Poème-France.com

Poeme : Perche D’ébène



Perche D’ébène

Sur la branche de l’ébène
Dont la droiture fait éclater mon volcan
Jusqu’à la douce montée de tes eaux
Mes vagues pour mieux se reposer se cassent sur ton rivage.

Pris entre l’inertie et la gravité de ta féminité
C’est la chute assurée sous l’emprise de ta sensualité,
A l’ombre des périmètres de ta hutte,
Les vagues impétueuses de réjouissance nous submergent.

J’aime que tu m’emmènes à ce passionnant randonné
À l’embouchure de tes désirs les plus ardents,
De tes envies exotiques et érotiques
Au summum de la poétique et de la rythmique du plaisir !

Dans ta vallée de fruits fendus,
Où la vertu et la promptitude ne sont défendues
Tu inspires et j’aspire à l’instar de l’âne de panurge,
Comme une seconde nature,
Au bonheur et au délire du sentir.
Vers to sanctuaire de vacuité par ma plénitude,
Je me laisser aller et conduire pour toujours.

Que j’aime t’avoir ma poulette sur ma branche de rectitude,
Au crépuscule frénétique qui à sa valse nous invite
Et nous rassasie du miel de ta lune.

O femme dont la différence avec une poule
Tel le leitmotiv de mon entrée en transe,
A la recherche de la douceur et du repos de la passion,
En nous retentissent la gloire d’Eros
Pour le bonheur sans mesure de Cupidon.

Dans les bras de Morphée
C’est la raideur de ma branche,
Qui t’invite à te régaler
Par une équation de bas en haut.

Et sous les charmes de l’aube
C’est le soleil qui brille de sa couleur dorée
Au chant sublime du coq,
Comme un immuable rituel
Pour la gloire de votre réveil.

O oui ma poulette, j’adore quand tu te perches
Sur ma baguette d’ébène, à toute heure et à chaque instant,
Religieusement de même qu’un rendez-vous,
Que pour rien au monde on se souhaite rater.

Ce pain si recherché non seulement des Françaises,
Mais aussi de la gente féminine de toutes cultures et d’ethnies,
Et moi au plaisir d’avec toi le partager
Tout en te conférant le droit d’auteur et monopole,
Hors tout protocole
Sans aucun soupçon de l’interpole,
Afin que nous fassions mieux école.
Camilingue@Yahoo.ca

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

syʁ la bʁɑ̃ʃə də lebεnə
dɔ̃ la dʁwatyʁə fε eklate mɔ̃ vɔlkɑ̃
ʒyska la dusə mɔ̃te də tεz- o
mε vaɡ puʁ mjø sə ʁəpoze sə kase syʁ tɔ̃ ʁivaʒə.

pʁiz- ɑ̃tʁə linεʁsi e la ɡʁavite də ta feminite
sε la ʃytə asyʁe su lɑ̃pʁizə də ta sɑ̃sɥalite,
a lɔ̃bʁə dε peʁimεtʁə- də ta ytə,
lε vaɡz- ɛ̃petɥøzə də ʁeʒuisɑ̃sə nu sybmεʁʒe.

ʒεmə kə ty mɑ̃mεnəz- a sə pasjɔnɑ̃ ʁɑ̃dɔne
a lɑ̃buʃyʁə də tε deziʁ lε plysz- aʁdɑ̃,
də tεz- ɑ̃viz- εɡzɔtikz- e eʁɔtik
o symɔm də la pɔetikə e də la ʁitmikə dy plεziʁ !

dɑ̃ ta vale də fʁɥi fɑ̃dys,
u la vεʁty e la pʁɔ̃ptitydə nə sɔ̃ defɑ̃dɥ
ty ɛ̃spiʁəz- e ʒaspiʁə a lɛ̃staʁ də lanə də panyʁʒə,
kɔmə ynə səɡɔ̃də natyʁə,
o bɔnœʁ e o deliʁə dy sɑ̃tiʁ.
vεʁ to sɑ̃ktɥεʁə də vakɥite paʁ ma plenitydə,
ʒə mə lεse ale e kɔ̃dɥiʁə puʁ tuʒuʁ.

kə ʒεmə tavwaʁ ma pulεtə syʁ ma bʁɑ̃ʃə də ʁεktitydə,
o kʁepyskylə fʁenetikə ki a sa valsə nuz- ɛ̃vitə
e nu ʁasazi dy mjεl də ta lynə.

o famə dɔ̃ la difeʁɑ̃sə avεk ynə pulə
tεl lə lεtmɔtiv də mɔ̃n- ɑ̃tʁe ɑ̃ tʁɑ̃zə,
a la ʁəʃεʁʃə də la dusœʁ e dy ʁəpo də la pasjɔ̃,
ɑ̃ nu ʁətɑ̃tise la ɡlwaʁə dəʁo
puʁ lə bɔnœʁ sɑ̃ məzyʁə də kypidɔ̃.

dɑ̃ lε bʁa də mɔʁfe
sε la ʁεdœʁ də ma bʁɑ̃ʃə,
ki tɛ̃vitə a tə ʁeɡale
paʁ ynə ekasjɔ̃ də ba ɑ̃-o.

e su lε ʃaʁmə- də lobə
sε lə sɔlεj ki bʁijə də sa kulœʁ dɔʁe
o ʃɑ̃ syblimə dy kɔk,
kɔmə œ̃n- imɥablə ʁitɥεl
puʁ la ɡlwaʁə də vɔtʁə ʁevεj.

o ui ma pulεtə, ʒadɔʁə kɑ̃ ty tə pεʁʃə
syʁ ma baɡεtə debεnə, a tutə œʁ e a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
ʁəliʒjøzəmɑ̃ də mεmə kœ̃ ʁɑ̃de vu,
kə puʁ ʁjɛ̃ o mɔ̃də ɔ̃ sə suεtə ʁate.

sə pɛ̃ si ʁəʃεʁʃe nɔ̃ sələmɑ̃ dε fʁɑ̃sεzə,
mεz- osi də la ʒɑ̃tə femininə də tutə kyltyʁəz- e dεtni,
e mwa o plεziʁ davεk twa lə paʁtaʒe
tut- ɑ̃ tə kɔ̃feʁɑ̃ lə dʁwa dotœʁ e monopɔlə,
ɔʁ tu pʁɔtɔkɔlə
sɑ̃z- okœ̃ supsɔ̃ də lɛ̃tεʁpɔlə,
afɛ̃ kə nu fasjɔ̃ mjøz- ekɔlə.