Poeme : La Ballade Des Deux Matrones
La Ballade Des Deux Matrones
Deux matrones aux robes qui cachent tant de paresse,
Sur un parcours sinueux, égaré et un peu bizarre,
Deux dames au fard vulgaire posé sur les cils,
Parties ensemble dans un naufrage volontaire.
En robes d’opérette, pleines de fausses perles,
Elles s’agrippent à une barre d’illusions sans mystère,
Accablées par la canicule et les angoisses muettes,
Sous le soleil qui brûle sans pitié dans le ciel indifférent.
Pleines de rubans qui s’enroulent sur le chapeau,
Dans un tramway banal perdu sous le soleil,
Elles ont un parfum de scandale et un air las à l’agonie,
Répandu autour comme une perpétuelle offense.
Ô, chères demoiselles au panama sur leurs têtes vides,
Qui voulez paraître d’un temps élégant, éternel,
Vous n’êtes que le passé d’une époque nullement idéale,
Dans cette ville bien trop prosaïque et terne !
Elles foulent à présent le boulevard de leurs pas de courtisanes,
Balançant de vieux orgueils sous leur fard fatigué,
Muses anachroniques, ridicules et profanes,
Dans le monde postmoderne qui leur a survécu.
Sur un parcours sinueux, égaré et un peu bizarre,
Deux dames au fard vulgaire posé sur les cils,
Parties ensemble dans un naufrage volontaire.
En robes d’opérette, pleines de fausses perles,
Elles s’agrippent à une barre d’illusions sans mystère,
Accablées par la canicule et les angoisses muettes,
Sous le soleil qui brûle sans pitié dans le ciel indifférent.
Pleines de rubans qui s’enroulent sur le chapeau,
Dans un tramway banal perdu sous le soleil,
Elles ont un parfum de scandale et un air las à l’agonie,
Répandu autour comme une perpétuelle offense.
Ô, chères demoiselles au panama sur leurs têtes vides,
Qui voulez paraître d’un temps élégant, éternel,
Vous n’êtes que le passé d’une époque nullement idéale,
Dans cette ville bien trop prosaïque et terne !
Elles foulent à présent le boulevard de leurs pas de courtisanes,
Balançant de vieux orgueils sous leur fard fatigué,
Muses anachroniques, ridicules et profanes,
Dans le monde postmoderne qui leur a survécu.
Ioan Cristinel
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dø matʁɔnəz- o ʁɔbə ki kaʃe tɑ̃ də paʁεsə,
syʁ œ̃ paʁkuʁ sinɥø, eɡaʁe e œ̃ pø bizaʁə,
dø daməz- o faʁ vylɡεʁə poze syʁ lε sil,
paʁtiz- ɑ̃sɑ̃blə dɑ̃z- œ̃ nofʁaʒə vɔlɔ̃tεʁə.
ɑ̃ ʁɔbə dɔpeʁεtə, plεnə də fosə pεʁlə,
εllə saɡʁipe a ynə baʁə dilyzjɔ̃ sɑ̃ mistεʁə,
akable paʁ la kanikylə e lεz- ɑ̃ɡwasə mɥεtə,
su lə sɔlεj ki bʁylə sɑ̃ pitje dɑ̃ lə sjεl ɛ̃difeʁɑ̃.
plεnə də ʁybɑ̃ ki sɑ̃ʁule syʁ lə ʃapo,
dɑ̃z- œ̃ tʁamwε banal pεʁdy su lə sɔlεj,
εlləz- ɔ̃ œ̃ paʁfœ̃ də skɑ̃dalə e œ̃n- εʁ las a laɡɔni,
ʁepɑ̃dy otuʁ kɔmə ynə pεʁpetɥεllə ɔfɑ̃sə.
o, ʃεʁə dəmwazεlləz- o panama syʁ lœʁ tεtə vidə,
ki vule paʁεtʁə dœ̃ tɑ̃z- eleɡɑ̃, etεʁnεl,
vu nεtə kə lə pase dynə epɔkə nylmɑ̃ idealə,
dɑ̃ sεtə vilə bjɛ̃ tʁo pʁozajkə e tεʁnə !
εllə fule a pʁezɑ̃ lə buləvaʁ də lœʁ pa də kuʁtizanə,
balɑ̃sɑ̃ də vjøz- ɔʁɡεj su lœʁ faʁ fatiɡe,
myzəz- anakʁɔnik, ʁidikyləz- e pʁɔfanə,
dɑ̃ lə mɔ̃də pɔstmɔdεʁnə ki lœʁ a syʁveky.
syʁ œ̃ paʁkuʁ sinɥø, eɡaʁe e œ̃ pø bizaʁə,
dø daməz- o faʁ vylɡεʁə poze syʁ lε sil,
paʁtiz- ɑ̃sɑ̃blə dɑ̃z- œ̃ nofʁaʒə vɔlɔ̃tεʁə.
ɑ̃ ʁɔbə dɔpeʁεtə, plεnə də fosə pεʁlə,
εllə saɡʁipe a ynə baʁə dilyzjɔ̃ sɑ̃ mistεʁə,
akable paʁ la kanikylə e lεz- ɑ̃ɡwasə mɥεtə,
su lə sɔlεj ki bʁylə sɑ̃ pitje dɑ̃ lə sjεl ɛ̃difeʁɑ̃.
plεnə də ʁybɑ̃ ki sɑ̃ʁule syʁ lə ʃapo,
dɑ̃z- œ̃ tʁamwε banal pεʁdy su lə sɔlεj,
εlləz- ɔ̃ œ̃ paʁfœ̃ də skɑ̃dalə e œ̃n- εʁ las a laɡɔni,
ʁepɑ̃dy otuʁ kɔmə ynə pεʁpetɥεllə ɔfɑ̃sə.
o, ʃεʁə dəmwazεlləz- o panama syʁ lœʁ tεtə vidə,
ki vule paʁεtʁə dœ̃ tɑ̃z- eleɡɑ̃, etεʁnεl,
vu nεtə kə lə pase dynə epɔkə nylmɑ̃ idealə,
dɑ̃ sεtə vilə bjɛ̃ tʁo pʁozajkə e tεʁnə !
εllə fule a pʁezɑ̃ lə buləvaʁ də lœʁ pa də kuʁtizanə,
balɑ̃sɑ̃ də vjøz- ɔʁɡεj su lœʁ faʁ fatiɡe,
myzəz- anakʁɔnik, ʁidikyləz- e pʁɔfanə,
dɑ̃ lə mɔ̃də pɔstmɔdεʁnə ki lœʁ a syʁveky.