Poème-France.com

Poeme : Ma Fontaine



Ma Fontaine

Je me suis reposé à la « claire fontaine »
Rafraichir mon âme, mémoire en quarantaine
La rivière qui sourde n’a plus aucun reflet
La main trempée dans l’eau, l’image s’est dégonflée.

Quand je crois retenir un bonheur en mes mains
Rêvant d’une fontaine, d’amoureux lendemain
M’inventant des raisons pour aimer ce visage
La vague se retirant me ramène au rivage

La grève au grand soleil, tes bras couleur de miel
Un flot de vaguelettes, des éclats d’arc-en-ciel
Et revient ta présence sous un casque d’or pur
Ton corps sortant de l’onde et les gouttes en guipure.

Et se voile le soleil sous des nuages mornes
La nuit recouvre tout, la tristesse est sans borne
Les diables qui rugissent d’un bonheur éperdu
De voir tout ce malheur sur mon âme répandu.

Sur la margelle l’eau s’écoule en cristallin
Murmures ensoleillés gazouillis de câlins
La beauté de la place sous son micocoulier
Ne peut plus rien pour moi, ne peut faire oublier.

Vous êtes ravissante, vous passez merveilleuse
Sur vos souliers dorés, la robe vaporeuse
Un corps chantant la joie, ondulation de rêve
Denture éblouissante, la promesse des lèvres.

Je ne vous ai pas vu, juste un peu regardé
Autre image est en moi et mon cœur l’a gardée.
Rimailleur

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə mə sɥi ʁəpoze a la « klεʁə fɔ̃tεnə »
ʁafʁεʃiʁ mɔ̃n- amə, memwaʁə ɑ̃ kaʁɑ̃tεnə
la ʁivjεʁə ki suʁdə na plysz- okœ̃ ʁəflε
la mɛ̃ tʁɑ̃pe dɑ̃ lo, limaʒə sε deɡɔ̃fle.

kɑ̃ ʒə kʁwa ʁətəniʁ œ̃ bɔnœʁ ɑ̃ mε mɛ̃
ʁεvɑ̃ dynə fɔ̃tεnə, damuʁø lɑ̃dəmɛ̃
mɛ̃vɑ̃tɑ̃ dε ʁεzɔ̃ puʁ εme sə vizaʒə
la vaɡ sə ʁətiʁɑ̃ mə ʁamεnə o ʁivaʒə

la ɡʁεvə o ɡʁɑ̃ sɔlεj, tε bʁa kulœʁ də mjεl
œ̃ flo də vaɡəlεtə, dεz- ekla daʁk ɑ̃ sjεl
e ʁəvjɛ̃ ta pʁezɑ̃sə suz- œ̃ kaskə dɔʁ pyʁ
tɔ̃ kɔʁ sɔʁtɑ̃ də lɔ̃də e lε ɡutəz- ɑ̃ ɡipyʁə.

e sə vwalə lə sɔlεj su dε nɥaʒə mɔʁnə
la nɥi ʁəkuvʁə tu, la tʁistεsə ε sɑ̃ bɔʁnə
lε djablə ki ʁyʒise dœ̃ bɔnœʁ epεʁdy
də vwaʁ tu sə malœʁ syʁ mɔ̃n- amə ʁepɑ̃dy.

syʁ la maʁʒεllə lo sekulə ɑ̃ kʁistalɛ̃
myʁmyʁəz- ɑ̃sɔlεje ɡazuiji də kalɛ̃
la bote də la plasə su sɔ̃ mikɔkulje
nə pø plys ʁjɛ̃ puʁ mwa, nə pø fεʁə ublje.

vuz- εtə ʁavisɑ̃tə, vu pase mεʁvεjøzə
syʁ vo sulje dɔʁe, la ʁɔbə vapɔʁøzə
œ̃ kɔʁ ʃɑ̃tɑ̃ la ʒwa, ɔ̃dylasjɔ̃ də ʁεvə
dɑ̃tyʁə ebluisɑ̃tə, la pʁɔmεsə dε lεvʁə.

ʒə nə vuz- ε pa vy, ʒystə œ̃ pø ʁəɡaʁde
otʁə imaʒə εt- ɑ̃ mwa e mɔ̃ kœʁ la ɡaʁde.