Poeme : Ce Qui Brûle En Moi.
Ce Qui Brûle En Moi.
Bel homme,
Tu me serviras malgré toi,
Dans la douceur et dans la hargne.
Tu me regarderas à travers un miroir
Pour me sauver de l’échec qui m’enlace.
Je te frapperai avec mes mots,
Mon verbe devant qui nul ne peut résister,
Et tu dresseras tes pattes pour salir
La renommée de la fange qui me pourfend.
Tu regarderas au travers de mon esprit
Les pleurs qui s’agglutinent amèrement,
Sans trouver refuge auprès de mon corps
Que le silence des morts mitraille atrocement.
Sais-tu pourquoi je t’aime ?
Puisque dans mes narines tu livres tout le souffle
Qui m’a vu contempler l’enfer où gît l’inanimé buffle.
J’ai fait le serment à Dieu de t’aimer à satiété
Dans le paradis de notre sainte proximité.
Sais-tu pourquoi je te regarde ?
Tu es l’avocat de mes pensées suicidaires,
Celles qui me colmatent dans les dérives de la déchéance.
Et puisque tu prépares aux patraques toutes les chances,
Je déflore ton sacré luminaire.
Et sais-tu pourquoi je te souris ?
La flemme de mon temps esquinte ton charme
Que les anges adorent sans murmure.
Et puisque je ne suis qu’un vil homme,
J’ai promis au ciel et à la terre de te donner mon sourire.
Rolland SOTCHOEDO, Ce qui brûle en moi.
Tu me serviras malgré toi,
Dans la douceur et dans la hargne.
Tu me regarderas à travers un miroir
Pour me sauver de l’échec qui m’enlace.
Je te frapperai avec mes mots,
Mon verbe devant qui nul ne peut résister,
Et tu dresseras tes pattes pour salir
La renommée de la fange qui me pourfend.
Tu regarderas au travers de mon esprit
Les pleurs qui s’agglutinent amèrement,
Sans trouver refuge auprès de mon corps
Que le silence des morts mitraille atrocement.
Sais-tu pourquoi je t’aime ?
Puisque dans mes narines tu livres tout le souffle
Qui m’a vu contempler l’enfer où gît l’inanimé buffle.
J’ai fait le serment à Dieu de t’aimer à satiété
Dans le paradis de notre sainte proximité.
Sais-tu pourquoi je te regarde ?
Tu es l’avocat de mes pensées suicidaires,
Celles qui me colmatent dans les dérives de la déchéance.
Et puisque tu prépares aux patraques toutes les chances,
Je déflore ton sacré luminaire.
Et sais-tu pourquoi je te souris ?
La flemme de mon temps esquinte ton charme
Que les anges adorent sans murmure.
Et puisque je ne suis qu’un vil homme,
J’ai promis au ciel et à la terre de te donner mon sourire.
Rolland SOTCHOEDO, Ce qui brûle en moi.
Rolland Tobi Sotchoedo
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
bεl ɔmə,
ty mə sεʁviʁa malɡʁe twa,
dɑ̃ la dusœʁ e dɑ̃ la-aʁɲə.
ty mə ʁəɡaʁdəʁaz- a tʁavεʁz- œ̃ miʁwaʁ
puʁ mə sove də leʃεk ki mɑ̃lasə.
ʒə tə fʁapəʁε avεk mε mo,
mɔ̃ vεʁbə dəvɑ̃ ki nyl nə pø ʁeziste,
e ty dʁesəʁa tε patə puʁ saliʁ
la ʁənɔme də la fɑ̃ʒə ki mə puʁfɑ̃.
ty ʁəɡaʁdəʁaz- o tʁavεʁ də mɔ̃n- εspʁi
lε plœʁ ki saɡlytine amεʁəmɑ̃,
sɑ̃ tʁuve ʁəfyʒə opʁε də mɔ̃ kɔʁ
kə lə silɑ̃sə dε mɔʁ mitʁajə atʁɔsəmɑ̃.
sε ty puʁkwa ʒə tεmə ?
pɥiskə dɑ̃ mε naʁinə ty livʁə- tu lə suflə
ki ma vy kɔ̃tɑ̃ple lɑ̃fe u ʒit linanime byflə.
ʒε fε lə sεʁme a djø də tεme a satjete
dɑ̃ lə paʁadi də nɔtʁə sɛ̃tə pʁɔksimite.
sε ty puʁkwa ʒə tə ʁəɡaʁdə ?
ty ε lavɔka də mε pɑ̃se sɥisidεʁə,
sεllə ki mə kɔlmate dɑ̃ lε deʁivə də la deʃeɑ̃sə.
e pɥiskə ty pʁepaʁəz- o patʁak tutə lε ʃɑ̃sə,
ʒə deflɔʁə tɔ̃ sakʁe lyminεʁə.
e sε ty puʁkwa ʒə tə suʁi ?
la flamə də mɔ̃ tɑ̃z- εskɛ̃tə tɔ̃ ʃaʁmə
kə lεz- ɑ̃ʒəz- adɔʁe sɑ̃ myʁmyʁə.
e pɥiskə ʒə nə sɥi kœ̃ vil ɔmə,
ʒε pʁɔmiz- o sjεl e a la teʁə də tə dɔne mɔ̃ suʁiʁə.
ʁɔlɑ̃d sɔtʃoədo, sə ki bʁylə ɑ̃ mwa.
ty mə sεʁviʁa malɡʁe twa,
dɑ̃ la dusœʁ e dɑ̃ la-aʁɲə.
ty mə ʁəɡaʁdəʁaz- a tʁavεʁz- œ̃ miʁwaʁ
puʁ mə sove də leʃεk ki mɑ̃lasə.
ʒə tə fʁapəʁε avεk mε mo,
mɔ̃ vεʁbə dəvɑ̃ ki nyl nə pø ʁeziste,
e ty dʁesəʁa tε patə puʁ saliʁ
la ʁənɔme də la fɑ̃ʒə ki mə puʁfɑ̃.
ty ʁəɡaʁdəʁaz- o tʁavεʁ də mɔ̃n- εspʁi
lε plœʁ ki saɡlytine amεʁəmɑ̃,
sɑ̃ tʁuve ʁəfyʒə opʁε də mɔ̃ kɔʁ
kə lə silɑ̃sə dε mɔʁ mitʁajə atʁɔsəmɑ̃.
sε ty puʁkwa ʒə tεmə ?
pɥiskə dɑ̃ mε naʁinə ty livʁə- tu lə suflə
ki ma vy kɔ̃tɑ̃ple lɑ̃fe u ʒit linanime byflə.
ʒε fε lə sεʁme a djø də tεme a satjete
dɑ̃ lə paʁadi də nɔtʁə sɛ̃tə pʁɔksimite.
sε ty puʁkwa ʒə tə ʁəɡaʁdə ?
ty ε lavɔka də mε pɑ̃se sɥisidεʁə,
sεllə ki mə kɔlmate dɑ̃ lε deʁivə də la deʃeɑ̃sə.
e pɥiskə ty pʁepaʁəz- o patʁak tutə lε ʃɑ̃sə,
ʒə deflɔʁə tɔ̃ sakʁe lyminεʁə.
e sε ty puʁkwa ʒə tə suʁi ?
la flamə də mɔ̃ tɑ̃z- εskɛ̃tə tɔ̃ ʃaʁmə
kə lεz- ɑ̃ʒəz- adɔʁe sɑ̃ myʁmyʁə.
e pɥiskə ʒə nə sɥi kœ̃ vil ɔmə,
ʒε pʁɔmiz- o sjεl e a la teʁə də tə dɔne mɔ̃ suʁiʁə.
ʁɔlɑ̃d sɔtʃoədo, sə ki bʁylə ɑ̃ mwa.