Poème-France.com

Poeme : Décrocher Le Téléphone



Décrocher Le Téléphone

  • Allô !
    C’est moi !

    - Vous êtes qui ?
    -C’est moi…
    -Aaaah ! !
    Mademoiselle, c’est voooooous !
    -Bonsoir Mr.
    -Bonsoir mademoiselle, quelle surprise étonnante !
    - Bien sûr mr,
    Il y a dix jours vous m’avais laissé au milieu de la ville dans un quartier que je connaissais pas
    (Monsieur laissez moi parler s’il vous plaît ! )
    Et puis vous vous caché dans ce même quartier.
    Et moi je cherchais quelqu’un à qui je connaissais ni nom ni adresse.
    (Monsieur laissez moi finir ! )
    En votre absence, je suis tombée dans un « carrefour sans signalisation sans personne et j’ai tourner dedans très très longtemps ».
    Un moment grâce au café d’une patrone nous trouvons votre numéro de telephone.
    - Mlle, vous vous êtes trompée
    (Mlle, laissez moi parler)
    Vous croyez que je suis votre fiancé, votre copain ou votre ami,

    Oui je me souviens de vous, même une ou deux fois nous avons bu un café avec les autres qui fumaient des cigarettes devant la brasserie.
    (S’il vous plaît laissez moi terminer) et puis nous nous sommes croisés une ou deux fois, nous avons parlé une minutes ou deux : (bonjour, bonsoir, a droite, a gauche) .
    C’est tout !
    - Oui Mr, comme vous dîtes nous sommes ni ami ni copain… mais pendant cette petite periode vous aviez fait plein de gestes, de regards mysterieux, vous aviez essayé d’attiré mon attention… là, plus important (quand je parlais avec les autres) vous êtes parti et votre comportement a totalement changer…
    Est-ce que c’est moi qui me trompe ou vous êtes toujours caché ?
    - Eeeeh ben…
    Mlle vous êtes completement malade !
    Vous m’avais fait mal !

    Je suis un misérable chômeur !
    Les autres qui sont autour de vous ont la vie belle et rose !
    Je vous connais pas et les autres égoîstes non plus.
    Mais grâce à vous je l’est ai supporter.
    Mais vous avez rien signaler et moi (quoi quooi) , vous m’attendez au quartier ?
    Maintenant ? !
    A coté du bureau de tabac ? !
    J’arrive !

    AZMAK, LE 15/06/11
    A ORLEANS LA SOURCE.
Labyrinthe

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

alo !
sε mwa !

vuz- εtə ki ?
sε mwa…
aaaa ! !
madəmwazεllə, sε vuuys !
bɔ̃swaʁ εm εʁ.
bɔ̃swaʁ madəmwazεllə, kεllə syʁpʁizə etɔnɑ̃tə !
bjɛ̃ syʁ εm εʁ,
il i a di- ʒuʁ vu mavε lεse o miljø də la vilə dɑ̃z- œ̃ kaʁtje kə ʒə kɔnεsε pa
uvʁə paʁɑ̃tεzə məsjø lεse mwa paʁle sil vu plε ! fεʁmə paʁɑ̃tεzə
e pɥi vu vu kaʃe dɑ̃ sə mεmə kaʁtje.
e mwa ʒə ʃεʁʃε kεlkœ̃ a ki ʒə kɔnεsε ni nɔ̃ ni adʁεsə.
uvʁə paʁɑ̃tεzə məsjø lεse mwa finiʁ ! fεʁmə paʁɑ̃tεzə
ɑ̃ vɔtʁə absɑ̃sə, ʒə sɥi tɔ̃be dɑ̃z- yn « kaʁəfuʁ sɑ̃ siɲalizasjɔ̃ sɑ̃ pεʁsɔnə e ʒε tuʁne dədɑ̃ tʁε tʁε lɔ̃tɑ̃ps ».
œ̃ mɔmɑ̃ ɡʁasə o kafe dynə patʁɔnə nu tʁuvɔ̃ vɔtʁə nymeʁo də təlεfɔnə.
madəmwazεllə, vu vuz- εtə tʁɔ̃pe
uvʁə paʁɑ̃tεzə mlə, lεse mwa paʁle fεʁmə paʁɑ̃tεzə
vu kʁwaje kə ʒə sɥi vɔtʁə fjɑ̃se, vɔtʁə kɔpɛ̃ u vɔtʁə ami,

ui ʒə mə suvjɛ̃ də vu, mεmə ynə u dø fwa nuz- avɔ̃ by œ̃ kafe avεk lεz- otʁə- ki fymε dε siɡaʁεtə dəvɑ̃ la bʁasəʁi.
uvʁə paʁɑ̃tεzə sil vu plε lεse mwa tεʁmine fεʁmə paʁɑ̃tεzə e pɥi nu nu sɔmə kʁwazez- ynə u dø fwa, nuz- avɔ̃ paʁle ynə minytəz- u dø : uvʁə paʁɑ̃tεzə bɔ̃ʒuʁ, bɔ̃swaʁ, a dʁwatə, a ɡoʃə fεʁmə paʁɑ̃tεzə.
sε tu !
ui εm εʁ, kɔmə vu ditə nu sɔmə ni ami ni kɔpɛ̃… mε pɑ̃dɑ̃ sεtə pətitə pəʁjɔdə vuz- avje fε plɛ̃ də ʒεstə, də ʁəɡaʁd mistəʁjø, vuz- avjez- esεje datiʁe mɔ̃n- atɑ̃sjɔ̃… la, plysz- ɛ̃pɔʁtɑ̃ uvʁə paʁɑ̃tεzə kɑ̃ ʒə paʁlεz- avεk lεz- otʁə- fεʁmə paʁɑ̃tεzə vuz- εtə paʁti e vɔtʁə kɔ̃pɔʁtəmɑ̃ a tɔtaləmɑ̃ ʃɑ̃ʒe…
ε sə kə sε mwa ki mə tʁɔ̃pə u vuz- εtə tuʒuʁ kaʃe ?
ii bεn…
madəmwazεllə vuz- εtə kɔ̃plətəmɑ̃ maladə !
vu mavε fε mal !

ʒə sɥiz- œ̃ mizeʁablə ʃomœʁ !
lεz- otʁə- ki sɔ̃t- otuʁ də vuz- ɔ̃ la vi bεllə e ʁozə !
ʒə vu kɔnε pa e lεz- otʁəz- eɡwastə nɔ̃ plys.
mε ɡʁasə a vu ʒə lεt- ε sypɔʁte.
mε vuz- ave ʁjɛ̃ siɲale e mwa uvʁə paʁɑ̃tεzə kwa kui fεʁmə paʁɑ̃tεzə, vu matɑ̃dez- o kaʁtje ?
mɛ̃tənɑ̃ ? !
a kɔte dy byʁo də taba ? !
ʒaʁivə !

azmak, lə kɛ̃zə slaʃ zeʁo si- slaʃ ɔ̃zə
a ɔʁləɑ̃ la suʁsə.