Poème-France.com

Chanson : La Pluie Sur Mon Corps



La Pluie Sur Mon Corps

REFRAIN :
Tombe la pluie près de moi,
J’attends et je pense à toi.
Tombe la pluie sur mon corps,
Je tremble de froid, dehors.

Le jour où je t’ai rencontré,
Remarquant beaucoup ton entrée,
Voilà mon âme-sœur, ai-je pensé,
Et notre histoire a commencé.
La douceur du visage aidant
Et mon intuition me guidant
Nous nous lançons dans l’aventure
Sans connaître la déconfiture.

REFRAIN

Il vente et la fraîche m’entoure.
Une averse lors de ton retour
A surpris ce précieux moment,
Un instant de notre roman.
Tu travailles loin de moi, amour.
Malgré qu’on se parle tous les jours
Je réclame ta présence, ami
Et ta compagnie cher mari.

REFRAIN

Dans la chaleur de tes grands bras,
Bien rassurée dans ton aura,
Les yeux fermés dans mon bonheur,
J’apprécierai chacune des heures.
Viendront des vacances méritées,
Il faudra bien en profiter.
La vie est courte et surprenante,
Très fascinante ou chagrinante.

REFRAIN :
Tombe la pluie près de nous
Marchant tous deux dans la boue
Irradiée par le plaisir
Grande fête de t’accueillir.
Tombe la pluie sur nos corps
Même s’il fait frisquet dehors
J’oublie mes frissons de froid
Je ne peux cacher ma joie.
Louise Hudon

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʁəfʁɛ̃ :
tɔ̃bə la plɥi pʁε də mwa,
ʒatɑ̃z- e ʒə pɑ̃sə a twa.
tɔ̃bə la plɥi syʁ mɔ̃ kɔʁ,
ʒə tʁɑ̃blə də fʁwa, dəɔʁ.

lə ʒuʁ u ʒə tε ʁɑ̃kɔ̃tʁe,
ʁəmaʁkɑ̃ boku tɔ̃n- ɑ̃tʁe,
vwala mɔ̃n- amə sœʁ, ε ʒə pɑ̃se,
e nɔtʁə istwaʁə a kɔmɑ̃se.
la dusœʁ dy vizaʒə εdɑ̃
e mɔ̃n- ɛ̃tɥisjɔ̃ mə ɡidɑ̃
nu nu lɑ̃sɔ̃ dɑ̃ lavɑ̃tyʁə
sɑ̃ kɔnεtʁə la dekɔ̃fityʁə.

ʁəfʁɛ̃

il vɑ̃tə e la fʁεʃə mɑ̃tuʁə.
ynə avεʁsə lɔʁ də tɔ̃ ʁətuʁ
a syʁpʁi sə pʁesjø mɔmɑ̃,
œ̃n- ɛ̃stɑ̃ də nɔtʁə ʁɔmɑ̃.
ty tʁavajə lwɛ̃ də mwa, amuʁ.
malɡʁe kɔ̃ sə paʁlə tus lε ʒuʁ
ʒə ʁeklamə ta pʁezɑ̃sə, ami
e ta kɔ̃paɲi ʃεʁ maʁi.

ʁəfʁɛ̃

dɑ̃ la ʃalœʁ də tε ɡʁɑ̃ bʁa,
bjɛ̃ ʁasyʁe dɑ̃ tɔ̃n- oʁa,
lεz- iø fεʁme dɑ̃ mɔ̃ bɔnœʁ,
ʒapʁesjəʁε ʃakynə dεz- œʁ.
vjɛ̃dʁɔ̃ dε vakɑ̃sə meʁite,
il fodʁa bjɛ̃ ɑ̃ pʁɔfite.
la vi ε kuʁtə e syʁpʁənɑ̃tə,
tʁε fasinɑ̃tə u ʃaɡʁinɑ̃tə.

ʁəfʁɛ̃ :
tɔ̃bə la plɥi pʁε də nu
maʁʃɑ̃ tus dø dɑ̃ la bu
iʁadje paʁ lə plεziʁ
ɡʁɑ̃də fεtə də takœjiʁ.
tɔ̃bə la plɥi syʁ no kɔʁ
mεmə sil fε fʁiskε dəɔʁ
ʒubli mε fʁisɔ̃ də fʁwa
ʒə nə pø kaʃe ma ʒwa.