Poeme : Saharienne
Saharienne
J’aime le désert immense
Qui dans des temps oubliés
Par ses tours de sablier
Fut une mer bleue faïence
J’aime en ses vastes rivages
Voir les sirènes d’antan
Réapparaître chantant
Sur l’eau nacrée des mirages
J’écoute ému leur ballade
Quand elle aimante le vent
Au grain de sable devant
La caravane nomade
Quand elle roule la bosse. .
Et qu’elle abuse gratis
Vers la fuyante oasis
Le dromadaire véloce
Et qu’au plus fort de sa course
Le méhariste croit voir
Sur une dune « l’or noir »
Qui jaillit brut d’une source
Car le désert est le frère
D’un ciel la nuit délirant
Où chaque grain vers le grand
Égare l’imaginaire
C’est un royaume de fables
Où l’homme rêve en marchant
Qu’il est « Simoun » le marchand
De vent de rose des sables.
Qui dans des temps oubliés
Par ses tours de sablier
Fut une mer bleue faïence
J’aime en ses vastes rivages
Voir les sirènes d’antan
Réapparaître chantant
Sur l’eau nacrée des mirages
J’écoute ému leur ballade
Quand elle aimante le vent
Au grain de sable devant
La caravane nomade
Quand elle roule la bosse. .
Et qu’elle abuse gratis
Vers la fuyante oasis
Le dromadaire véloce
Et qu’au plus fort de sa course
Le méhariste croit voir
Sur une dune « l’or noir »
Qui jaillit brut d’une source
Car le désert est le frère
D’un ciel la nuit délirant
Où chaque grain vers le grand
Égare l’imaginaire
C’est un royaume de fables
Où l’homme rêve en marchant
Qu’il est « Simoun » le marchand
De vent de rose des sables.
Merdalor
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒεmə lə dezεʁ imɑ̃sə
ki dɑ̃ dε tɑ̃z- ublje
paʁ sε tuʁ də sablje
fy ynə mεʁ blø fajɑ̃sə
ʒεmə ɑ̃ sε vastə ʁivaʒə
vwaʁ lε siʁεnə dɑ̃tɑ̃
ʁeapaʁεtʁə ʃɑ̃tɑ̃
syʁ lo nakʁe dε miʁaʒə
ʒekutə emy lœʁ baladə
kɑ̃t- εllə εmɑ̃tə lə vɑ̃
o ɡʁɛ̃ də sablə dəvɑ̃
la kaʁavanə nɔmadə
kɑ̃t- εllə ʁulə la bɔsə.
e kεllə abyzə ɡʁati
vεʁ la fyiɑ̃tə ɔazi
lə dʁɔmadεʁə velɔsə
e ko plys fɔʁ də sa kuʁsə
lə meaʁistə kʁwa vwaʁ
syʁ ynə dynə « lɔʁ nwaʁ »
ki ʒaji bʁyt dynə suʁsə
kaʁ lə dezεʁ ε lə fʁεʁə
dœ̃ sjεl la nɥi deliʁɑ̃
u ʃakə ɡʁɛ̃ vεʁ lə ɡʁɑ̃
eɡaʁə limaʒinεʁə
sεt- œ̃ ʁwajomə də fablə
u lɔmə ʁεvə ɑ̃ maʁʃɑ̃
kil εst « simun » lə maʁʃɑ̃
də vɑ̃ də ʁozə dε sablə.
ki dɑ̃ dε tɑ̃z- ublje
paʁ sε tuʁ də sablje
fy ynə mεʁ blø fajɑ̃sə
ʒεmə ɑ̃ sε vastə ʁivaʒə
vwaʁ lε siʁεnə dɑ̃tɑ̃
ʁeapaʁεtʁə ʃɑ̃tɑ̃
syʁ lo nakʁe dε miʁaʒə
ʒekutə emy lœʁ baladə
kɑ̃t- εllə εmɑ̃tə lə vɑ̃
o ɡʁɛ̃ də sablə dəvɑ̃
la kaʁavanə nɔmadə
kɑ̃t- εllə ʁulə la bɔsə.
e kεllə abyzə ɡʁati
vεʁ la fyiɑ̃tə ɔazi
lə dʁɔmadεʁə velɔsə
e ko plys fɔʁ də sa kuʁsə
lə meaʁistə kʁwa vwaʁ
syʁ ynə dynə « lɔʁ nwaʁ »
ki ʒaji bʁyt dynə suʁsə
kaʁ lə dezεʁ ε lə fʁεʁə
dœ̃ sjεl la nɥi deliʁɑ̃
u ʃakə ɡʁɛ̃ vεʁ lə ɡʁɑ̃
eɡaʁə limaʒinεʁə
sεt- œ̃ ʁwajomə də fablə
u lɔmə ʁεvə ɑ̃ maʁʃɑ̃
kil εst « simun » lə maʁʃɑ̃
də vɑ̃ də ʁozə dε sablə.