Poème-France.com

Poeme : Le Joyau Aux Yeux De Jade.



A Propos

Femme, toi le joyau aux yeux de jade,
Ta beauté éclatante ne cesse de m’émerveiller

Le Joyau Aux Yeux De Jade.

Femme, toi le joyau aux yeux de jade,
Ta beauté éclatante ne cesse de m’émerveiller,
Tel un trésor précieux qui jamais ne s’efface,
Tu es la quintessence de la féminité.

Tes yeux, d’un vert si profond,
Sont comme des pierres précieuses,
Illuminant mon cœur à chaque instant,
Et faisant naître en moi des émotions somptueuses.

Dans ton regard, je me perds,
Comme un marin envoûté par l’océan,
Et je me laisse guider, sans même résister,
Par tes courbes divines et ton charme enivrant.

Ta peau est douce comme la soie,
Et ton sourire, un rayon de soleil,
Qui réchauffe mon âme et ma joie,
Et me plonge dans un bonheur sans pareil.

Femme, tu es un mystère,
Que je suis heureux de découvrir chaque jour,
Ta force, ta grâce, ta sagesse si sincère,
Sont autant de trésors que je chéris pour toujours.

Ta voix est comme une mélodie,
Qui berce mon cœur et calme mes tourments,
Et je me laisse emporter par cette symphonie,
Qui me transporte dans un monde envoûtant.

Femme, tu es le joyau précieux,
Que je garde précieusement dans mon cœur,
Ton amour est mon plus grand trésor,
Et je te promets de t’honorer avec toute ma ferveur.

Avec toi, je me sens complet,
Ta présence est mon plus grand réconfort,
Et je te promets de t’aimer,
Avec passion, tendresse et bien plus encore.

Femme, toi le joyau aux yeux de jade,
Tu es le plus beau cadeau que la vie m’ait donné,
Et je suis fier de pouvoir te nommer,
Mon amour, ma muse, ma femme adorée.
Inamtom

PostScriptum

Ta peau est douce comme la soie,
Et ton sourire, un rayon de soleil,
Qui réchauffe mon âme et ma joie,
Et me plonge dans un bonheur sans pareil.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

famə, twa lə ʒwajo oz- iø də ʒadə,
ta bote eklatɑ̃tə nə sεsə də memεʁvεje,
tεl œ̃ tʁezɔʁ pʁesjø ki ʒamε nə sefasə,
ty ε la kɛ̃tesɑ̃sə də la feminite.

tεz- iø, dœ̃ vεʁ si pʁɔfɔ̃,
sɔ̃ kɔmə dε pjeʁə- pʁesjøzə,
ilyminɑ̃ mɔ̃ kœʁ a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
e fəzɑ̃ nεtʁə ɑ̃ mwa dεz- emɔsjɔ̃ sɔ̃ptɥøzə.

dɑ̃ tɔ̃ ʁəɡaʁ, ʒə mə pεʁd,
kɔmə œ̃ maʁɛ̃ ɑ̃vute paʁ lɔseɑ̃,
e ʒə mə lεsə ɡide, sɑ̃ mεmə ʁeziste,
paʁ tε kuʁbə- divinəz- e tɔ̃ ʃaʁmə ɑ̃nivʁɑ̃.

ta po ε dusə kɔmə la swa,
e tɔ̃ suʁiʁə, œ̃ ʁεjɔ̃ də sɔlεj,
ki ʁeʃofə mɔ̃n- amə e ma ʒwa,
e mə plɔ̃ʒə dɑ̃z- œ̃ bɔnœʁ sɑ̃ paʁεj.

famə, ty ε œ̃ mistεʁə,
kə ʒə sɥiz- œʁø də dekuvʁiʁ ʃakə ʒuʁ,
ta fɔʁsə, ta ɡʁasə, ta saʒεsə si sɛ̃sεʁə,
sɔ̃t- otɑ̃ də tʁezɔʁ kə ʒə ʃeʁi puʁ tuʒuʁ.

ta vwa ε kɔmə ynə melɔdi,
ki bεʁsə mɔ̃ kœʁ e kalmə mε tuʁmɑ̃,
e ʒə mə lεsə ɑ̃pɔʁte paʁ sεtə sɛ̃fɔni,
ki mə tʁɑ̃spɔʁtə dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də ɑ̃vutɑ̃.

famə, ty ε lə ʒwajo pʁesjø,
kə ʒə ɡaʁdə pʁesjøzəmɑ̃ dɑ̃ mɔ̃ kœʁ,
tɔ̃n- amuʁ ε mɔ̃ plys ɡʁɑ̃ tʁezɔʁ,
e ʒə tə pʁɔmε də tonoʁe avεk tutə ma fεʁvœʁ.

avεk twa, ʒə mə sɑ̃s kɔ̃plε,
ta pʁezɑ̃sə ε mɔ̃ plys ɡʁɑ̃ ʁekɔ̃fɔʁ,
e ʒə tə pʁɔmε də tεme,
avεk pasjɔ̃, tɑ̃dʁεsə e bjɛ̃ plysz- ɑ̃kɔʁə.

famə, twa lə ʒwajo oz- iø də ʒadə,
ty ε lə plys bo kado kə la vi mε dɔne,
e ʒə sɥi fje də puvwaʁ tə nɔme,
mɔ̃n- amuʁ, ma myzə, ma famə adɔʁe.