Poème-France.com

Poeme : Tropiques



Tropiques

A l’aube de la scission
Du temps des séditions
Les mouettes impériales
S’apprêtent au chant banal,
Rieuses de leurs vannes,
Elles s’écroulent en cocagne,
Se martèlent et s’aliènent
Dans les champs de bananes.

Joie et exubérance,
Tels sont les fers de lance
Du vieux pêcheur barbare,
Roi des mers et des bars,
Il suit les sucs ambrés,
Il navigue sur les ondes
Quand le vent dévergonde
Le calme si distingué.

Les sillons elliptiques
Offrent terres exotiques,
Pays énigmatiques
Aux coutumes génériques.
Sabrons la téquila,
Délectons jujubes,
Jamallacks et acras
Au cœur des caraïbes.

Les rythmes des pilons
Paresseux et binaires
Percutent leurs chansons
Sur des ombres séculaires.
Envoûtés de piment,
Les saveurs vous épatent,
Vous tournent à l’écarlate
En des actes impudents.

Bercé par la légende,
La valse de vos sens
S’élève en quintessence,
Tourbillonne en extase,
Se traîne et vous déphase
Et on en redemande.
Toujours prêts à lorgner,
Ici tout est beauté,
Paysages léchés,
Tableaux presque parfaits,
Des rivages enchanteurs
Jusqu’au plaisirs marins,
Le vent chante sa lenteur,
Tout y est cristallin.

Des flots, rien ne s’abrège,
Heureux le temps qui passe,
Bonheur crucial et fugace,
Charme du sortilège,
Ici, rien ne s’efface,
Les images restent en place,
La douce lumière éclaire
L’objectif oculaire,
Dans l’iris pellicule
Les souvenirs cumulent,
Mémoire vaine et fragile,
Dans le cœur, ils rutilent.

Vahinés et minettes
Soupirent et se prélassent,
Sur la plage, elles s’entassent,
De détente, elles s’entêtent,
De sourires, elles excellent,
Espiègles et indolentes,
Les silhouettes élégantes
Ondulent et ensorcèlent
Les autochtones nubiles,
Obnubilés et blêmes,
Ils rêvent chauds et futiles
Leurs désirs de harem.

Sueurs suaves et musqués,
Parfums aux doux bouquets,
La raison et l’esprit
Se changent en hystérie ;
Où est tu assassin
Aux élans valeureux,
Petit ange spadassin
Si chers aux amoureux ?
Décoches tes flèches en rush,
Soulages mes lèvres sèches,
Las je suis aux abois,
Vite ! Exécutes moi !

Ce paradis est mien,
Rien ne brisera mes liens,
L’ennui y est lointain,
L’air y est grand bien.
J’y referais escale
Mais pour l’heure je m’étale,
Sur le cortex facial,
Toutes ces cartes postales.
Pascolo

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a lobə də la sisjɔ̃
dy tɑ̃ dε sedisjɔ̃
lε muεtəz- ɛ̃peʁjalə
sapʁεte o ʃɑ̃ banal,
ʁjøzə də lœʁ vanə,
εllə sekʁule ɑ̃ kɔkaɲə,
sə maʁtεle e saljεne
dɑ̃ lε ʃɑ̃ də bananə.

ʒwa e εɡzybeʁɑ̃sə,
tεl sɔ̃ lε fεʁ də lɑ̃sə
dy vjø pεʃœʁ baʁbaʁə,
ʁwa dε mεʁz- e dε baʁ,
il sɥi lε sykz- ɑ̃bʁe,
il naviɡ syʁ lεz- ɔ̃də
kɑ̃ lə vɑ̃ devεʁɡɔ̃də
lə kalmə si distɛ̃ɡe.

lε sijɔ̃z- εlliptik
ɔfʁe teʁəz- εɡzɔtik,
pεiz- eniɡmatik
o kutymə ʒeneʁik.
sabʁɔ̃ la tekila,
delεktɔ̃ ʒyʒybə,
ʒamalakz- e akʁa
o kœʁ dε kaʁajbə.

lε ʁitmə dε pilɔ̃
paʁesøz- e binεʁə
pεʁkyte lœʁ ʃɑ̃sɔ̃
syʁ dεz- ɔ̃bʁə- sekylεʁə.
ɑ̃vute də pime,
lε savœʁ vuz- epate,
vu tuʁne a lekaʁlatə
ɑ̃ dεz- aktəz- ɛ̃pydɑ̃.

bεʁse paʁ la leʒɑ̃də,
la valsə də vo sɑ̃s
selεvə ɑ̃ kɛ̃tesɑ̃sə,
tuʁbijɔnə ɑ̃n- εkstazə,
sə tʁεnə e vu defazə
e ɔ̃n- ɑ̃ ʁədəmɑ̃də.
tuʒuʁ pʁεz- a lɔʁɲe,
isi tut- ε bote,
pεizaʒə leʃe,
tablo pʁεskə paʁfε,
dε ʁivaʒəz- ɑ̃ʃɑ̃tœʁ
ʒysko plεziʁ maʁɛ̃,
lə vɑ̃ ʃɑ̃tə sa lɑ̃tœʁ,
tut- i ε kʁistalɛ̃.

dε flo, ʁjɛ̃ nə sabʁεʒə,
œʁø lə tɑ̃ ki pasə,
bɔnœʁ kʁysjal e fyɡasə,
ʃaʁmə dy sɔʁtilεʒə,
isi, ʁjɛ̃ nə sefasə,
lεz- imaʒə ʁεste ɑ̃ plasə,
la dusə lymjεʁə eklεʁə
lɔbʒεktif ɔkylεʁə,
dɑ̃ liʁi pεllikylə
lε suvəniʁ kymyle,
memwaʁə vεnə e fʁaʒilə,
dɑ̃ lə kœʁ, il ʁytile.

vainez- e minεtə
supiʁe e sə pʁelase,
syʁ la plaʒə, εllə sɑ̃tase,
də detɑ̃tə, εllə sɑ̃tεte,
də suʁiʁə, εlləz- εksεllɑ̃,
εspjεɡləz- e ɛ̃dɔlɑ̃tə,
lε siluεtəz- eleɡɑ̃tə
ɔ̃dyle e ɑ̃sɔʁsεle
lεz- otoktɔnə nybilə,
ɔbnybilez- e blεmə,
il ʁεve ʃoz- e fytilə
lœʁ deziʁ də-aʁεm.

sɥœʁ sɥavəz- e myske,
paʁfœ̃z- o du bukε,
la ʁεzɔ̃ e lεspʁi
sə ʃɑ̃ʒe ɑ̃n- isteʁi,
u ε ty asasɛ̃
oz- elɑ̃ valəʁø,
pəti ɑ̃ʒə spadasɛ̃
si ʃεʁz- oz- amuʁø ?
dekoʃə tε flεʃəz- ɑ̃ ʁyʃ,
sulaʒə mε lεvʁə- sεʃə,
las ʒə sɥiz- oz- abwa,
vitə ! εɡzekytə mwa !

sə paʁadiz- ε mjɛ̃,
ʁjɛ̃ nə bʁizəʁa mε ljɛ̃,
lɑ̃nɥi i ε lwɛ̃tɛ̃,
lεʁ i ε ɡʁɑ̃ bjɛ̃.
ʒi ʁəfəʁεz- εskalə
mε puʁ lœʁ ʒə metalə,
syʁ lə kɔʁtεks fasjal,
tutə sε kaʁtə- pɔstalə.