Poeme : Le Dormeur Du Var
Le Dormeur Du Var
Dans l’aveuglante lumière de l’après midi,
Bercé par l’incessant chant des cigales,
Écrasé sous la chaleur il est 2h et demie.
Sous un chêne dont le feuillage aux reflets d’opale
Procure une ombre diffuse, il est sage
Son ventre se soulève au rythme de sa sieste.
On voit que son rêve est paisible sur son visage,
Autour de lui rien ne bouge, pas un geste ;
Toute la nature respecte cet instant sacré.
Ce sommeil des jours d’été trop chauds,
Où le jardin est comme paralysé
Et même le vent ne souffle pas un mot.
C’est une image qui a bercé notre enfance,
Nous qui voulions petit sortir, aller au lac ;
Nous, les jeunes du Sud de la France,
Regardions sans broncher le vieux dans son hamac.
Bercé par l’incessant chant des cigales,
Écrasé sous la chaleur il est 2h et demie.
Sous un chêne dont le feuillage aux reflets d’opale
Procure une ombre diffuse, il est sage
Son ventre se soulève au rythme de sa sieste.
On voit que son rêve est paisible sur son visage,
Autour de lui rien ne bouge, pas un geste ;
Toute la nature respecte cet instant sacré.
Ce sommeil des jours d’été trop chauds,
Où le jardin est comme paralysé
Et même le vent ne souffle pas un mot.
C’est une image qui a bercé notre enfance,
Nous qui voulions petit sortir, aller au lac ;
Nous, les jeunes du Sud de la France,
Regardions sans broncher le vieux dans son hamac.
Lilbrain83
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃ lavøɡlɑ̃tə lymjεʁə də lapʁε midi,
bεʁse paʁ lɛ̃sesɑ̃ ʃɑ̃ dε siɡalə,
ekʁaze su la ʃalœʁ il ε dø aʃ e dəmi.
suz- œ̃ ʃεnə dɔ̃ lə fœjaʒə o ʁəflε dɔpalə
pʁɔkyʁə ynə ɔ̃bʁə difyzə, il ε saʒə
sɔ̃ vɑ̃tʁə sə sulεvə o ʁitmə də sa sjεstə.
ɔ̃ vwa kə sɔ̃ ʁεvə ε pεziblə syʁ sɔ̃ vizaʒə,
otuʁ də lɥi ʁjɛ̃ nə buʒə, pa œ̃ ʒεstə,
tutə la natyʁə ʁεspεktə sεt ɛ̃stɑ̃ sakʁe.
sə sɔmεj dε ʒuʁ dete tʁo ʃo,
u lə ʒaʁdɛ̃ ε kɔmə paʁalize
e mεmə lə vɑ̃ nə suflə pa œ̃ mo.
sεt- ynə imaʒə ki a bεʁse nɔtʁə ɑ̃fɑ̃sə,
nu ki vuljɔ̃ pəti sɔʁtiʁ, ale o lak,
nu, lε ʒənə dy syd də la fʁɑ̃sə,
ʁəɡaʁdjɔ̃ sɑ̃ bʁɔ̃ʃe lə vjø dɑ̃ sɔ̃-amak.
bεʁse paʁ lɛ̃sesɑ̃ ʃɑ̃ dε siɡalə,
ekʁaze su la ʃalœʁ il ε dø aʃ e dəmi.
suz- œ̃ ʃεnə dɔ̃ lə fœjaʒə o ʁəflε dɔpalə
pʁɔkyʁə ynə ɔ̃bʁə difyzə, il ε saʒə
sɔ̃ vɑ̃tʁə sə sulεvə o ʁitmə də sa sjεstə.
ɔ̃ vwa kə sɔ̃ ʁεvə ε pεziblə syʁ sɔ̃ vizaʒə,
otuʁ də lɥi ʁjɛ̃ nə buʒə, pa œ̃ ʒεstə,
tutə la natyʁə ʁεspεktə sεt ɛ̃stɑ̃ sakʁe.
sə sɔmεj dε ʒuʁ dete tʁo ʃo,
u lə ʒaʁdɛ̃ ε kɔmə paʁalize
e mεmə lə vɑ̃ nə suflə pa œ̃ mo.
sεt- ynə imaʒə ki a bεʁse nɔtʁə ɑ̃fɑ̃sə,
nu ki vuljɔ̃ pəti sɔʁtiʁ, ale o lak,
nu, lε ʒənə dy syd də la fʁɑ̃sə,
ʁəɡaʁdjɔ̃ sɑ̃ bʁɔ̃ʃe lə vjø dɑ̃ sɔ̃-amak.