Univers de poésie d'un auteur

Poème:La Rumeur

Le Poème

On la sait insidieuse, bien souvent nauséeuse,
Courant de-ci, de-là, en offrant des choux gras
À la foule fiévreuse qui s’en va, chuchoteuse,
Porter en tout endroit des propos discourtois.
Elle aime à mystifier, berner, même tromper,
Chaque être qui sera crédule en sainte foi ;
Et les quelques oreilles n’écoutant point conseil
Sur le champ sont honnies, couvertes de vomi.
C’est une vieille harpie qui se nourrit de tout,
De la simple utopie au plus sérieux des doutes ;
Mangeant dans tous les plats, servant toutes les tables,
Elle est à chaque fois maitresse du retable.
Elle est sans état d’âme osant tous les propos,
Sans ciller elle vous damne au feu des quiproquos
Et vous ôte raison vous menant sans façon
Au bord du Rubicon, vous poussant au plongeon.
C’est une vengeresse, une bien vile ogresse,
Qui aime la détresse et les basses caresses ;
Dévorant à l’envie d’horribles fruits pourris
Elle chante « Agnus Dei » tout en étant impie.
Elle répand des « on-dits » dans les sillons d’amour
Laissant pousser l’ortie en immondes labours,
Elle se gausse sans fin des malheurs engendrés
Portant par les chemins des stupres semenciers.
C’est une sale mégère remuant toutes poussières
Aimant à balayer le pas de chaque porte,
Propageant sans manières des propos délétères,
Usant de toutes voix en messagers cloportes.
On la sait épandeuse, quêteuse et persifleuse,
Elle est putain de cours où le mensonge est roi ;
Certains sont ses valets, d’autres ses racoleuses,
Ainsi est-elle aimée pour ses discours orfrois.

Manu Edouard Moulin
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Manu Edouard Moulin

Poète Manu Edouard Moulin

Manu Edouard Moulin a publié sur le site 43 écrits. Manu Edouard Moulin est membre du site depuis l'année 2013.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: La Rumeuron=la=sait=in=si=dieu=se=bien=sou=vent=nau=séeuse 12
cou=rant=de=ci=de=là=en=of=frant=des=choux=gras 12
à=la=foule=fié=vreu=se=qui=sen=va=chu=cho=teuse 12
por=ter=en=tout=en=droit=des=pro=pos=dis=cour=tois 12
elle=aime=à=mys=ti=fier=ber=ner=mê=me=trom=per 12
cha=que=être=qui=se=ra=cré=du=leen=sain=te=foi 12
et=les=quel=ques=o=reilles=né=cou=tant=point=con=seil 12
sur=le=champ=sont=hon=nies=cou=ver=tes=de=vo=mi 12
cest=une=viei=lle=har=pie=qui=se=nour=rit=de=tout 12
de=la=simple=u=to=pie=au=plus=sé=rieux=des=doutes 12
man=geant=dans=tous=les=plats=ser=vant=tou=tes=les=tables 12
el=le=est=à=cha=que=fois=maitres=se=du=re=table 12
elleest=sans=é=tat=dâ=me=o=sant=tous=les=pro=pos 12
sans=cil=ler=elle=vous=damne=au=feu=des=qui=pro=quos 12
et=vous=ô=te=rai=son=vous=me=nant=sans=fa=çon 12
au=bord=du=ru=bi=con=vous=pous=sant=au=plon=geon 12
cest=une=ven=ge=res=se=une=bien=vi=leo=gres=se 12
qui=aime=la=dé=tres=seet=les=bas=ses=ca=res=ses 12
dé=vo=rant=à=len=vie=d=hor=ribles=fruits=pour=ris 12
el=le=chante=a=gnus=dei=tout=en=é=tant=im=pie 12
el=le=ré=pand=des=on=dits=dans=les=sillons=da=mour 12
lais=sant=pous=ser=lor=tie=en=im=mon=des=la=bours 12
el=le=se=gaus=se=sans=fin=des=mal=heurs=engen=drés 12
por=tant=par=les=che=mins=des=stu=pres=se=men=ciers 12
cest=une=sa=le=mé=gè=re=re=muant=tou=tes=pous=sières 13
ai=mant=à=ba=layer=le=pas=de=cha=que=por=te 12
pro=pa=geant=sans=ma=nières=des=pro=pos=dé=lé=tères 12
usant=de=tou=tes=voix=en=mes=sa=gers=clo=por=tes 12
on=la=sait=é=pan=deuse=quê=teu=seet=per=si=fleuse 12
elle=est=pu=tain=de=cours=où=le=men=songe=est=roi 12
cer=tains=sont=ses=va=lets=dau=tres=ses=ra=co=leuses 12
ain=si=est=elle=ai=mée=pour=ses=dis=cours=or=frois 12

ma=nu=e=dou=ard=mou=lin 7
Phonétique : La Rumeurɔ̃ la sε ɛ̃sidjøzə, bjɛ̃ suvɑ̃ nozeøzə,
kuʁɑ̃ də si, də la, ɑ̃n- ɔfʁɑ̃ dε ʃu ɡʁa
a la fulə fjevʁøzə ki sɑ̃ va, ʃyʃɔtøzə,
pɔʁte ɑ̃ tut- ɑ̃dʁwa dε pʁɔpo diskuʁtwa.
εllə εmə a mistifje, bεʁne, mεmə tʁɔ̃pe,
ʃakə εtʁə ki səʁa kʁedylə ɑ̃ sɛ̃tə fwa,
e lε kεlkz- ɔʁεjə nekutɑ̃ pwɛ̃ kɔ̃sεj
syʁ lə ʃɑ̃ sɔ̃ ɔni, kuvεʁtə- də vɔmi.
sεt- ynə vjεjə-aʁpi ki sə nuʁʁi də tu,
də la sɛ̃plə ytɔpi o plys seʁjø dε dutə,
mɑ̃ʒɑ̃ dɑ̃ tus lε pla, sεʁvɑ̃ tutə lε tablə,
εllə εt- a ʃakə fwa mεtʁεsə dy ʁətablə.
εllə ε sɑ̃z- eta damə ozɑ̃ tus lε pʁɔpo,
sɑ̃ sije εllə vu damnə o fø dε kipʁɔko
e vuz- otə ʁεzɔ̃ vu mənɑ̃ sɑ̃ fasɔ̃
o bɔʁ dy ʁybikɔ̃, vu pusɑ̃ o plɔ̃ʒɔ̃.
sεt- ynə vɑ̃ʒəʁεsə, ynə bjɛ̃ vilə ɔɡʁεsə,
ki εmə la detʁεsə e lε basə kaʁesə,
devɔʁɑ̃ a lɑ̃vi dɔʁiblə fʁɥi puʁʁi
εllə ʃɑ̃tə « aɲys dε » tu ɑ̃n- etɑ̃ ɛ̃pi.
εllə ʁepɑ̃ dəs « ɔ̃ dits » dɑ̃ lε sijɔ̃ damuʁ
lεsɑ̃ puse lɔʁti ɑ̃n- imɔ̃də labuʁ,
εllə sə ɡosə sɑ̃ fɛ̃ dε malœʁz- ɑ̃ʒɑ̃dʁe
pɔʁtɑ̃ paʁ lε ʃəmɛ̃ dε stypʁə- səmɑ̃sje.
sεt- ynə salə meʒεʁə ʁəmɥɑ̃ tutə pusjεʁə
εmɑ̃ a balεje lə pa də ʃakə pɔʁtə,
pʁɔpaʒɑ̃ sɑ̃ manjεʁə dε pʁɔpo deletεʁə,
yzɑ̃ də tutə vwa ɑ̃ mesaʒe klɔpɔʁtə.
ɔ̃ la sε epɑ̃døzə, kεtøzə e pεʁsifløzə,
εllə ε pytɛ̃ də kuʁz- u lə mɑ̃sɔ̃ʒə ε ʁwa,
sεʁtɛ̃ sɔ̃ sε valε, dotʁə- sε ʁakɔløzə,
ɛ̃si εt- εllə εme puʁ sε diskuʁz- ɔʁfʁwa.

many əduaʁ mulɛ̃
Syllabes Phonétique : La Rumeurɔ̃=la=sε=ɛ̃=si=djøzə=bjɛ̃=su=vɑ̃=no=ze=øzə 12
ku=ʁɑ̃=də=si=də=la=ɑ̃=nɔ=fʁɑ̃=dε=ʃu=ɡʁa 12
a=la=fu=lə=fje=vʁøzə=ki=sɑ̃=va=ʃy=ʃɔ=tøzə 12
pɔʁ=te=ɑ̃=tu=tɑ̃=dʁwa=dε=pʁɔ=po=dis=kuʁ=twa 12
εllə=εmə=a=mis=ti=fje=bεʁ=ne=mε=mə=tʁɔ̃=pe 12
ʃakəε=tʁə=ki=sə=ʁa=kʁe=dy=lə=ɑ̃=sɛ̃=tə=fwa 12
e=lε=kεl=kzɔ=ʁε=jə=ne=ku=tɑ̃=pwɛ̃=kɔ̃=sεj 12
syʁ=lə=ʃɑ̃=sɔ̃=ɔ=ni=ku=vεʁ=tə=də=vɔ=mi 12
sε=tynə=vjε=jə-aʁ=pi=ki=sə=nuʁ=ʁi=də=tu 12
də=la=sɛ̃plə=y=tɔ=pi=o=plys=se=ʁjø=dε=dutə 12
mɑ̃=ʒɑ̃=dɑ̃=tus=lε=pla=sεʁ=vɑ̃=tu=tə=lε=tablə 12
εl=lə=ε=ta=ʃakə=fwa=mε=tʁε=sə=dy=ʁə=tablə 12
εllə=ε=sɑ̃=ze=ta=damə=o=zɑ̃=tus=lε=pʁɔ=po 12
sɑ̃=si=je=εllə=vu=dam=nəo=fø=dε=ki=pʁɔ=ko 12
e=vu=zo=tə=ʁε=zɔ̃=vu=mə=nɑ̃=sɑ̃=fa=sɔ̃ 12
o=bɔʁ=dy=ʁy=bi=kɔ̃=vu=pu=sɑ̃=o=plɔ̃=ʒɔ̃ 12
sε=tynə=vɑ̃=ʒə=ʁε=sə=y=nə=bjɛ̃=vi=lə=ɔɡʁεsə 12
ki=εmə=la=de=tʁε=səe=lε=ba=sə=ka=ʁe=sə 12
de=vɔ=ʁɑ̃=a=lɑ̃=vi=dɔ=ʁi=blə=fʁɥi=puʁ=ʁi 12
εl=lə=ʃɑ̃tə=a=ɲys=dε=tu=ɑ̃=ne=tɑ̃=ɛ̃=pi 12
εllə=ʁe=pɑ̃=dəs=ɔ̃=dits=dɑ̃=lε=si=jɔ̃=da=muʁ 12
lε=sɑ̃=pu=se=lɔʁ=ti=ɑ̃=ni=mɔ̃=də=la=buʁ 12
εl=lə=sə=ɡosə=sɑ̃=fɛ̃=dε=ma=lœʁ=zɑ̃=ʒɑ̃=dʁe 12
pɔʁ=tɑ̃=paʁ=lε=ʃə=mɛ̃=dε=sty=pʁə=sə=mɑ̃=sje 12
sε=tynə=sa=lə=me=ʒε=ʁə=ʁəm=ɥɑ̃=tu=tə=pu=sjεʁə 13
ε=mɑ̃=a=ba=lε=je=lə=pa=də=ʃa=kə=pɔʁtə 12
pʁɔ=pa=ʒɑ̃=sɑ̃=ma=njεʁə=dε=pʁɔ=po=de=le=tεʁə 12
y=zɑ̃=də=tu=tə=vwa=ɑ̃=me=sa=ʒe=klɔ=pɔʁtə 12
ɔ̃=la=sε=e=pɑ̃=døzə=kε=tø=zə=e=pεʁ=sifløzə 12
εllə=ε=py=tɛ̃də=kuʁ=zu=lə=mɑ̃=sɔ̃=ʒə=ε=ʁwa 12
sεʁ=tɛ̃=sɔ̃=sε=va=lε=do=tʁə=sε=ʁa=kɔ=løzə 12
ɛ̃=si=ε=tεllə=ε=me=puʁ=sε=dis=kuʁ=zɔʁ=fʁwa 12

ma=ny=ə=du=aʁ=mu=lɛ̃ 7

Récompense

Coup de coeur: 1
J’aime: 4
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
04/04/2013 20:35Daniel

Un poème que j’apprécie.....cela n’est pas une rumeur mais une vérité
qui se loge sous une plume forte avec une encre expérimentée....
Merci pour ce partage...Coup de cœur ......Dan....

Auteur de Poésie
04/04/2013 20:42Patrice.Truffot

Encore un poème magnifiquement écrit, a la structure et au vocalaire très travaillés.. Juste une petite réserve, les rimes de la 2ème strophe me paraissent un peu faibles.
La chute avec les ’discours orfrois’ m’a surpris; je présume qu’il faut donner un sens métaphorique, dans lequel la rumeur est un discours qui brode sur la réalité ?
Amicalement - Patrice

Auteur de Poésie
05/04/2013 06:09Manu Edouard Moulin

Merci ,Daniel et Patrice pour votre lecture. (et encore bonne chance Daniel pour ton concours)...
Je suis d’accord avec toi,Patrice, les rimes de la 2ème strophe sont en décalage par rapport à l’ensemble du poème (J’envisage de les retravailler);quant à la "chute" tu décris exactement ce que j’ai voulu transmettre: "Un discours qui brode sur la réalité"...
Amicalement votre,et heureux de partager un besoin commun,la poésie.
Manu.

Auteur de Poésie
05/04/2013 13:01Tulipe Noire

Très joli poème qui donne du plaisir à lire, tu sais mon ami Manu, ton joli écrit m’a fait revenir voilà une dizaine d’années quand j’étais au lycée j’ai été renvoyer par le prof du math, parcequ’i m’a surpris entrain d’écrire sur ce sujet qu’est la rumeur il me la confisquer puis aprés quelques jours me l’avait rendu et m’a conseiller de continuer d’écrire les poèmes , je ne sais pas s’il est envie ou non, un brave homme qu’est Mr Barbion De la ville de LYon, merci pour ce beau écrit, avec mes amitiés.

Auteur de Poésie
05/04/2013 13:10Eden33

c’est ainsi qu’est la rumeur !
Tu l’as magnifiquement bien dénoncée
excellent partage ... amitiés de gmlavie

Auteur de Poésie
05/04/2013 19:43Manu Edouard Moulin

Merci Gmlavie pour ta présence et ta lecture régulière...
Je suis heureux Tulipe noire que ce poème (la rumeur) t’ai remis en mémoire une anecdote de lycée;j’ai trouvé celle-ci touchante.
Amitié.
Manu

Auteur de Poésie
12/04/2013 16:00Halbran

Halbran
Les commentaires, pour ce coup, je ne veux pas les commenter
Salut ami, les rumeurs, même mortifères, finissent toujours par s’auto-détruire.
Guy

Auteur de Poésie
04/02/2014 10:17Antoine38

" On prête au rival les vilaines pensées qu’on a eues dans les
mêmes circonstances."

Alors les rumeurs!!