Poème-France.com

Poeme : Supplique…



Supplique…

Donnes moi le sommeil, dont on ne revient pas
Oh Morphée conduit moi au delà du trépas
Pour rencontrer les dieux du présent, du passé
Ceux qui sont à venir et les dieux dépassés

Ceux qui n’existent pas, ceux qui sont embryons
Inventions, tromperies dans lesquelles nous croyons
Divinités sans vie car trop mal inventés
Odeur de vieux moisi, de parfum éventé.

Leur dire ce que je pense de cette vie donnée
Ce destin de pourri, cette vie ordonnée
Plongée dans l’océan de toutes les laideurs
Cette âme de poète aimant avec ardeur.

Leur dire à ces pantins qui me firent assassins
Le mépris que m’inspire leur si sombres dessins
La haine que je leur porte les voue aux gémonies
Assassins des enfants est leur ignominie.

Les armes mises en main, dans la main d’un enfant
Pour que coule le sang celui de l’Allemand
De ces monstres maudits assassins de ma femme
Que j’ai exécuté comme on tue des infâmes.

Ces années de prison pour justice rendue
La haine de ma vie, vouloir me voir pendu.
La vie revient en force et vous force à rester
Et un jour de soleil je n’ai pu résister

Au sourire de ma brune qui me donna ses lèvres
Pour que revienne encore de cet amour la fièvre.
J’ai connu en ses bras des années de douceur
Le crabe me l’enlève, me plonge dans le malheur.

Un diadème d’or pur, un pleur au coin du cil
Provoque en moi l’émoi, l’émoi d’un imbécile
Il traversa ma vie moment d’exaltation
Je ne vis rien venir aveuglé de passion.

Le mirage est passé laissant un goût amer
Odeur de pourriture, pourri fruit de la mer.
Ma raison en chancelle, reste un profond sillon
Une blessure vive dans un cœur en haillon.

Je vous le dit à vous, dieux des amours perdues
Que malgré mes années et mes membres perclus
Je vous combattrais tous pour éviter ses pleurs
Pour que nos yeux se mêlent au souffle du bonheur.

Ne voulant pas la guerre vous fait cette supplique
Laissez-moi avec elle dans des amours pudiques.
Rimailleur

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɔnə mwa lə sɔmεj, dɔ̃ ɔ̃ nə ʁəvjɛ̃ pa
ɔ mɔʁfe kɔ̃dɥi mwa o dəla dy tʁepa
puʁ ʁɑ̃kɔ̃tʁe lε djø dy pʁezɑ̃, dy pase
sø ki sɔ̃t- a vəniʁ e lε djø depase

sø ki nεɡziste pa, sø ki sɔ̃t- ɑ̃bʁiɔ̃
ɛ̃vɑ̃sjɔ̃, tʁɔ̃pəʁi dɑ̃ lekεllə nu kʁwajɔ̃
divinite sɑ̃ vi kaʁ tʁo mal ɛ̃vɑ̃te
ɔdœʁ də vjø mwazi, də paʁfœ̃ evɑ̃te.

lœʁ diʁə sə kə ʒə pɑ̃sə də sεtə vi dɔne
sə dεstɛ̃ də puʁʁi, sεtə vi ɔʁdɔne
plɔ̃ʒe dɑ̃ lɔseɑ̃ də tutə lε lεdœʁ
sεtə amə də pɔεtə εmɑ̃ avεk aʁdœʁ.

lœʁ diʁə a sε pɑ̃tɛ̃ ki mə fiʁe asasɛ̃
lə mepʁi kə mɛ̃spiʁə lœʁ si sɔ̃bʁə- desɛ̃
la-εnə kə ʒə lœʁ pɔʁtə lε vu o ʒemɔni
asasɛ̃ dεz- ɑ̃fɑ̃z- ε lœʁ iɲɔmini.

lεz- aʁmə- mizəz- ɑ̃ mɛ̃, dɑ̃ la mɛ̃ dœ̃n- ɑ̃fɑ̃
puʁ kə kulə lə sɑ̃ səlɥi də lalmɑ̃
də sε mɔ̃stʁə- modiz- asasɛ̃ də ma famə
kə ʒε εɡzekyte kɔmə ɔ̃ tɥ dεz- ɛ̃famə.

sεz- ane də pʁizɔ̃ puʁ ʒystisə ʁɑ̃dɥ
la-εnə də ma vi, vulwaʁ mə vwaʁ pɑ̃dy.
la vi ʁəvjɛ̃ ɑ̃ fɔʁsə e vu fɔʁsə a ʁεste
e œ̃ ʒuʁ də sɔlεj ʒə nε py ʁeziste

o suʁiʁə də ma bʁynə ki mə dɔna sε lεvʁə
puʁ kə ʁəvjεnə ɑ̃kɔʁə də sεt amuʁ la fjεvʁə.
ʒε kɔny ɑ̃ sε bʁa dεz- ane də dusœʁ
lə kʁabə mə lɑ̃lεvə, mə plɔ̃ʒə dɑ̃ lə malœʁ.

œ̃ djadεmə dɔʁ pyʁ, œ̃ plœʁ o kwɛ̃ dy sil
pʁɔvɔkə ɑ̃ mwa lemwa, lemwa dœ̃n- ɛ̃besilə
il tʁavεʁsa ma vi mɔmɑ̃ dεɡzaltasjɔ̃
ʒə nə vis ʁjɛ̃ vəniʁ avøɡle də pasjɔ̃.

lə miʁaʒə ε pase lεsɑ̃ œ̃ ɡu ame
ɔdœʁ də puʁʁityʁə, puʁʁi fʁɥi də la mεʁ.
ma ʁεzɔ̃ ɑ̃ ʃɑ̃sεllə, ʁεstə œ̃ pʁɔfɔ̃ sijɔ̃
ynə blesyʁə vivə dɑ̃z- œ̃ kœʁ ɑ̃-ajɔ̃.

ʒə vu lə di a vu, djø dεz- amuʁ pεʁdɥ
kə malɡʁe mεz- anez- e mε mɑ̃bʁə- pεʁkly
ʒə vu kɔ̃batʁε tus puʁ evite sε plœʁ
puʁ kə noz- iø sə mεle o suflə dy bɔnœʁ.

nə vulɑ̃ pa la ɡeʁə vu fε sεtə syplikə
lεse mwa avεk εllə dɑ̃ dεz- amuʁ pydik.