Poème-France.com

Poeme : « Sin Complicación »



« Sin Complicación »

La superioridad del uno respecto al otro,
Si por alguna casualidad existe,
No puede medirse por el nivel de intelectualidad de éste,
Ni tampoco por su grado de cultura,
El color de su piel
O la suma de su fortuna,
Sino por la capacidad de elevarse
A la dignidad humana
Que nos hace todos iguales
Sin prejuicio ninguno
Ni discriminación alguna.

Ser Hombre o Mujer,
Si a la verdadera acepción del término nos aferremos,
Es todo un proyecto, el mayor de todos,
Por ello, muy a menudo difícil de plasmarse.
Es un proceso en devenir,
Que aun la opulencia de la muerte no alcanza culminar.

Nuestro paso sobre la tierra no releva
De ningún modo de la casualidad,
Más bien testimonia por nuestros actos
De la manera que hemos llevado
Este don tan precioso y sagrado :
El de existir.

Aunque la muerte quiera
En nuestro destino final erigirse
Vivamos como si ella no existiera,
Pulvericémonosla a través de nuestras actitudes
Respecto al drama humano
Que vivimos al diario
Sin exención a nadie
De una manera u otra.

Procuremos ser buenos, fieles y sinceros,
A pesar de los sacrificios que nos incumben ;
A pesar de la indiferencia de los demás
No nos dejemos naufragar en el desanimo,
No perdamos el aliento
Tengamos por dos únicos jueces :
Dios junto con nuestra conciencia.

Mantengamos la mente positiva
Y seamos felices aun bajo el peso
De la ingratitud, la traición,
La incomprensión, la maldad,
La indignación y de forma general
Todas las adversidades de la vida,
Donde quiera que vengan.

Soñemos lejos y grande.
Seamos siempre sinceros y dignos
Como quiera, en lo que sea y donde quiera.
Seamos en toda nuestra integralidad hombre
Antes que de cualquier etiqueta de nacionalidad,
De raza, de religión o de clase social.

Convenzámonos del bien que nos toca hacer.
Ayudémonos el uno al otro
Y sobre todo a los que de nosotros algo,
Por mínimo que sea necesitan.
Perdonémonos el mal que nos hayamos infligido.
Que nunca lo olvidemos :
Disculparse no releva para nada de la maldad,
Ni mucho memos de la vergüenza,
Y ningún dios tiene el monopolio del perdón.

Por lo menos, para los pobres mortales que somos,
Ser feliz no se codea de cerca con la utopía
Se puede alcanzar para los que de verdad lo quieren.
Tan solo como uno se conforme
A vivir la vida lo más sencillamente de lo posible
Sin complicación alguna, todo sale bien,
El respeto mutua, la sinceridad,
La armonía, la paz, la concordia, el altruismo
Entre nosotros reinara.

Al final de cuenta,
Llegaremos a la conclusión
De que vivir feliz no requiere de complicación.

Camilingue
Camilingue@Yahoo.ca

PostScriptum

Avec un peu de simplicité on pourrait vivre heureux. Con un poco de sincillez, pudieramos vivir felices.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la sypəʁjɔʁidad dεl yno ʁεspεkto al ɔtʁo,
si pɔʁ alɡyna kazɥalidad εɡzistə,
no pɥədə mədiʁsə pɔʁ εl nivεl də ɛ̃təlεktɥalidad də estə,
ni tɑ̃pɔko pɔʁ sy ɡʁado də kyltyʁa,
εl kɔlɔʁ də sy pjεl
o la syma də sy fɔʁtyna,
sino pɔʁ la kapasidad də ələvaʁsə
a la diɲidad ymana
kə no-asə tɔdoz- iɡalə
sɛ̃ pʁəʒɥisjo nɛ̃ɡyno
ni diskʁiminasion alɡyna.

sεʁ ɔ̃bʁə o myʒe,
si a la vεʁdadəʁa asεpsion dεl teʁmino noz- afεʁəmo,
ε tɔdo œ̃ pʁwajεkto, εl mεjɔʁ də tɔdo,
pɔʁ εllo, myi a mənydo difisil də plasmaʁsə.
ε œ̃ pʁɔsəzo ɑ̃ dəvəniʁ,
kə on la ɔpylɑ̃sja də la mɥεʁtə no alkɑ̃za kylminaʁ.

nɥεstʁo pazo sɔbʁə la tjeʁa no ʁələva
də nɛ̃ʒn mɔdo də la kazɥalidad,
mas bjɛ̃ tεstimɔnja pɔʁ nɥεstʁoz- akto
də la manəʁa kə əmo lvado
εstə dɔ̃ tɑ̃ pʁəsjozo i saɡʁado :
εl də εɡzistiʁ.

onkə la mɥεʁtə kjəʁa
ɑ̃ nɥεstʁo dεstino final əʁiʒiʁsə
vivamo komo si εlla no εɡzistjəʁa,
pylvəʁisemonosla a tʁave də nɥεstʁaz- aktitydə
ʁεspεkto al dʁama ymano
kə vivimoz- al djaʁjo
sɛ̃ εɡzɑ̃sion a nadi
də yna manəʁa y ɔtʁa.

pʁɔkyʁəmo sεʁ bɥəno, fjələz- i sɛ̃səʁo,
a pəzaʁ də los sakʁifisjo kə noz- ɛ̃kœ̃bɛ̃,
a pəzaʁ də la ɛ̃difəʁɑ̃sja də los dəma
no no dəʒəmo nofʁaɡaʁ ɑ̃n- εl dəzanimo,
no pεʁdamoz- εl aljɛ̃to
tɑ̃ɡamo pɔʁ do niko ʒɥəsə :
djo ʒœ̃to kɔ̃ nɥεstʁa kɔ̃sjɑ̃sja.

mɑ̃tɑ̃ɡamo la mɑ̃tə pozitiva
i səamo fəlisəz- on baʒo εl pəzo
də la ɛ̃ɡʁatityd, la tʁεsion,
la ɛ̃kɔ̃pʁɑ̃sion, la maldad,
la ɛ̃diɲasion i də fɔʁma ʒənəʁal
tɔda las advεʁsidadə də la vida,
dɔ̃də kjəʁa kə vɑ̃ɡɑ̃.

sɔŋiəmo ləʒoz- i ɡʁɑ̃də.
səamo sjɑ̃pʁə sɛ̃səʁoz- i diɲo
komo kjəʁa, ɑ̃ lo kə səa i dɔ̃də kjəʁa.
səamoz- ɑ̃ tɔda nɥεstʁa ɛ̃tεɡʁalidad ɔ̃bʁə
ɑ̃tə kə də kɥalkje ətikəta də nasjɔnalidad,
də ʁaza, də ʁəliʒion o də klazə sɔsjal.

kɔ̃vɑ̃zamono dεl bjɛ̃ kə no tɔka-ase.
εjydemonoz- εl yno al ɔtʁo
i sɔbʁə tɔdo a los kə də nozɔtʁoz- alɡo,
pɔʁ minimo kə səa nəsəzitɑ̃.
pεʁdɔnemonoz- εl mal kə no-εjamoz- ɛ̃fliʒido.
kə nœ̃ka lo ɔlvidəmo :
diskylpaʁsə no ʁələva paʁa nada də la maldad,
ni myʃo məmo də la vεʁʒyɑ̃za,
i nɛ̃ʒn djo tjənə εl monopɔljo dεl pεʁdon.

pɔʁ lo məno, paʁa los pɔbʁə- mɔʁtalə kə somo,
sεʁ fəliz no sə kɔdəa də sεʁka kɔ̃ la ytɔpia
sə pɥədə alkɑ̃zaʁ paʁa los kə də vεʁdad lo kjəʁɛ̃.
tɑ̃ sɔlo komo yno sə kɔ̃fɔʁmə
a viviʁ la vida lo mas sɑ̃sijamɑ̃tə də lo poziblə
sɛ̃ kɔ̃plikasion alɡyna, tɔdo salə bjɛ̃,
εl ʁεspəto mytɥa, la sɛ̃səʁidad,
la aʁmɔnia, la paz, la kɔ̃kɔʁdja, εl altʁɥismo
ɑ̃tʁə nozɔtʁo ʁεnaʁa.

al final də kɥɑ̃ta,
lɡaʁəmoz- a la kɔ̃klyzion
də kə viviʁ fəliz no ʁəkjəʁə də kɔ̃plikasion.

kamilɛ̃ɡ