Profit.
A Propos
Dans ce monde où l’argent règne sans partage,
Les hommes deviennent de simples marchandises,
Humanité Vs Profit.
Dans ce monde où l’argent règne sans partage,
Les hommes deviennent de simples marchandises,
Esclaves de la monnaie, leur destin tragique,
Me fait frissonner d’une peur indicible.
Ils cèdent leur temps, leur corps et leur âme,
Pour un peu d’argent, quelques métaux sans âmes,
Leur existence perd toute essence, devient banale,
Dans cet âge sombre, où règnent l’argent et le conformisme.
À la poursuite de richesse et de réussite,
Négligeant rêves et désirs, leur propre essence,
Ils s’égarent dans une quête désespérée,
Cela me déchire le cœur, impuissant témoin.
Je les vois, ces femmes et ces hommes, réduits en objets,
Manipulés, exploités, pour le gain de quelques-uns,
Leur liberté foulée, leur dignité érodée,
Dans ce monde où le dieu argent dicte sa loi.
Je rêve d’un monde où l’humain serait sacré,
Où l’argent ne dicterait plus nos vies,
Où chacun serait maître de son destin,
Et la valeur d’une vie serait inestimable.
Mais pour l’instant, je ne peux que regarder,
Cette réalité glaciale qui me paralyse,
Espérant un réveil des consciences,
Pour que l’humain reprenne en main son destin.
Les hommes deviennent de simples marchandises,
Esclaves de la monnaie, leur destin tragique,
Me fait frissonner d’une peur indicible.
Ils cèdent leur temps, leur corps et leur âme,
Pour un peu d’argent, quelques métaux sans âmes,
Leur existence perd toute essence, devient banale,
Dans cet âge sombre, où règnent l’argent et le conformisme.
À la poursuite de richesse et de réussite,
Négligeant rêves et désirs, leur propre essence,
Ils s’égarent dans une quête désespérée,
Cela me déchire le cœur, impuissant témoin.
Je les vois, ces femmes et ces hommes, réduits en objets,
Manipulés, exploités, pour le gain de quelques-uns,
Leur liberté foulée, leur dignité érodée,
Dans ce monde où le dieu argent dicte sa loi.
Je rêve d’un monde où l’humain serait sacré,
Où l’argent ne dicterait plus nos vies,
Où chacun serait maître de son destin,
Et la valeur d’une vie serait inestimable.
Mais pour l’instant, je ne peux que regarder,
Cette réalité glaciale qui me paralyse,
Espérant un réveil des consciences,
Pour que l’humain reprenne en main son destin.
Inamtom
PostScriptum
Je les vois, ces femmes et ces hommes, réduits en objets,
Manipulés, exploités, pour le gain de quelques-uns,
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃ sə mɔ̃də u laʁʒe ʁεɲə sɑ̃ paʁtaʒə,
lεz- ɔmə dəvjεne də sɛ̃plə maʁʃɑ̃dizə,
εsklavə də la mɔnε, lœʁ dεstɛ̃ tʁaʒikə,
mə fε fʁisɔne dynə pœʁ ɛ̃disiblə.
il sεde lœʁ tɑ̃, lœʁ kɔʁz- e lœʁ amə,
puʁ œ̃ pø daʁʒe, kεlk meto sɑ̃z- amə,
lœʁ εɡzistɑ̃sə pεʁ tutə esɑ̃sə, dəvjɛ̃ banalə,
dɑ̃ sεt aʒə sɔ̃bʁə, u ʁεɲe laʁʒe e lə kɔ̃fɔʁmismə.
a la puʁsɥitə də ʁiʃεsə e də ʁeysitə,
neɡliʒɑ̃ ʁεvəz- e deziʁ, lœʁ pʁɔpʁə esɑ̃sə,
il seɡaʁe dɑ̃z- ynə kεtə dezεspeʁe,
səla mə deʃiʁə lə kœʁ, ɛ̃pɥisɑ̃ temwɛ̃.
ʒə lε vwa, sε faməz- e sεz- ɔmə, ʁedɥiz- ɑ̃n- ɔbʒε,
manipyle, εksplwate, puʁ lə ɡɛ̃ də kεlkz- œ̃,
lœʁ libεʁte fule, lœʁ diɲite eʁɔde,
dɑ̃ sə mɔ̃də u lə djø aʁʒe diktə sa lwa.
ʒə ʁεvə dœ̃ mɔ̃də u lymɛ̃ səʁε sakʁe,
u laʁʒe nə diktəʁε plys no vi,
u ʃakœ̃ səʁε mεtʁə də sɔ̃ dεstɛ̃,
e la valœʁ dynə vi səʁε inεstimablə.
mε puʁ lɛ̃stɑ̃, ʒə nə pø kə ʁəɡaʁde,
sεtə ʁealite ɡlasjalə ki mə paʁalizə,
εspeʁɑ̃ œ̃ ʁevεj dε kɔ̃sjɑ̃sə,
puʁ kə lymɛ̃ ʁəpʁεnə ɑ̃ mɛ̃ sɔ̃ dεstɛ̃.
lεz- ɔmə dəvjεne də sɛ̃plə maʁʃɑ̃dizə,
εsklavə də la mɔnε, lœʁ dεstɛ̃ tʁaʒikə,
mə fε fʁisɔne dynə pœʁ ɛ̃disiblə.
il sεde lœʁ tɑ̃, lœʁ kɔʁz- e lœʁ amə,
puʁ œ̃ pø daʁʒe, kεlk meto sɑ̃z- amə,
lœʁ εɡzistɑ̃sə pεʁ tutə esɑ̃sə, dəvjɛ̃ banalə,
dɑ̃ sεt aʒə sɔ̃bʁə, u ʁεɲe laʁʒe e lə kɔ̃fɔʁmismə.
a la puʁsɥitə də ʁiʃεsə e də ʁeysitə,
neɡliʒɑ̃ ʁεvəz- e deziʁ, lœʁ pʁɔpʁə esɑ̃sə,
il seɡaʁe dɑ̃z- ynə kεtə dezεspeʁe,
səla mə deʃiʁə lə kœʁ, ɛ̃pɥisɑ̃ temwɛ̃.
ʒə lε vwa, sε faməz- e sεz- ɔmə, ʁedɥiz- ɑ̃n- ɔbʒε,
manipyle, εksplwate, puʁ lə ɡɛ̃ də kεlkz- œ̃,
lœʁ libεʁte fule, lœʁ diɲite eʁɔde,
dɑ̃ sə mɔ̃də u lə djø aʁʒe diktə sa lwa.
ʒə ʁεvə dœ̃ mɔ̃də u lymɛ̃ səʁε sakʁe,
u laʁʒe nə diktəʁε plys no vi,
u ʃakœ̃ səʁε mεtʁə də sɔ̃ dεstɛ̃,
e la valœʁ dynə vi səʁε inεstimablə.
mε puʁ lɛ̃stɑ̃, ʒə nə pø kə ʁəɡaʁde,
sεtə ʁealite ɡlasjalə ki mə paʁalizə,
εspeʁɑ̃ œ̃ ʁevεj dε kɔ̃sjɑ̃sə,
puʁ kə lymɛ̃ ʁəpʁεnə ɑ̃ mɛ̃ sɔ̃ dεstɛ̃.