Texte : Douce Fragrance.
A Propos
Un poème sur la beauté de Dame Nature.
Douce Fragrance.
Le parfum d’une rose,
c’est bien peu de chose.
Pourtant, dans ma triste vie
il m’emmène au Paradis.
Je ne suis pas très heureux dans la vie
mais par de petites joies, je suis ravi.
Un bel arbre fleuri
portant ses beaux fruits.
Une fleur de couleur incarnat
au parfum délicat,
là-bas quelques canards
qui pataugent dans la mare.
Une colline enneigée,
des nuages cotonneux
dans un ciel très bleu,
une belle matinée.
Le reflet du soleil sur le fleuve,
ce bon air si pur.
Ce doux spectacle de la Nature.
Qu’il vente, qu’il neige ou qu’il pleuve,
comme ce chanteur dansant sous la pluie,
je suis heureux, car la nature est mon amie,
quand je suis triste, elle me sourit.
Je renais à la vie.
Le parfum d’une rose, oui,
c’est bien peu de chose.
Pourtant, dans ma vie morose,
à chaque fois ça me réjouit.
c’est bien peu de chose.
Pourtant, dans ma triste vie
il m’emmène au Paradis.
Je ne suis pas très heureux dans la vie
mais par de petites joies, je suis ravi.
Un bel arbre fleuri
portant ses beaux fruits.
Une fleur de couleur incarnat
au parfum délicat,
là-bas quelques canards
qui pataugent dans la mare.
Une colline enneigée,
des nuages cotonneux
dans un ciel très bleu,
une belle matinée.
Le reflet du soleil sur le fleuve,
ce bon air si pur.
Ce doux spectacle de la Nature.
Qu’il vente, qu’il neige ou qu’il pleuve,
comme ce chanteur dansant sous la pluie,
je suis heureux, car la nature est mon amie,
quand je suis triste, elle me sourit.
Je renais à la vie.
Le parfum d’une rose, oui,
c’est bien peu de chose.
Pourtant, dans ma vie morose,
à chaque fois ça me réjouit.
Poldereaux
PostScriptum
OK
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə paʁfœ̃ dynə ʁozə,
sε bjɛ̃ pø də ʃozə.
puʁtɑ̃, dɑ̃ ma tʁistə vi
il mɑ̃mεnə o paʁadi.
ʒə nə sɥi pa tʁεz- œʁø dɑ̃ la vi
mε paʁ də pətitə ʒwa, ʒə sɥi ʁavi.
œ̃ bεl aʁbʁə fləʁi
pɔʁtɑ̃ sε bo fʁɥi.
ynə flœʁ də kulœʁ ɛ̃kaʁna
o paʁfœ̃ delika,
la ba kεlk kanaʁd
ki patoʒe dɑ̃ la maʁə.
ynə kɔlinə εnεʒe,
dε nɥaʒə kɔtɔnø
dɑ̃z- œ̃ sjεl tʁε blø,
ynə bεllə matine.
lə ʁəflε dy sɔlεj syʁ lə fləvə,
sə bɔ̃ εʁ si pyʁ.
sə du spεktaklə də la natyʁə.
kil vɑ̃tə, kil nεʒə u kil pləvə,
kɔmə sə ʃɑ̃tœʁ dɑ̃sɑ̃ su la plɥi,
ʒə sɥiz- œʁø, kaʁ la natyʁə ε mɔ̃n- ami,
kɑ̃ ʒə sɥi tʁistə, εllə mə suʁi.
ʒə ʁənεz- a la vi.
lə paʁfœ̃ dynə ʁozə, ui,
sε bjɛ̃ pø də ʃozə.
puʁtɑ̃, dɑ̃ ma vi mɔʁozə,
a ʃakə fwa sa mə ʁeʒui.
sε bjɛ̃ pø də ʃozə.
puʁtɑ̃, dɑ̃ ma tʁistə vi
il mɑ̃mεnə o paʁadi.
ʒə nə sɥi pa tʁεz- œʁø dɑ̃ la vi
mε paʁ də pətitə ʒwa, ʒə sɥi ʁavi.
œ̃ bεl aʁbʁə fləʁi
pɔʁtɑ̃ sε bo fʁɥi.
ynə flœʁ də kulœʁ ɛ̃kaʁna
o paʁfœ̃ delika,
la ba kεlk kanaʁd
ki patoʒe dɑ̃ la maʁə.
ynə kɔlinə εnεʒe,
dε nɥaʒə kɔtɔnø
dɑ̃z- œ̃ sjεl tʁε blø,
ynə bεllə matine.
lə ʁəflε dy sɔlεj syʁ lə fləvə,
sə bɔ̃ εʁ si pyʁ.
sə du spεktaklə də la natyʁə.
kil vɑ̃tə, kil nεʒə u kil pləvə,
kɔmə sə ʃɑ̃tœʁ dɑ̃sɑ̃ su la plɥi,
ʒə sɥiz- œʁø, kaʁ la natyʁə ε mɔ̃n- ami,
kɑ̃ ʒə sɥi tʁistə, εllə mə suʁi.
ʒə ʁənεz- a la vi.
lə paʁfœ̃ dynə ʁozə, ui,
sε bjɛ̃ pø də ʃozə.
puʁtɑ̃, dɑ̃ ma vi mɔʁozə,
a ʃakə fwa sa mə ʁeʒui.