Poème-France.com

Poeme : La Belle Au Toit Dormant



La Belle Au Toit Dormant

Six heures ma première taffe,
Sur le bord du velux,
Pour moi c’est ça le luxe,
Le gazouillis d’un piaf.

Sur les murs qui lézardent
De la vieille mansarde,
La photo grand format,
Où tu ris aux éclats.

Sous ton pull bleu marine
On devine ta poitrine.
Je sais bien p’tit moineau
Que c’est pas du Doisneau.

Elle adorait Virgile,
Le poète latin.
Déclamant le matin,
De sa voix si fragile.

Que j’envie passereau
Ta gaîté aux aurores.
Pour une miette tu m’honores,
Tu me traites en héros.

Elle a quitté le nid,
Me laissant seul, exsangue,
Sur ce rafiot qui tangue,
Sous les vagues d’ennui.

Mais demain pas d’aubade,
Les volets seront clos,
Car mon coeur à huis clos,
Va battre la chamade

Dans Libé pour les potes,
Je laisserai cette note.

« N’ayant plus de kleenex
J’vais retrouver mon ex ;
Ce sera chouette à l’étroit
Comme avant sous les toits.
Je n’veux pas d’épitaphe
Sur le marbre gravé,
Mais deux coeurs enlacés
Que picore un p’tit piaf »
Papyrobert

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

siz- œʁ ma pʁəmjεʁə tafə,
syʁ lə bɔʁ dy vəlyks,
puʁ mwa sε sa lə lyksə,
lə ɡazuiji dœ̃ pjaf.

syʁ lε myʁ ki lezaʁde
də la vjεjə mɑ̃saʁdə,
la fɔto ɡʁɑ̃ fɔʁma,
u ty ʁis oz- ekla.

su tɔ̃ pyl blø maʁinə
ɔ̃ dəvinə ta pwatʁinə.
ʒə sε bjɛ̃ ptit mwano
kə sε pa dy dwasno.

εllə adɔʁε viʁʒilə,
lə pɔεtə latɛ̃.
deklamɑ̃ lə matɛ̃,
də sa vwa si fʁaʒilə.

kə ʒɑ̃vi pasəʁo
ta ɡεte oz- oʁɔʁə.
puʁ ynə mjεtə ty monoʁə,
ty mə tʁεtəz- ɑ̃n- eʁo.

εllə a kite lə nid,
mə lεsɑ̃ səl, εksɑ̃ɡ,
syʁ sə ʁafjo ki tɑ̃ɡ,
su lε vaɡ dɑ̃nɥi.

mε dəmɛ̃ pa dobadə,
lε vɔlε səʁɔ̃ klo,
kaʁ mɔ̃ kœʁ a ɥi klo,
va batʁə la ʃamadə

dɑ̃ libe puʁ lε pɔtə,
ʒə lεsəʁε sεtə nɔtə.

« nεjɑ̃ plys də klinεks
ʒvε ʁətʁuve mɔ̃n- εks,
sə səʁa ʃuεtə a letʁwa
kɔmə avɑ̃ su lε twa.
ʒə nvø pa depitafə
syʁ lə maʁbʁə ɡʁave,
mε dø kœʁz- ɑ̃lase
kə pikɔʁə œ̃ ptit pjaf »