Poème-France.com

Poeme : Le Patriarche De La Joie De Vivre



Le Patriarche De La Joie De Vivre

Au printemps, ce philosophe de la joie arrivé au monde.
Cet homme honnête plein de beaux souvenirs,
Passionné par sa ville natale que la nature défendre,
Avec ses plages d’eau douce et les chants de la pluie !

Là, il a vécu avec la ferveur d’un guerrier immortel ;
Dédié à votre noble mission de père et citoyen.
Quelqu’un qu’aimait la danse, la musique et les parfums,
Mais aussi a souffert la perte de son amour éternel.

Il était le matin d’été quand le messager divin a annoncé
Qu’il y aurait un ciel plus bleu pour orner son oratoire,
Où son corps se reposerait, complètement sans douleur
Sous les regards indiscrets de milliards d’étoiles…

Tout à coup, il a été pris sous les accords des divins chants,
Suit il voie dans les bras tendres d’anges lumineux.
Ce patriarche a fait le dernier voyage, serein et sans plaintes,
En reniant la souffrance avec sa philosophie d’être heureux.

Il est revenu à votre passé jusqu’au moment dernier,
Là, où jadis était son nid familial, l’ancienne maison ;
Point de rencontre des poètes et des bohèmes du quartier
Qu’aux années 60 était l’épicerie « La maison Thompson. »

Fermé à la fin des années 70 et rénové plus tard.
Ce recoin familier où il a vécu ses meilleurs jours,
Du côté vos enfants aimés, jusqu’au départ,
Quand sa vie a s’est effacée, la tristesse la partout !

« Patriarche de la joie de vivre » pas de souffrance !
Les fleurs de ses enseignements fleurissent encore,
Dans souvenirs des moments joyeux et sonores,
Même s’ils soient déjà affaiblis par son absence.

Dans nos réminiscences, au soleil couchant.
Il restera sur la scène de la vie et de la liberté,
Dans les nuits au clair de lune, et sur la mer au matin.
Donc ce béni sera le plus adoré, pour l’éternité !
Printemps

PostScriptum

Dédié à mon père qui a été enlevé par le messager divin le 7 juillet 2012.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o pʁɛ̃tɑ̃, sə filozɔfə də la ʒwa aʁive o mɔ̃də.
sεt ɔmə ɔnεtə plɛ̃ də bo suvəniʁ,
pasjɔne paʁ sa vilə natalə kə la natyʁə defɑ̃dʁə,
avεk sε plaʒə do dusə e lε ʃɑ̃ də la plɥi !

la, il a veky avεk la fεʁvœʁ dœ̃ ɡeʁje imɔʁtεl,
dedje a vɔtʁə nɔblə misjɔ̃ də pεʁə e sitwajɛ̃.
kεlkœ̃ kεmε la dɑ̃sə, la myzikə e lε paʁfœ̃,
mεz- osi a sufεʁ la pεʁtə də sɔ̃n- amuʁ etεʁnεl.

il etε lə matɛ̃ dete kɑ̃ lə mesaʒe divɛ̃ a anɔ̃se
kil i oʁε œ̃ sjεl plys blø puʁ ɔʁne sɔ̃n- ɔʁatwaʁə,
u sɔ̃ kɔʁ sə ʁəpozəʁε, kɔ̃plεtəmɑ̃ sɑ̃ dulœʁ
su lε ʁəɡaʁdz- ɛ̃diskʁε də miljaʁd detwalə…

tut- a ku, il a ete pʁi su lεz- akɔʁd dε divɛ̃ ʃɑ̃,
sɥi il vwa dɑ̃ lε bʁa tɑ̃dʁə- dɑ̃ʒə lyminø.
sə patʁjaʁʃə a fε lə dεʁnje vwajaʒə, səʁɛ̃ e sɑ̃ plɛ̃tə,
ɑ̃ ʁənjɑ̃ la sufʁɑ̃sə avεk sa filozɔfi dεtʁə œʁø.

il ε ʁəvəny a vɔtʁə pase ʒysko mɔmɑ̃ dεʁnje,
la, u ʒadiz- etε sɔ̃ nid familjal, lɑ̃sjεnə mεzɔ̃,
pwɛ̃ də ʁɑ̃kɔ̃tʁə dε pɔεtəz- e dε bɔεmə dy kaʁtje
koz- ane swasɑ̃tə etε lepisəʁjə « la mεzɔ̃ tɔ̃psɔ̃. »

fεʁme a la fɛ̃ dεz- ane swasɑ̃tə diz- e ʁenɔve plys taʁ.
sə ʁəkwɛ̃ familje u il a veky sε mεjœʁ ʒuʁ,
dy kote voz- ɑ̃fɑ̃z- εme, ʒysko depaʁ,
kɑ̃ sa vi a sεt- efase, la tʁistεsə la paʁtu !

« patʁjaʁʃə də la ʒwa də vivʁə » pas də sufʁɑ̃sə !
lε flœʁ də sεz- ɑ̃sεɲəmɑ̃ fləʁise ɑ̃kɔʁə,
dɑ̃ suvəniʁ dε mɔmɑ̃ ʒwajøz- e sonoʁə,
mεmə sil swae deʒa afεbli paʁ sɔ̃n- absɑ̃sə.

dɑ̃ no ʁeminisɑ̃sə, o sɔlεj kuʃɑ̃.
il ʁεstəʁa syʁ la sεnə də la vi e də la libεʁte,
dɑ̃ lε nɥiz- o klεʁ də lynə, e syʁ la mεʁ o matɛ̃.
dɔ̃k sə beni səʁa lə plysz- adɔʁe, puʁ letεʁnite !