Poème-France.com

Poeme : Triste Automne



Triste Automne

Triste automne

Les arbres se sont parés de leurs plus beaux habits
Entre acajou et mordoré, les feuilles ont un peu jauni
Une farandole de couleurs, tombée des arbres
Je donne un coup de pied dans tout c’vacarme
Tu restes planter à parler de je n’sais quoi
Pendant que les feuilles tombent, juste devant moi

Le temps est gris
Il fait un peu plus froid
Annoncerait ’il de la pluie ?
Ça, je ne sais pas
Je croise ton regard
Mais voilà que tu pars
Pendant que les feuilles tombent
Les enfants font une ronde
Dans une cour de récré
Et moi, je suis triste à pleurer

L’automne s’est installé
Pour mon plus grand regret
Bien sûr, ne me manque pas les grosses chaleurs
Mais juste un peu de ton absence, et ton cœur sur mon cœur
L’automne est là
Ecoute la bise susurrait pour toi
« Mais comment a t’on fait pour en arriver là ? »

Les maisons se couvrent d’un voile brumeux
Les rues sont tristes comme des ardoises
Comme notre amour passé en mode silencieux
Les arbres se déshabillent, ils ont perdu tout leur feuillage
Serait-ce le signe d’un mauvais présage ?
Ou veulent ’ils simplement m’envoyer un message ?

Les arbres se sont parés de leur plus beaux habits
Entre acajou et mordoré, les feuilles ont un peu jauni
Bonjour tristesse
Mon cœur n’est plus en liesse
Car l’automne est revenu
Mais toi, toi, tu n’es plus
Et voilà que je pleure
Tandis que les feuilles, inexorablement, se meurent

Triste automne
Lisador

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tʁistə otɔmnə

lεz- aʁbʁə- sə sɔ̃ paʁe də lœʁ plys bo-abi
ɑ̃tʁə akaʒu e mɔʁdɔʁe, lε fœjəz- ɔ̃ œ̃ pø ʒoni
ynə faʁɑ̃dɔlə də kulœʁ, tɔ̃be dεz- aʁbʁə
ʒə dɔnə œ̃ ku də pje dɑ̃ tu svakaʁmə
ty ʁεstə plɑ̃te a paʁle də ʒə nsε kwa
pɑ̃dɑ̃ kə lε fœjə tɔ̃be, ʒystə dəvɑ̃ mwa

lə tɑ̃z- ε ɡʁi
il fε œ̃ pø plys fʁwa
anɔ̃səʁεtil də la plɥi ?
sa, ʒə nə sε pa
ʒə kʁwazə tɔ̃ ʁəɡaʁ
mε vwala kə ty paʁ
pɑ̃dɑ̃ kə lε fœjə tɔ̃be
lεz- ɑ̃fɑ̃ fɔ̃ ynə ʁɔ̃də
dɑ̃z- ynə kuʁ də ʁekʁe
e mwa, ʒə sɥi tʁistə a pləʁe

lotɔmnə sεt- ɛ̃stale
puʁ mɔ̃ plys ɡʁɑ̃ ʁəɡʁε
bjɛ̃ syʁ, nə mə mɑ̃kə pa lε ɡʁɔsə ʃalœʁ
mε ʒystə œ̃ pø də tɔ̃n- absɑ̃sə, e tɔ̃ kœʁ syʁ mɔ̃ kœʁ
lotɔmnə ε la
əkutə la bizə syzyʁε puʁ twa
« mε kɔmɑ̃ a tɔ̃ fε puʁ ɑ̃n- aʁive la ? »

lε mεzɔ̃ sə kuvʁe dœ̃ vwalə bʁymø
lε ʁy sɔ̃ tʁistə kɔmə dεz- aʁdwazə
kɔmə nɔtʁə amuʁ pase ɑ̃ mɔdə silɑ̃sjø
lεz- aʁbʁə- sə dezabije, ilz- ɔ̃ pεʁdy tu lœʁ fœjaʒə
səʁε sə lə siɲə dœ̃ movε pʁezaʒə ?
u vəlεntil sɛ̃pləmɑ̃ mɑ̃vwaje œ̃ mesaʒə ?

lεz- aʁbʁə- sə sɔ̃ paʁe də lœʁ plys bo-abi
ɑ̃tʁə akaʒu e mɔʁdɔʁe, lε fœjəz- ɔ̃ œ̃ pø ʒoni
bɔ̃ʒuʁ tʁistεsə
mɔ̃ kœʁ nε plysz- ɑ̃ ljεsə
kaʁ lotɔmnə ε ʁəvəny
mε twa, twa, ty nε plys
e vwala kə ʒə plœʁə
tɑ̃di kə lε fœjə, inεksɔʁabləmɑ̃, sə məʁe

tʁistə otɔmnə