Poème-France.com

Poeme : Campagne



Campagne

Que sont ils devenus, ces braves et pauvres gens
Oeuvrant sans retenue dans les prés et les champs ;
En quel jardin divin dorment ils à présent,
Ont ils un doux chemin qui les mène hors du temps ?
Où sont elles aujourd’hui, ces ombres torturées
Qui semèrent tant de vies en sillons alignés ;
Où sont leurs nobles gestes qui offraient à la terre
Leurs semences modestes, divines nourricières ?
Que sont ils devenus tous ces champs de labeur
Où nos aïeux se tuèrent à trop verser de sueur ;
De ces êtres ténus sous le grand ciel vouté
Quelles pudiques prières restent pour nous guider ?
Où sont ils envolés, leurs refrains égrenés,
Leurs chansons fredonnées le soir à la veillée ;
Où sont leurs joies, leurs peines, leurs pudiques amours
Qui jamais ne furent vaines, éclairant chaque jour ?
Aujourd’hui il n’est plus que cet instant présent,
Dédale où sont perdus les enfants des enfants ;
Les hommes ont effacé les jalons du savoir
Se voulant grands sorciers et maitres en beaux grimoires.
Aujourd’hui il n’est rien qu’une terre sans raison
Où l’on jette au vent la valeur des saisons,
Où seul compte les gains de quelques bas charrons,
Où tout s’achète et vend, en fols tourbillons.
Que sont ils devenus ces peintres des campagnes
Qui chaque jour paru faisaient sur leurs cimaises
Naitre mille couleurs en pays de cocagne,
Faisant don de valeur à la culture Française ?

Manu Edouard Moulin
Manu Edouard Moulin

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kə sɔ̃t- il dəvənys, sε bʁavəz- e povʁə- ʒɑ̃
œvʁɑ̃ sɑ̃ ʁətənɥ dɑ̃ lε pʁez- e lε ʃɑ̃,
ɑ̃ kεl ʒaʁdɛ̃ divɛ̃ dɔʁme ilz- a pʁezɑ̃,
ɔ̃ ilz- œ̃ du ʃəmɛ̃ ki lε mεnə ɔʁ dy tɑ̃ ?
u sɔ̃t- εlləz- oʒuʁdɥi, sεz- ɔ̃bʁə- tɔʁtyʁe
ki səmεʁe tɑ̃ də viz- ɑ̃ sijɔ̃z- aliɲe,
u sɔ̃ lœʁ nɔblə ʒεstə ki ɔfʁε a la teʁə
lœʁ səmɑ̃sə mɔdεstə, divinə nuʁʁisjεʁə ?
kə sɔ̃t- il dəvənys tus sε ʃɑ̃ də labœʁ
u noz- ajø sə tyεʁe a tʁo vεʁse də sɥœʁ,
də sεz- εtʁə- tenys su lə ɡʁɑ̃ sjεl vute
kεllə pydik pʁjεʁə ʁεste puʁ nu ɡide ?
u sɔ̃t- ilz- ɑ̃vɔle, lœʁ ʁəfʁɛ̃z- eɡʁəne,
lœʁ ʃɑ̃sɔ̃ fʁədɔne lə swaʁ a la vεje,
u sɔ̃ lœʁ ʒwa, lœʁ pεnə, lœʁ pydikz- amuʁ
ki ʒamε nə fyʁe vεnə, eklεʁɑ̃ ʃakə ʒuʁ ?
oʒuʁdɥi il nε plys kə sεt ɛ̃stɑ̃ pʁezɑ̃,
dedalə u sɔ̃ pεʁdys lεz- ɑ̃fɑ̃ dεz- ɑ̃fɑ̃,
lεz- ɔməz- ɔ̃ efase lε ʒalɔ̃ dy savwaʁ
sə vulɑ̃ ɡʁɑ̃ sɔʁsjez- e mεtʁəz- ɑ̃ bo ɡʁimwaʁə.
oʒuʁdɥi il nε ʁjɛ̃ kynə teʁə sɑ̃ ʁεzɔ̃
u lɔ̃ ʒεtə o vɑ̃ la valœʁ dε sεzɔ̃,
u səl kɔ̃tə lε ɡɛ̃ də kεlk ba ʃaʁɔ̃,
u tu saʃεtə e vɑ̃, ɑ̃ fɔl tuʁbijɔ̃.
kə sɔ̃t- il dəvənys sε pɛ̃tʁə- dε kɑ̃paɲə
ki ʃakə ʒuʁ paʁy fəzε syʁ lœʁ simεzə
nεtʁə milə kulœʁz- ɑ̃ pεi də kɔkaɲə,
fəzɑ̃ dɔ̃ də valœʁ a la kyltyʁə fʁɑ̃sεzə ?

many əduaʁ mulɛ̃