Poème-France.com

Prose : À La Reine Des Vers



À La Reine Des Vers

Comme mon ombre, je suis arrivé aux arts,
Ceux de la peinture, par pur hasard.
Assis paisiblement à la généreuse ombre
D’un curieux, immense et irrégulier arbre
Dont les racines épousent et embrassent le ciel
Sous les yeux rayonnants et le sourire du soleil,
Je peins, quand ça m’enchante, mes tableaux ;
Sans jamais me demander s’ils sont beaux
Ou s’ils seront aimés. Je ne peins ni pour plaire
Ni pour vendre. Les vendre ? Je n’y pense guère.
D’ailleurs ils me sont si intimes et si chers
Et donnent, entre autres, un sens à ma vie.
Alors, vous vous demandez comment je survis ?
Dites-moi, sa majesté vit-elle de son azure poésie ?
Si oui, et j’espère que c’est ainsi, tant mieux !
Moi je vis, et je ne me plains pas, grâce à Dieu.
Pas que je suis un oiseau ; je n’ai pas encore leur foi.
Jadis, je fus berger, paysan et commerçant, les trois à la fois.
Voyez-vous ? Je travaillais comme un sot pour l’Argent
Aujourd’hui, je veux faire les choses différemment :
Je veux que mon Rhodium travaille pour moi
Que mes vaches se multiplient tous les jours du mois
Et que chacune de mes graines semées
Donne un épi de cent grains ou un arbre fruitier…
Pour que la pingre Fourmi qu’on dit que je suis
Donne à la Cigale que vous êtes et dit : « c’est gratuit ! »
La_Plume_Libre

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kɔmə mɔ̃n- ɔ̃bʁə, ʒə sɥiz- aʁive oz- aʁ,
sø də la pɛ̃tyʁə, paʁ pyʁ-azaʁ.
asi pεzibləmɑ̃ a la ʒeneʁøzə ɔ̃bʁə
dœ̃ kyʁjø, imɑ̃sə e iʁeɡylje aʁbʁə
dɔ̃ lε ʁasinəz- epuze e ɑ̃bʁase lə sjεl
su lεz- iø ʁεjɔnɑ̃z- e lə suʁiʁə dy sɔlεj,
ʒə pɛ̃, kɑ̃ sa mɑ̃ʃɑ̃tə, mε tablo,
sɑ̃ ʒamε mə dəmɑ̃de sil sɔ̃ bo
u sil səʁɔ̃ εme. ʒə nə pɛ̃ ni puʁ plεʁə
ni puʁ vɑ̃dʁə. lε vɑ̃dʁə ? ʒə ni pɑ̃sə ɡεʁə.
dajœʁz- il mə sɔ̃ si ɛ̃timəz- e si ʃεʁ
e dɔne, ɑ̃tʁə otʁə, œ̃ sɑ̃sz- a ma vi.
alɔʁ, vu vu dəmɑ̃de kɔmɑ̃ ʒə syʁvi ?
ditə mwa, sa maʒεste vit tεllə də sɔ̃n- azyʁə pɔezi ?
si ui, e ʒεspεʁə kə sεt- ɛ̃si, tɑ̃ mjø !
mwa ʒə vis, e ʒə nə mə plɛ̃ pa, ɡʁasə a djø.
pa kə ʒə sɥiz- œ̃n- wazo, ʒə nε pa ɑ̃kɔʁə lœʁ fwa.
ʒadi, ʒə fy bεʁʒe, pεizɑ̃ e kɔmεʁsɑ̃, lε tʁwaz- a la fwa.
vwaje vu ? ʒə tʁavajε kɔmə œ̃ so puʁ laʁʒe
oʒuʁdɥi, ʒə vø fεʁə lε ʃozə difeʁamɑ̃ :
ʒə vø kə mɔ̃ ʁɔdjɔm tʁavajə puʁ mwa
kə mε vaʃə sə myltiplje tus lε ʒuʁ dy mwa
e kə ʃakynə də mε ɡʁεnə səme
dɔnə œ̃n- epi də sɑ̃ ɡʁɛ̃z- u œ̃n- aʁbʁə fʁɥitje…
puʁ kə la pɛ̃ɡʁə fuʁmi kɔ̃ di kə ʒə sɥi
dɔnə a la siɡalə kə vuz- εtəz- e di : « sε ɡʁatɥi ! »