Poème-France.com

Poeme : Hérick



Hérick

Hérick, tu es arrivé chez moi,
Ca tout de suite cliquer pour moi.
On es rester ensemble 24 heures,
Puis le temps ta voller a moi, seigneur.

A tout les jours,
Je pensais a toi.
A tout les jours,
Je m’ennuyais de toi.
A tout les jours,
Je revessais a toi.
A tout les jours,
Je parlais de toi.
A tout les jours,
J’attendais que le téléphone sonne et que ce soit toi.

Aujourd’hui, je suis triste,
Je pense encore a toi.
Je suis triste,
Je m’ennuie de toi.
Je suis triste,
Je rêve de toi.
Je suis triste,
Et j’espere que le téléphone sonne, que ce soit toi.

Je t’aime,
Et tu ne le sais pas.
Si tu m’aimes ?
Je ne le sais pas.

J e voudrais tant être dans ta tête,
Pour savoir tes sentiments.
Je voudrais que le temps s’arrete
Pour que je puisse t’avouer mes sentiments.

20 juillet 2004
Marie Eve

PostScriptum

Encore une relation parti beaucoup trop vite.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

eʁik, ty ε aʁive ʃe mwa,
ka tu də sɥitə klike puʁ mwa.
ɔ̃n- ε ʁεste ɑ̃sɑ̃blə vɛ̃t- katʁə œʁ,
pɥi lə tɑ̃ ta vɔle a mwa, sεɲœʁ.

a tu lε ʒuʁ,
ʒə pɑ̃sεz- a twa.
a tu lε ʒuʁ,
ʒə mɑ̃nyiε də twa.
a tu lε ʒuʁ,
ʒə ʁəvesεz- a twa.
a tu lε ʒuʁ,
ʒə paʁlε də twa.
a tu lε ʒuʁ,
ʒatɑ̃dε kə lə telefɔnə sɔnə e kə sə swa twa.

oʒuʁdɥi, ʒə sɥi tʁistə,
ʒə pɑ̃sə ɑ̃kɔʁə a twa.
ʒə sɥi tʁistə,
ʒə mɑ̃nɥi də twa.
ʒə sɥi tʁistə,
ʒə ʁεvə də twa.
ʒə sɥi tʁistə,
e ʒεspəʁə kə lə telefɔnə sɔnə, kə sə swa twa.

ʒə tεmə,
e ty nə lə sε pa.
si ty mεmə ?
ʒə nə lə sε pa.

ʒi ə vudʁε tɑ̃ εtʁə dɑ̃ ta tεtə,
puʁ savwaʁ tε sɑ̃timɑ̃.
ʒə vudʁε kə lə tɑ̃ saʁətə
puʁ kə ʒə pɥisə tavue mε sɑ̃timɑ̃.

vɛ̃ ʒɥjε dø milə katʁə