Poème-France.com

Chanson : Istanbul



Istanbul

Les oiseaux de quai
Me traînent vers les mers
Comme si je courais vers les souffrances
Istanbul se tord de douleurs
Au fur et à mesure que tombent sur moi
Les solitudes sans toi…

Dans cette ville obscure
Avec mon sang coagulé
Je déborde mes rêves
Les rues vides accentuent ton absence
Istanbul t’emmène de ville en ville…

Cette ville si grande se verse dans mes souffrances
Les oiseaux de quai me traînent
A leurs nuits fatiguées
Et là-bas Istanbul fouille de fond en comble
La solitude sans toi.

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Istanbul, le 13. 03. 1975
Traduit par : Yakup YURT
Poesie999

PostScriptum

¤ Tableraz, travaille en compagnie des textes d’Üzeyir Lokman ÇAYCI depuis trois ans maintenant. Il leur a donné bienveillance et totale liberté quant à l’adaptation de ses poèmes. 15 textes ont d’ores et déjà été mis en musique et enregistré dont Demain le soleil, Les roses blanches, Avec et sans futur, « NE VIENS PAS AU MONDE, BEBE ! . . » et ISTANBUL…
Raphaël MIRAOUI
TableRaz, 28 août 2010
¤


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lεz- wazo də kε
mə tʁεne vεʁ lε mεʁ
kɔmə si ʒə kuʁε vεʁ lε sufʁɑ̃sə
istɑ̃byl sə tɔʁ də dulœʁ
o fyʁ e a məzyʁə kə tɔ̃be syʁ mwa
lε sɔlitydə sɑ̃ twa…

dɑ̃ sεtə vilə ɔpskyʁə
avεk mɔ̃ sɑ̃ kɔaɡyle
ʒə debɔʁdə mε ʁεvə
lε ʁy vidəz- aksɑ̃tɥe tɔ̃n- absɑ̃sə
istɑ̃byl tɑ̃mεnə də vilə ɑ̃ vilə…

sεtə vilə si ɡʁɑ̃də sə vεʁsə dɑ̃ mε sufʁɑ̃sə
lεz- wazo də kε mə tʁεne
a lœʁ nɥi fatiɡe
e la ba istɑ̃byl fujə də fɔ̃t- ɑ̃ kɔ̃blə
la sɔlitydə sɑ̃ twa.

yzεjiʁ lɔkmɑ̃ sεsi
istɑ̃byl, lə tʁεzə pwɛ̃ zeʁo tʁwa pwɛ̃ milə nəf sɑ̃ swasɑ̃tə kɛ̃zə
tʁadɥi paʁ : iakyp iyʁ