Poème-France.com

Poeme : Les Voisins



Les Voisins

Dans cet immeuble agréable mais sans âme,
Chacun va et vient sans se voir,
La tête dans les étoiles, les yeux sans flamme,
Ou admirant leurs pieds pour éviter de dire bonsoir.

Certains regards ne s’effleurent jamais,
Tant l’indifférence leur semble naturelle,
Gênés, dans l’ascenseur, ils se font discrets
Et ignorent le voisin qui les interpelle.

D’autres plus bruyants, rustres, indélicats
Se révèlent discourtois, sans-gêne et malappris,
Je les observe avec amertume, tristesse et tracas
Car, importuner leurs voisins, pour eux, n’est pas un souci.

La tolérance est une qualité majeure,
Mais qui, des années, ne peut durer,
Le bruit, les odeurs, pendant des heures
Sont des nuisances difficiles à supporter.

Quelques voisins, affables, souriants,
A l’écoute des plus malchanceux
Les aident et les réconfortent, bienveillants
Et leur promettent de veiller sur eux.

Quel soulagement de constater que la bonté subsiste
Dans ce monde, souvent froid et affligeant !
Un sourire, une main tendue, une âme altruiste
Réchauffe ces cœurs égratignés par la vie à tous moments.
Mareine

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ sεt iməblə aɡʁeablə mε sɑ̃z- amə,
ʃakœ̃ va e vjɛ̃ sɑ̃ sə vwaʁ,
la tεtə dɑ̃ lεz- etwalə, lεz- iø sɑ̃ flamə,
u admiʁɑ̃ lœʁ pje puʁ evite də diʁə bɔ̃swaʁ.

sεʁtɛ̃ ʁəɡaʁd nə sefləʁe ʒamε,
tɑ̃ lɛ̃difeʁɑ̃sə lœʁ sɑ̃blə natyʁεllə,
ʒεne, dɑ̃ lasɑ̃sœʁ, il sə fɔ̃ diskʁε
e iɲɔʁe lə vwazɛ̃ ki lεz- ɛ̃tεʁpεllə.

dotʁə- plys bʁyiɑ̃, ʁystʁə, ɛ̃delika
sə ʁevεle diskuʁtwa, sɑ̃ ʒεnə e malapʁi,
ʒə lεz- ɔpsεʁvə avεk amεʁtymə, tʁistεsə e tʁaka
kaʁ, ɛ̃pɔʁtyne lœʁ vwazɛ̃, puʁ ø, nε pa œ̃ susi.

la tɔleʁɑ̃sə εt- ynə kalite maʒəʁə,
mε ki, dεz- ane, nə pø dyʁe,
lə bʁɥi, lεz- ɔdœʁ, pɑ̃dɑ̃ dεz- œʁ
sɔ̃ dε nɥizɑ̃sə difisiləz- a sypɔʁte.

kεlk vwazɛ̃, afablə, suʁjɑ̃,
a lekutə dε plys malʃɑ̃sø
lεz- εde e lε ʁekɔ̃fɔʁte, bjɛ̃vεjɑ̃
e lœʁ pʁɔmεte də vεje syʁ ø.

kεl sulaʒəmɑ̃ də kɔ̃state kə la bɔ̃te sybzistə
dɑ̃ sə mɔ̃də, suvɑ̃ fʁwa e afliʒɑ̃ !
œ̃ suʁiʁə, ynə mɛ̃ tɑ̃dɥ, ynə amə altʁɥistə
ʁeʃofə sε kœʁz- eɡʁatiɲe paʁ la vi a tus mɔmɑ̃.