Poème-France.com

Poeme : J’habite Sous Les Bois,



J’habite Sous Les Bois,

J’habite sous les bois.
Comme tous les soirs, le jour est parti se coucher là-bas au fond de l’horizon.
Malgré le coucher du soleil, je n’ai pas vu se lever la lune.
Les étoiles ont joué toute la nuit à cache-cache derrière les nuages.

Aucun repère sous les arbres cachés dans une nuit la plus totale.
Le vent souffle, fait danser les arbres, sous une pluie terrifiante.
J’espère pouvoir m’endormir, mais la pleine lune invisible me tient debout.
Passe les heures de la nuit, pendant que le jour lui fait grâce-matinée.

Le hibou que j’entends chaque nuit semble absent.
Le chat qui aime conquérir la nuit est resté près de moi, espérant trouver des câlins.
Les chiens restent silencieux, attachés à leurs demeures, d’un œil ouvert restent fidèle à leurs postent.
Même, le renard n’ose sortir de sa tanière, sans que les pauvres lapins en profitent.

Pendant que le soleil semble se lever sans se montrer, la lune se retire sans jamais avoir montré le bout de son nez.
Je finis de me lever de mon pied gauche, pas vraiment réveillé.
La tempête, toujours en pleine forme, le ciel toujours bien chargé,
C’est sous un autre angle que je découvre la beauté de la nature.

Le ciel gris, comme le fond d’un tableau, fait ressortir la beauté d’un tableau ancien.
Comme une peinture fraiche ressort l’émerveillement de la terre noire de mon pays.
Je suis émerveillé des couleurs automnales, peintes d’une aquarelle majestueuse.
La lumière qui perce les nuages me rappelle que le divin est toujours bien présent.

Finalement, je fais mon deuil d’un été pas très ensoleillé.
Me couvre de ma gabardine pour découvrir les vendanges.
M’associe aux hommes et femmes qui récoltent le fruit du travail de la terre.
Finalement, mon pied gauche n’aura pas eu raison sur mon humeur, malgré une journée ténébreuse.

L’obscurité se lève à nouveau, sans s’être réellement couchée.
La lune et les étoiles, toujours cachées derrière un rideau de nuages.
Le vent jamais fatigué, cette fois n’aura pas raison sur mon sommeil.
Une nuit nouvelle s’éveille dans un silence complet, malgré les vacarmes de la nuit.
OVERIJSE, le dimanche 05 octobre 2008.

Thierry MAFFEI.
Lemmiath

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒabitə su lε bwa.
kɔmə tus lε swaʁ, lə ʒuʁ ε paʁti sə kuʃe la ba o fɔ̃ də lɔʁizɔ̃.
malɡʁe lə kuʃe dy sɔlεj, ʒə nε pa vy sə ləve la lynə.
lεz- etwaləz- ɔ̃ ʒue tutə la nɥi a kaʃə kaʃə dəʁjεʁə lε nɥaʒə.

okœ̃ ʁəpεʁə su lεz- aʁbʁə- kaʃe dɑ̃z- ynə nɥi la plys tɔtalə.
lə vɑ̃ suflə, fε dɑ̃se lεz- aʁbʁə, suz- ynə plɥi teʁifjɑ̃tə.
ʒεspεʁə puvwaʁ mɑ̃dɔʁmiʁ, mε la plεnə lynə ɛ̃viziblə mə tjɛ̃ dəbu.
pasə lεz- œʁ də la nɥi, pɑ̃dɑ̃ kə lə ʒuʁ lɥi fε ɡʁasə matine.

lə ibu kə ʒɑ̃tɑ̃ ʃakə nɥi sɑ̃blə absɑ̃.
lə ʃa ki εmə kɔ̃keʁiʁ la nɥi ε ʁεste pʁε də mwa, εspeʁɑ̃ tʁuve dε kalɛ̃.
lε ʃjɛ̃ ʁεste silɑ̃sjø, ataʃez- a lœʁ dəməʁə, dœ̃n- œj uvεʁ ʁεste fidεlə a lœʁ pɔste.
mεmə, lə ʁənaʁ nozə sɔʁtiʁ də sa tanjεʁə, sɑ̃ kə lε povʁə- lapɛ̃z- ɑ̃ pʁɔfite.

pɑ̃dɑ̃ kə lə sɔlεj sɑ̃blə sə ləve sɑ̃ sə mɔ̃tʁe, la lynə sə ʁətiʁə sɑ̃ ʒamεz- avwaʁ mɔ̃tʁe lə bu də sɔ̃ ne.
ʒə fini də mə ləve də mɔ̃ pje ɡoʃə, pa vʁεmɑ̃ ʁevεje.
la tɑ̃pεtə, tuʒuʁz- ɑ̃ plεnə fɔʁmə, lə sjεl tuʒuʁ bjɛ̃ ʃaʁʒe,
sε suz- œ̃n- otʁə ɑ̃ɡlə kə ʒə dekuvʁə la bote də la natyʁə.

lə sjεl ɡʁi, kɔmə lə fɔ̃ dœ̃ tablo, fε ʁəsɔʁtiʁ la bote dœ̃ tablo ɑ̃sjɛ̃.
kɔmə ynə pɛ̃tyʁə fʁεʃə ʁəsɔʁ lemεʁvεjmɑ̃ də la teʁə nwaʁə də mɔ̃ pεi.
ʒə sɥiz- emεʁvεje dε kulœʁz- otɔmnalə, pɛ̃tə dynə akaʁεllə maʒεstɥøzə.
la lymjεʁə ki pεʁsə lε nɥaʒə mə ʁapεllə kə lə divɛ̃ ε tuʒuʁ bjɛ̃ pʁezɑ̃.

finaləmɑ̃, ʒə fε mɔ̃ dəj dœ̃n- ete pa tʁεz- ɑ̃sɔlεje.
mə kuvʁə də ma ɡabaʁdinə puʁ dekuvʁiʁ lε vɑ̃dɑ̃ʒə.
masɔsi o ɔməz- e famə ki ʁekɔlte lə fʁɥi dy tʁavaj də la teʁə.
finaləmɑ̃, mɔ̃ pje ɡoʃə noʁa pa y ʁεzɔ̃ syʁ mɔ̃n- ymœʁ, malɡʁe ynə ʒuʁne tenebʁøzə.

lɔpskyʁite sə lεvə a nuvo, sɑ̃ sεtʁə ʁeεllmɑ̃ kuʃe.
la lynə e lεz- etwalə, tuʒuʁ kaʃe dəʁjεʁə œ̃ ʁido də nɥaʒə.
lə vɑ̃ ʒamε fatiɡe, sεtə fwa noʁa pa ʁεzɔ̃ syʁ mɔ̃ sɔmεj.
ynə nɥi nuvεllə sevεjə dɑ̃z- œ̃ silɑ̃sə kɔ̃plε, malɡʁe lε vakaʁmə- də la nɥi.
ɔvəʁiʒsə, lə dimɑ̃ʃə zeʁo sɛ̃k ɔktɔbʁə dø milə ɥit.

tjeʁi mafε.