Poème-France.com

Poeme : Lettre À Ma Muse



Lettre À Ma Muse

Ma chère Muse, qui inspirez mes poèmes,
J’ai quelques fois peur, du parfum des chrysanthèmes.
Quand dans ma tête, sombres pensées se promènent,
Le temps s’efface, et ton absence me malmène.
Avec vous, mon destin est devenu bohème,
A vos côtés tout se résout, plus de problèmes.
Si mes vers, mes pieds, mes rImes sont à la traîne,
C’est que mes mains, essuient mes mirettes fontaines.

Ma chère Muse qui inspirez ma séquence,
Je m’incline, qu’au profit de votre influence.
Je pose une suite de mots, sans connaissance,
Ce n’est qu’après le point, que j’en saisis le sens.
Je construis donc, une suite de conséquence,
Mais, a trop en vouloir, j’en perds la consistance.
Certes, je suis en carence de compétence,
Je ne concoure pas, au prix de l’excellence.

Ma très chère Muse, qui m’insufflez la prose,
Ma grammaire, j’en certifie la ménopause.
Jai cri lé virgul, la ou, je lé, pose,
Et mutil, lé alexendrin, pour la bone cose.
Un minimum d’excuse ma-fois s’interpose,
Pour que l’écrit, redevienne une belle chose.
Par souci de la parité, je vous l’expose,
Hé bien en fait, c’est moi, qui souffre d’andropause.

Ma chère Muse, source de mes bons moments,
Comme chrysanthèmes, tu es mon ornement.
De temps à autre, je vis ton enterrement,
Ce n’est pas vrai, j’en ai juste le sentiment.
Je cite, t’implore, te prie indécemment,
Ta discrétion, me mène au déchainement.
Si pour toi, je ne suis pas qu’un simple instrument,
Veilles muse, à me coucher sur ton testament.

Ma chère Muse, qui inspire mes poèmes,
J’ai quelques fois peur, du parfum des chrysanthèmes.
Quand dans ma tête, sombres pensées se promènent,
Le temps s’efface, et ton absence me malmène.
Celui-là n’est pas pour toi, la cause c’est moi.
Ma douce et tendre Muse, comme tu le vois.
Cela fait long temps que tout deux, on se côtoie,
Et dans ma tête hélas, parfois, je te tue, toi.
Estéhesse

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ma ʃεʁə myzə, ki ɛ̃spiʁe mε pɔεmə,
ʒε kεlk fwa pœʁ, dy paʁfœ̃ dε kʁizɑ̃tεmə.
kɑ̃ dɑ̃ ma tεtə, sɔ̃bʁə- pɑ̃se sə pʁɔmεne,
lə tɑ̃ sefasə, e tɔ̃n- absɑ̃sə mə malmεnə.
avεk vu, mɔ̃ dεstɛ̃ ε dəvəny bɔεmə,
a vo kote tu sə ʁezu, plys də pʁɔblεmə.
si mε vεʁ, mε pje, mε ʁimə sɔ̃t- a la tʁεnə,
sε kə mε mɛ̃, esɥje mε miʁεtə fɔ̃tεnə.

ma ʃεʁə myzə ki ɛ̃spiʁe ma sekɑ̃sə,
ʒə mɛ̃klinə, ko pʁɔfi də vɔtʁə ɛ̃flɥɑ̃sə.
ʒə pozə ynə sɥitə də mo, sɑ̃ kɔnεsɑ̃sə,
sə nε kapʁε lə pwɛ̃, kə ʒɑ̃ sεzi lə sɑ̃s.
ʒə kɔ̃stʁɥi dɔ̃k, ynə sɥitə də kɔ̃sekɑ̃sə,
mε, a tʁo ɑ̃ vulwaʁ, ʒɑ̃ pεʁd la kɔ̃sistɑ̃sə.
sεʁtə, ʒə sɥiz- ɑ̃ kaʁɑ̃sə də kɔ̃petɑ̃sə,
ʒə nə kɔ̃kuʁə pa, o pʁi də lεksεllɑ̃sə.

ma tʁε ʃεʁə myzə, ki mɛ̃syfle la pʁozə,
ma ɡʁamεʁə, ʒɑ̃ sεʁtifi la menɔpozə.
ʒε kʁi le viʁɡyl, la u, ʒə le, pozə,
e mytil, le alεksɑ̃dʁɛ̃, puʁ la bɔnə kozə.
œ̃ minimɔm dεkskyzə ma fwa sɛ̃tεʁpozə,
puʁ kə lekʁi, ʁədəvjεnə ynə bεllə ʃozə.
paʁ susi də la paʁite, ʒə vu lεkspozə,
e bjɛ̃ ɑ̃ fε, sε mwa, ki sufʁə dɑ̃dʁɔpozə.

ma ʃεʁə myzə, suʁsə də mε bɔ̃ mɔmɑ̃,
kɔmə kʁizɑ̃tεmə, ty ε mɔ̃n- ɔʁnəmɑ̃.
də tɑ̃z- a otʁə, ʒə vis tɔ̃n- ɑ̃tεʁəmɑ̃,
sə nε pa vʁε, ʒɑ̃n- ε ʒystə lə sɑ̃timɑ̃.
ʒə sitə, tɛ̃plɔʁə, tə pʁi ɛ̃desamɑ̃,
ta diskʁesjɔ̃, mə mεnə o deʃεnəmɑ̃.
si puʁ twa, ʒə nə sɥi pa kœ̃ sɛ̃plə ɛ̃stʁymɑ̃,
vεjə myzə, a mə kuʃe syʁ tɔ̃ tεstame.

ma ʃεʁə myzə, ki ɛ̃spiʁə mε pɔεmə,
ʒε kεlk fwa pœʁ, dy paʁfœ̃ dε kʁizɑ̃tεmə.
kɑ̃ dɑ̃ ma tεtə, sɔ̃bʁə- pɑ̃se sə pʁɔmεne,
lə tɑ̃ sefasə, e tɔ̃n- absɑ̃sə mə malmεnə.
səlɥi la nε pa puʁ twa, la kozə sε mwa.
ma dusə e tɑ̃dʁə myzə, kɔmə ty lə vwa.
səla fε lɔ̃ tɑ̃ kə tu dø, ɔ̃ sə kotwa,
e dɑ̃ ma tεtə ela, paʁfwa, ʒə tə tɥ, twa.