Poème-France.com

Poeme : Les Perles De Rosee



Les Perles De Rosee

Ce matin, j’ai bu les perles de rosée,
Par l’aube déposée sur tes lèvres pourprées,
Déclenchant en ton être, le ravissement
Que ce baiser soudain posé, avait provoqué.

Doucement, lentement, tes mains se sont promenées,
Sur les monts de ma volupté,
En suivant les sentiers, arpentant les collines,
Cherchant le trésor dans le fourré si bien caché ;
Tes lèvres sont si douces, en m’effleurant sans cesse,
Du délicieux breuvage elles se repaissent.

Ton corps collé au mien, dans la fraicheur du matin,
Nous avons savouré les délices sans fin ;
Chacun voulant croquer l’autre dans ses yeux, pour toujours,
Lire dans ce puits d’amour, le désir de cet enchantement,
Sentir nos mains nous parcourir, transformer les perles de rosée,
En un geyser brûlant, le mont de ma volupté en un volcan. .

Rien ne calmera le feu de cet amour ardent,
Ton souffle attisant les braises à chaque instant,
De nos corps les flammes jaillissantes feront rougeoyer le ciel,
Transformant en gouttes la rosée, sur l’ourlet de ta bouche entr’ouverte,
Dans l’attente que les miennes viennent s’y abreuver.
Je te vois déjà frémissant, de cette nouvelle quête, je viens étancher ta soif.

Mon regard se perd à nouveau dans l’immensité du tien, tu me retiens ;
Tes mains chaque jour plus douces que la veille, sont des merveilles,
De l’anse de mes hanches, elles suivent le chemin,
Descendent la colline, suivent le sillon de la cuisse tracé,
Jusqu’à ce qu’elles se perdent dans les méandres decette vaste plaine,
Qu’est l’Eden de mon jardin.

C’est d’un désir sans fin qu’à mon tour je te retiens,
Dans le champ d’amour qu’est le mien.

PN/le 06/07/2014
Mariclothilde

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sə matɛ̃, ʒε by lε pεʁlə- də ʁoze,
paʁ lobə depoze syʁ tε lεvʁə- puʁpʁe,
deklɑ̃ʃɑ̃ ɑ̃ tɔ̃n- εtʁə, lə ʁavisəmɑ̃
kə sə bεze sudɛ̃ poze, avε pʁɔvɔke.

dusəmɑ̃, lɑ̃təmɑ̃, tε mɛ̃ sə sɔ̃ pʁɔməne,
syʁ lε mɔ̃ də ma vɔlypte,
ɑ̃ sɥivɑ̃ lε sɑ̃tje, aʁpɑ̃tɑ̃ lε kɔlinə,
ʃεʁʃɑ̃ lə tʁezɔʁ dɑ̃ lə fuʁʁe si bjɛ̃ kaʃe,
tε lεvʁə- sɔ̃ si dusə, ɑ̃ mefləʁɑ̃ sɑ̃ sεsə,
dy delisjø bʁəvaʒə εllə sə ʁəpεse.

tɔ̃ kɔʁ kɔle o mjɛ̃, dɑ̃ la fʁεʃœʁ dy matɛ̃,
nuz- avɔ̃ savuʁe lε delisə sɑ̃ fɛ̃,
ʃakœ̃ vulɑ̃ kʁɔke lotʁə dɑ̃ sεz- iø, puʁ tuʒuʁ,
liʁə dɑ̃ sə pɥi damuʁ, lə deziʁ də sεt ɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃,
sɑ̃tiʁ no mɛ̃ nu paʁkuʁiʁ, tʁɑ̃sfɔʁme lε pεʁlə- də ʁoze,
ɑ̃n- œ̃ ʒeze bʁylɑ̃, lə mɔ̃ də ma vɔlypte ɑ̃n- œ̃ vɔlkɑ̃.

ʁjɛ̃ nə kalməʁa lə fø də sεt amuʁ aʁde,
tɔ̃ suflə atizɑ̃ lε bʁεzəz- a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
də no kɔʁ lε flamə ʒajisɑ̃tə fəʁɔ̃ ʁuʒwaje lə sjεl,
tʁɑ̃sfɔʁmɑ̃ ɑ̃ ɡutə la ʁoze, syʁ luʁlε də ta buʃə ɑ̃tʁuvεʁtə,
dɑ̃ latɑ̃tə kə lε mjεnə vjεne si abʁəve.
ʒə tə vwa deʒa fʁemisɑ̃, də sεtə nuvεllə kεtə, ʒə vjɛ̃z- etɑ̃ʃe ta swaf.

mɔ̃ ʁəɡaʁ sə pεʁ a nuvo dɑ̃ limɑ̃site dy tjɛ̃, ty mə ʁətjɛ̃,
tε mɛ̃ ʃakə ʒuʁ plys dusə kə la vεjə, sɔ̃ dε mεʁvεjə,
də lɑ̃sə də mεz- ɑ̃ʃə, εllə sɥive lə ʃəmɛ̃,
desɑ̃de la kɔlinə, sɥive lə sijɔ̃ də la kɥisə tʁase,
ʒyska sə kεllə sə pεʁde dɑ̃ lε meɑ̃dʁə- dəsεtə vastə plεnə,
kε lədɛ̃ də mɔ̃ ʒaʁdɛ̃.

sε dœ̃ deziʁ sɑ̃ fɛ̃ ka mɔ̃ tuʁ ʒə tə ʁətjɛ̃,
dɑ̃ lə ʃɑ̃ damuʁ kε lə mjɛ̃.

pe εn slaʃ lə zeʁo si- slaʃ zeʁo sεt slaʃ dø milə katɔʁzə