Poème-France.com

Poeme : Regards Sur La Poésie



Regards Sur La Poésie

Oui, je suis un homme de paroles, cela dit
Sans aucune prétention, mais avec conviction.
J’aime craquer les mots, les polir aussi.
Pour qu’ils éclosent frêles et timides à leur façon.

Rimbaud, Hugo, Verlaine, Baudelaire, Eluard
Ont ouvert, en premiers de cordée, la voie.
Faire naître des émotions est tout un art :
Défricher et transposer en sachant pourquoi.

Il y a comme une part d’essentiel dans la création,
Une recherche sans relâche sur le penser et le dire.
Simplement faire se suivre des mots, c’est bidon :
Il faut les extraire de leur gangue et les regarder vivre.

J’écris en écho du Boléro de Ravel
Ainsi, mon texte prend progressivement de l’ampleur
Pour ferrer le lecteur, l’amener au ciel,
Dans une explosion finale qui touche au bonheur.

Dans mes écrits, il y a toujours une rencontre :
C’est la trame du récit qui fait qu’il tisse sa toile.
La vie est faite de croisements, de pour et de contre,
La poésie ne peut les garder sous son voile.

Dire le vrai. Approcher le quotidien, même banal.
Elle a pour mission de transcender les errances
Afin d’en dévoiler leurs beautés et animer le bal
De nos destinées, de nos vies, de nos présences.

Les poètes n’inventent pas : ils éclairent, ils subliment.
Ils écoutent, se taisent, méditent, captent le signe
Venu de nulle part, à peine audible, sous forme d’une rime.
Tels les convoyeurs, inlassablement, ils attendent.
Logicocontact@Gmail.com

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ui, ʒə sɥiz- œ̃n- ɔmə də paʁɔlə, səla di
sɑ̃z- okynə pʁetɑ̃sjɔ̃, mεz- avεk kɔ̃viksjɔ̃.
ʒεmə kʁake lε mo, lε pɔliʁ osi.
puʁ kilz- ekloze fʁεləz- e timidəz- a lœʁ fasɔ̃.

ʁɛ̃bo, yɡo, vεʁlεnə, bodəlεʁə, əlɥaʁ
ɔ̃ uvεʁ, ɑ̃ pʁəmje də kɔʁde, la vwa.
fεʁə nεtʁə dεz- emɔsjɔ̃z- ε tut- œ̃n- aʁ :
defʁiʃe e tʁɑ̃spoze ɑ̃ saʃɑ̃ puʁkwa.

il i a kɔmə ynə paʁ desɑ̃sjεl dɑ̃ la kʁeasjɔ̃,
ynə ʁəʃεʁʃə sɑ̃ ʁəlaʃə syʁ lə pɑ̃se e lə diʁə.
sɛ̃pləmɑ̃ fεʁə sə sɥivʁə dε mo, sε bidɔ̃ :
il fo lεz- εkstʁεʁə də lœʁ ɡɑ̃ɡ e lε ʁəɡaʁde vivʁə.

ʒekʁiz- ɑ̃n- eʃo dy bɔleʁo də ʁavεl
ɛ̃si, mɔ̃ tεkstə pʁɑ̃ pʁɔɡʁesivəmɑ̃ də lɑ̃plœʁ
puʁ feʁe lə lεktœʁ, laməne o sjεl,
dɑ̃z- ynə εksplozjɔ̃ finalə ki tuʃə o bɔnœʁ.

dɑ̃ mεz- ekʁi, il i a tuʒuʁz- ynə ʁɑ̃kɔ̃tʁə :
sε la tʁamə dy ʁesi ki fε kil tisə sa twalə.
la vi ε fεtə də kʁwazəmɑ̃, də puʁ e də kɔ̃tʁə,
la pɔezi nə pø lε ɡaʁde su sɔ̃ vwalə.

diʁə lə vʁε. apʁoʃe lə kɔtidjɛ̃, mεmə banal.
εllə a puʁ misjɔ̃ də tʁɑ̃sɑ̃de lεz- eʁɑ̃sə
afɛ̃ dɑ̃ devwale lœʁ botez- e anime lə bal
də no dεstine, də no vi, də no pʁezɑ̃sə.

lε pɔεtə nɛ̃vɑ̃te pa : ilz- eklεʁe, il syblime.
ilz- ekute, sə tεze, medite, kapte lə siɲə
vəny də nylə paʁ, a pεnə odiblə, su fɔʁmə dynə ʁimə.
tεl lε kɔ̃vwajœʁ, ɛ̃lasabləmɑ̃, ilz- atɑ̃de.