Poème-France.com

Poeme : Amours Interdites



A Propos

En d'autres temps sur notre continent la virginité féminine était un trésor que les hommes exigeaient, elle était la condition obligée pour une certaine respectabilité, eux bien sûr grâce à leur statut de mâle s'exonéraient de cette valeur qui n'était propre qu'au "sexe faible".

Amours Interdites

J’ôtais fébrile le cachet de cire sur cette missive
Brûlant d’impatience l’espérant déclarative
Les mots qu’elle m’adressa me firent presque défaillir
Elle était en route, ma joie ne sut se contenir

Rien dans ma courte vie ne fut plus intense qu’en ce jour
Mon âme allait enfin déverser tout son amour
Je goûtais à l’ataraxie, semblant sorti du réel
Remerciant la Déesse ou le Dieu de ce don du ciel

N’étant point gentilhomme ni même anobli
Je craignais de tomber rapidement dans l’oubli
Était-il possible de résister à la grâce de cette jouvencelle ?
Je priai les cieux qu’on me l’ait préservée pucelle

L’union sacrée je ne méritais point, alors à quoi bon
Oser cet instant, espérer investir les dessous de son jupon ?
Folâtrant dans ce bois menant aux berges d’un ruisseau
Oubliant la beauté environnante de mai et son renouveau

Je sacrifiais une fraction de ce temps béni
À cueillir quelques clochettes pour ma mie endormie
À son éveil ses yeux se confondaient avec le vert pré
Ils m’avaient dès les premières secondes hypnotisé

Je perçus ses désirs ma tête posée sur sa poitrine
Le cœur ne ment jamais, le baiser les achemine
Oubliant ma condition et aux appels de son corps
Ma virilité les rejoignirent, ses cris résonnent encore

Heureux coupables assouvis, ravis d’avoir succombé
Au péché de chair, le diable n’a qu’à préparer son bûcher !
Pehel

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒotε febʁilə lə kaʃε də siʁə syʁ sεtə misivə
bʁylɑ̃ dɛ̃pasjɑ̃sə lεspeʁɑ̃ deklaʁativə
lε mo kεllə madʁesa mə fiʁe pʁεskə defajiʁ
εllə etε ɑ̃ ʁutə, ma ʒwa nə syt sə kɔ̃təniʁ

ʁjɛ̃ dɑ̃ ma kuʁtə vi nə fy plysz- ɛ̃tɑ̃sə kɑ̃ sə ʒuʁ
mɔ̃n- amə alε ɑ̃fɛ̃ devεʁse tu sɔ̃n- amuʁ
ʒə ɡutεz- a lataʁaksi, sɑ̃blɑ̃ sɔʁti dy ʁeεl
ʁəmεʁsjɑ̃ la deεsə u lə djø də sə dɔ̃ dy sjεl

netɑ̃ pwɛ̃ ʒɑ̃tilɔmə ni mεmə anɔbli
ʒə kʁεɲε də tɔ̃be ʁapidəmɑ̃ dɑ̃ lubli
etε til pɔsiblə də ʁeziste a la ɡʁasə də sεtə ʒuvɑ̃sεllə ?
ʒə pʁjε lε sjø kɔ̃ mə lε pʁezεʁve pysεllə

lynjɔ̃ sakʁe ʒə nə meʁitε pwɛ̃, alɔʁz- a kwa bɔ̃
oze sεt ɛ̃stɑ̃, εspeʁe ɛ̃vεstiʁ lε dəsu də sɔ̃ ʒypɔ̃ ?
fɔlatʁɑ̃ dɑ̃ sə bwa mənɑ̃ o bεʁʒə- dœ̃ ʁɥiso
ubljɑ̃ la bote ɑ̃viʁɔnɑ̃tə də mε e sɔ̃ ʁənuvo

ʒə sakʁifjεz- ynə fʁaksjɔ̃ də sə tɑ̃ beni
a kœjiʁ kεlk kloʃεtə puʁ ma mi ɑ̃dɔʁmi
a sɔ̃n- evεj sεz- iø sə kɔ̃fɔ̃dε avεk lə vεʁ pʁe
il mavε dε lε pʁəmjεʁə səɡɔ̃dəz- ipnɔtize

ʒə pεʁsys sε deziʁ ma tεtə poze syʁ sa pwatʁinə
lə kœʁ nə mɑ̃ ʒamε, lə bεze lεz- aʃəminə
ubljɑ̃ ma kɔ̃disjɔ̃ e oz- apεl də sɔ̃ kɔʁ
ma viʁilite lε ʁəʒwaɲiʁe, sε kʁi ʁezɔne ɑ̃kɔʁə

œʁø kupabləz- asuvi, ʁavi davwaʁ sykɔ̃be
o peʃe də ʃεʁ, lə djablə na ka pʁepaʁe sɔ̃ byʃe !