Poeme : Le Mystère Des Coquelicots Ardents
Le Mystère Des Coquelicots Ardents
La lumière s’est adoucie en éclats de cristal,
Quand l’été a commencé à fouler les seuils d’argile,
Et le coquelicot des champs, tel un calice royal,
Rassemble dans ses coupes son frisson et son mystère fragile.
Oh, le champ saigne de tant de beauté,
Un frémissement de pétales embrasés sous le ciel aveuglant ;
Le lourd parfum de l’herbe se déverse avec douceur,
Porté dans un doux bruissement sur les ailes de l’étrange volant.
Ce n’est pas seulement de la couleur pure, c’est une prière ardente,
Pour des cœurs qui se taisent maintenant et se sont sacrifiés au vent,
Une flamme éternelle qu’aucune main n’a éteinte,
Qui monte du cœur de cette terre fertile.
Les fleurs ne se soucient plus d’ordre ou d’harmonie,
Quand passent les philosophes avec leurs lois strictes ;
L’enfant regarde seulement avec une vive joie
Comment un papillon sur l’herbe dort près du coquelicot brûlant.
Le soir clôt la danse des coquelicots, solennelle et gracieuse,
Le parfum fruste du jour descend sur les collines,
Et les coquelicots laissent leur rouge pastel, dans un dernier souffle,
Sous le ciel trop bleu, toujours plein de mystère.
Quand l’été a commencé à fouler les seuils d’argile,
Et le coquelicot des champs, tel un calice royal,
Rassemble dans ses coupes son frisson et son mystère fragile.
Oh, le champ saigne de tant de beauté,
Un frémissement de pétales embrasés sous le ciel aveuglant ;
Le lourd parfum de l’herbe se déverse avec douceur,
Porté dans un doux bruissement sur les ailes de l’étrange volant.
Ce n’est pas seulement de la couleur pure, c’est une prière ardente,
Pour des cœurs qui se taisent maintenant et se sont sacrifiés au vent,
Une flamme éternelle qu’aucune main n’a éteinte,
Qui monte du cœur de cette terre fertile.
Les fleurs ne se soucient plus d’ordre ou d’harmonie,
Quand passent les philosophes avec leurs lois strictes ;
L’enfant regarde seulement avec une vive joie
Comment un papillon sur l’herbe dort près du coquelicot brûlant.
Le soir clôt la danse des coquelicots, solennelle et gracieuse,
Le parfum fruste du jour descend sur les collines,
Et les coquelicots laissent leur rouge pastel, dans un dernier souffle,
Sous le ciel trop bleu, toujours plein de mystère.
Ioan Cristinel
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
la lymjεʁə sεt- adusi ɑ̃n- ekla də kʁistal,
kɑ̃ lete a kɔmɑ̃se a fule lε səj daʁʒilə,
e lə kɔkəliko dε ʃɑ̃, tεl œ̃ kalisə ʁwajal,
ʁasɑ̃blə dɑ̃ sε kupə sɔ̃ fʁisɔ̃ e sɔ̃ mistεʁə fʁaʒilə.
ɔ, lə ʃɑ̃ sεɲə də tɑ̃ də bote,
œ̃ fʁemisəmɑ̃ də petaləz- ɑ̃bʁaze su lə sjεl avøɡlɑ̃,
lə luʁ paʁfœ̃ də lεʁbə sə devεʁsə avεk dusœʁ,
pɔʁte dɑ̃z- œ̃ du bʁɥisəmɑ̃ syʁ lεz- εlə də letʁɑ̃ʒə vɔlɑ̃.
sə nε pa sələmɑ̃ də la kulœʁ pyʁə, sεt- ynə pʁjεʁə aʁdɑ̃tə,
puʁ dε kœʁ ki sə tεze mɛ̃tənɑ̃ e sə sɔ̃ sakʁifjez- o vɑ̃,
ynə flamə etεʁnεllə kokynə mɛ̃ na etɛ̃tə,
ki mɔ̃tə dy kœʁ də sεtə teʁə fεʁtilə.
lε flœʁ nə sə susje plys dɔʁdʁə u daʁmɔni,
kɑ̃ pase lε filozɔfəz- avεk lœʁ lwa stʁiktə,
lɑ̃fɑ̃ ʁəɡaʁdə sələmɑ̃ avεk ynə vivə ʒwa
kɔmɑ̃ œ̃ papijɔ̃ syʁ lεʁbə dɔʁ pʁε dy kɔkəliko bʁylɑ̃.
lə swaʁ klo la dɑ̃sə dε kɔkəliko, sɔlεnεllə e ɡʁasjøzə,
lə paʁfœ̃ fʁystə dy ʒuʁ desɑ̃ syʁ lε kɔlinə,
e lε kɔkəliko lεse lœʁ ʁuʒə pastεl, dɑ̃z- œ̃ dεʁnje suflə,
su lə sjεl tʁo blø, tuʒuʁ plɛ̃ də mistεʁə.
kɑ̃ lete a kɔmɑ̃se a fule lε səj daʁʒilə,
e lə kɔkəliko dε ʃɑ̃, tεl œ̃ kalisə ʁwajal,
ʁasɑ̃blə dɑ̃ sε kupə sɔ̃ fʁisɔ̃ e sɔ̃ mistεʁə fʁaʒilə.
ɔ, lə ʃɑ̃ sεɲə də tɑ̃ də bote,
œ̃ fʁemisəmɑ̃ də petaləz- ɑ̃bʁaze su lə sjεl avøɡlɑ̃,
lə luʁ paʁfœ̃ də lεʁbə sə devεʁsə avεk dusœʁ,
pɔʁte dɑ̃z- œ̃ du bʁɥisəmɑ̃ syʁ lεz- εlə də letʁɑ̃ʒə vɔlɑ̃.
sə nε pa sələmɑ̃ də la kulœʁ pyʁə, sεt- ynə pʁjεʁə aʁdɑ̃tə,
puʁ dε kœʁ ki sə tεze mɛ̃tənɑ̃ e sə sɔ̃ sakʁifjez- o vɑ̃,
ynə flamə etεʁnεllə kokynə mɛ̃ na etɛ̃tə,
ki mɔ̃tə dy kœʁ də sεtə teʁə fεʁtilə.
lε flœʁ nə sə susje plys dɔʁdʁə u daʁmɔni,
kɑ̃ pase lε filozɔfəz- avεk lœʁ lwa stʁiktə,
lɑ̃fɑ̃ ʁəɡaʁdə sələmɑ̃ avεk ynə vivə ʒwa
kɔmɑ̃ œ̃ papijɔ̃ syʁ lεʁbə dɔʁ pʁε dy kɔkəliko bʁylɑ̃.
lə swaʁ klo la dɑ̃sə dε kɔkəliko, sɔlεnεllə e ɡʁasjøzə,
lə paʁfœ̃ fʁystə dy ʒuʁ desɑ̃ syʁ lε kɔlinə,
e lε kɔkəliko lεse lœʁ ʁuʒə pastεl, dɑ̃z- œ̃ dεʁnje suflə,
su lə sjεl tʁo blø, tuʒuʁ plɛ̃ də mistεʁə.