Poème-France.com

Poeme : Implorer Les Mirages



A Propos

Extrait du recueil « La Madone des ténèbres »

Implorer Les Mirages

Implorer les mirages (Aubade florentine)

Vierge vallée dont j’implore le mirage,
Cinq siècles érigent ce mausolée de sang ;
L’été céleste où la Madone du tourment
Attise l’esprit révolté de feu Caravage.

Bacchus nimbé avec les lauriers de Satan
Magnifie la galerie des Offices,
L’ange du souvenir offert aux bons novices
Loue l’écume sensuelle sur ton gisant.

Béatifiés de grâce telle l’icône d’Éden,
Tes yeux auréolés d’azur par Médicis
M’instruisent des secrets de l’oracle d’Atlantis ;
Une gente caresse me perce l’abdomen !

Ballet aérien vers le dôme bienheureux,
La majesté souffre ton regard disparate
Plus profond que les eaux turquoise de l’Euphrate
Heurtant la romance de leur halo moelleux.

Éole étrenne le calice d’un vent léger
Porté hosanna de ta nudité complice,
Tant d’élégance suggère l’éloge au délice
Depuis le jubilé bohème de Psyché.

Sous l’abîme amoureux d’innombrables reliques,
Deux lèvres, aspirantes écarlates du désir,
Soudoient ma chair d’un baiser pour investir
L’orée placide de tes seins homériques.

La voûte empourprée célèbre Galilée
Juste à l’affut de l’effervescence stellaire ;
L’aurore métisse épouse l’étoile Berbère,
Vénus luisante profane ma destinée !

Le matin sollicite un dernier satellite ;
Prélude onirique de prunelles marron
S’illuminant devant l’aube sur l’Achéron,
L’étrange saison pastorale ressuscite !

Des mystères nubiles assaillent ma Toscane,
La contemplation esthétique de ton corps
Dessiné comme une carte de Mercator
Inspire toujours cette idole diaphane.

L’énigme de tes atours divins fait écho !
L’union fertile exaltée jusqu’au supplice
Courtise l’épopée de Dante et Béatrice
Accostant les berges indociles de l’Arno.

Soudain l’atrium esquisse quelque passion,
Florence emprunte un solstice dominical
Quand ta silhouette dorée ainsi le Graal
Professe l’horizon près du Prieuré de Sion.

R-F LEFORT (10/10/2020)
Lefort

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɛ̃plɔʁe lε miʁaʒəs (obadə flɔʁɑ̃tinə)

vjεʁʒə vale dɔ̃ ʒɛ̃plɔʁə lə miʁaʒə,
sɛ̃k sjεkləz- eʁiʒe sə mozɔle də sɑ̃,
lete selεstə u la madɔnə dy tuʁme
atizə lεspʁi ʁevɔlte də fø kaʁavaʒə.

bakys nɛ̃be avεk lε loʁje də satɑ̃
maɲifi la ɡaləʁi dεz- ɔfisə,
lɑ̃ʒə dy suvəniʁ ɔfεʁ o bɔ̃ nɔvisə
lw lekymə sɑ̃sɥεllə syʁ tɔ̃ ʒizɑ̃.

beatifje də ɡʁasə tεllə likonə dedɛ̃,
tεz- iøz- oʁeɔle dazyʁ paʁ medisi
mɛ̃stʁɥize dε sεkʁε də lɔʁaklə datlɑ̃ti,
ynə ʒɑ̃tə kaʁεsə mə pεʁsə labdɔmɛ̃ !

balε aeʁjɛ̃ vεʁ lə domə bjɛ̃əʁø,
la maʒεste sufʁə tɔ̃ ʁəɡaʁ dispaʁatə
plys pʁɔfɔ̃ kə lεz- o tyʁkwazə də ləfʁatə
œʁtɑ̃ la ʁɔmɑ̃sə də lœʁ-alo mwalø.

eɔlə etʁεnə lə kalisə dœ̃ vɑ̃ leʒe
pɔʁte ozana də ta nydite kɔ̃plisə,
tɑ̃ deleɡɑ̃sə syɡʒεʁə lelɔʒə o delisə
dəpɥi lə ʒybile bɔεmə də psike.

su labimə amuʁø dinɔ̃bʁablə ʁəlik,
dø lεvʁə, aspiʁɑ̃təz- ekaʁlatə dy deziʁ,
sudwae ma ʃεʁ dœ̃ bεze puʁ ɛ̃vεstiʁ
lɔʁe plasidə də tε sɛ̃z- ɔmeʁik.

la vutə ɑ̃puʁpʁe selεbʁə ɡalile
ʒystə a lafy də lefεʁvesɑ̃sə stεllεʁə,
loʁɔʁə metisə epuzə letwalə bεʁbεʁə,
venys lɥizɑ̃tə pʁɔfanə ma dεstine !

lə matɛ̃ sɔlisitə œ̃ dεʁnje satεllitə,
pʁelydə ɔniʁikə də pʁynεllə maʁɔ̃
silyminɑ̃ dəvɑ̃ lobə syʁ laʃeʁɔ̃,
letʁɑ̃ʒə sεzɔ̃ pastɔʁalə ʁesysitə !

dε mistεʁə nybiləz- asaje ma tɔskanə,
la kɔ̃tɑ̃plasjɔ̃ εstetikə də tɔ̃ kɔʁ
desine kɔmə ynə kaʁtə də mεʁkatɔʁ
ɛ̃spiʁə tuʒuʁ sεtə idɔlə djafanə.

leniɡmə də tεz- atuʁ divɛ̃ fε eʃo !
lynjɔ̃ fεʁtilə εɡzalte ʒysko syplisə
kuʁtizə lepɔpe də dɑ̃tə e beatʁisə
akɔstɑ̃ lε bεʁʒəz- ɛ̃dɔsilə də laʁno.

sudɛ̃ latʁjɔm εskisə kεlkə pasjɔ̃,
flɔʁɑ̃sə ɑ̃pʁœ̃tə œ̃ sɔlstisə dɔminikal
kɑ̃ ta siluεtə dɔʁe ɛ̃si lə ɡʁaal
pʁɔfεsə lɔʁizɔ̃ pʁε dy pʁjəʁe də sjɔ̃.

εʁ εf ləfɔʁt (diks slaʃ di- slaʃ dø milə vɛ̃t)