Poème-France.com

Poeme : Fidélité



Fidélité

Si j’ai bien mérité ce châtiment suprême
Reconnaissez, Madame, toutefois, que vous-même
Vous étiez seule en cause à ce tourment profond
Qui agita mon âme en ce fou tourbillon.
Mais oublions cela. Pensons à l’avenir,
A ces heures, ces jours qui vous verront vieillir.
Que serai-je pour vous, Madame, lorsque les ans
L’un à l’autre passés au sablier du temps
Déposeront les rides abîmant le visage,
Et que vos mains osseuses, déformées par leur âge,
S’agripperont encore aux bras du vieux fauteuil
Dans lequel, jadis, où, empreinte d’orgueil,
Vous m’aviez rédigé l’impudente missive
Qui me plaça soudain devant l’alternative.
Je n’avais plus le choix : renier mon amour,
Ce désir était ordre et sans voie de retour.
Ne plus songer à vous, oublier à jamais,
De mon âme effacer tout, même vos portraits ;
Il me fallait bannir du profond de mon cœur
Notre amour, notre vie, objets de mon bonheur.
Je ne pouvais m’astreindre à vous renier, Madame,
Car agissant ainsi j’aurais vendu mon âme
Puis, tous ces sentiments qui animaient mon être
Ne pouvaient s’effacer par une simple lettre
Même émanant de vous. Qu’auriez-vous donc pensé
Si, suivant votre vœu, je m’étais empressé
D’obéir à vos ordres, ainsi, tout bonnement ?
Refuser ce parjure et rester votre amant
Je préférais ce choix plus digne à mon honneur
Qu’un reniement honteux qui m’aurait fait horreur.
Je devais préserver en moi le souvenir
De ces années vécues et, pour y parvenir,
Gardant jalousement, tel un précieux trésor,
Votre image chérie toute auréolée d’or,
Reflets de ce visage qui me fut, tout à tour,
Emblèmes de la vie, de la joie, de l’amour.
Certains pourront penser qu’il fut un substitut
Qu’importe ! … en vérité, j’aurais atteint mon but
Car si votre abandon fut pour moi très cruel
Vous m’avez immolé sur un bien bel autel.
A présent que j’arrive au déclin de ma vie
Je me prends, quelquefois, à dire : « Ma chérie ».
Jackharris

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

si ʒε bjɛ̃ meʁite sə ʃatime sypʁεmə
ʁəkɔnεse, madamə, tutəfwa, kə vu mεmə
vuz- etje sələ ɑ̃ kozə a sə tuʁme pʁɔfɔ̃
ki aʒita mɔ̃n- amə ɑ̃ sə fu tuʁbijɔ̃.
mεz- ubljɔ̃ səla. pɑ̃sɔ̃z- a lavəniʁ,
a sεz- œʁ, sε ʒuʁ ki vu veʁɔ̃ vjεjiʁ.
kə səʁε ʒə puʁ vu, madamə, lɔʁskə lεz- ɑ̃
lœ̃n- a lotʁə pasez- o sablje dy tɑ̃
depozəʁɔ̃ lε ʁidəz- abimɑ̃ lə vizaʒə,
e kə vo mɛ̃z- ɔsøzə, defɔʁme paʁ lœʁ aʒə,
saɡʁipəʁɔ̃ ɑ̃kɔʁə o bʁa dy vjø fotəj
dɑ̃ ləkεl, ʒadi, u, ɑ̃pʁɛ̃tə dɔʁɡœj,
vu mavje ʁediʒe lɛ̃pydɑ̃tə misivə
ki mə plasa sudɛ̃ dəvɑ̃ laltεʁnativə.
ʒə navε plys lə ʃwa : ʁənje mɔ̃n- amuʁ,
sə deziʁ etε ɔʁdʁə e sɑ̃ vwa də ʁətuʁ.
nə plys sɔ̃ʒe a vu, ublje a ʒamε,
də mɔ̃n- amə efase tu, mεmə vo pɔʁtʁε,
il mə falε baniʁ dy pʁɔfɔ̃ də mɔ̃ kœʁ
nɔtʁə amuʁ, nɔtʁə vi, ɔbʒε də mɔ̃ bɔnœʁ.
ʒə nə puvε mastʁɛ̃dʁə a vu ʁənje, madamə,
kaʁ aʒisɑ̃ ɛ̃si ʒoʁε vɑ̃dy mɔ̃n- amə
pɥi, tus sε sɑ̃timɑ̃ ki animε mɔ̃n- εtʁə
nə puvε sefase paʁ ynə sɛ̃plə lεtʁə
mεmə emanɑ̃ də vu. koʁje vu dɔ̃k pɑ̃se
si, sɥivɑ̃ vɔtʁə vey, ʒə metεz- ɑ̃pʁese
dɔbeiʁ a voz- ɔʁdʁə, ɛ̃si, tu bɔnəmɑ̃ ?
ʁəfyze sə paʁʒyʁə e ʁεste vɔtʁə amɑ̃
ʒə pʁefeʁε sə ʃwa plys diɲə a mɔ̃n- ɔnœʁ
kœ̃ ʁənimɑ̃ ɔ̃tø ki moʁε fε ɔʁœʁ.
ʒə dəvε pʁezεʁve ɑ̃ mwa lə suvəniʁ
də sεz- ane vekɥz- e, puʁ i paʁvəniʁ,
ɡaʁdɑ̃ ʒaluzəmɑ̃, tεl œ̃ pʁesjø tʁezɔʁ,
vɔtʁə imaʒə ʃeʁi tutə oʁeɔle dɔʁ,
ʁəflε də sə vizaʒə ki mə fy, tut- a tuʁ,
ɑ̃blεmə də la vi, də la ʒwa, də lamuʁ.
sεʁtɛ̃ puʁʁɔ̃ pɑ̃se kil fy œ̃ sybstity
kɛ̃pɔʁtə ! … ɑ̃ veʁite, ʒoʁεz- atɛ̃ mɔ̃ byt
kaʁ si vɔtʁə abɑ̃dɔ̃ fy puʁ mwa tʁε kʁyεl
vu mavez- imɔle syʁ œ̃ bjɛ̃ bεl otεl.
a pʁezɑ̃ kə ʒaʁivə o deklɛ̃ də ma vi
ʒə mə pʁɑ̃, kεlkəfwa, a diʁə : « ma ʃeʁjə ».