Poeme : Lost
Lost
In her skean
Evrything is dark
In her head
Anything is clear
She is far
She does’nt belong, now
Nobody can take her home
She can’t find
What she left behind
In the street
She is walking
Stealing drugstores
And demanding for money
Her bed is now the floor
She is down,
Prying jesus christ
To bring her back to life
« Nobody can understand »
She will scream at your face
Nobody’s home will take her
Run away,
Run away and never come back again
Thats what she dide
She can counts only on her…
Was’nt a bad idea ?
To go in the street ?
And been lost for ever ? . .
Evrything is dark
In her head
Anything is clear
She is far
She does’nt belong, now
Nobody can take her home
She can’t find
What she left behind
In the street
She is walking
Stealing drugstores
And demanding for money
Her bed is now the floor
She is down,
Prying jesus christ
To bring her back to life
« Nobody can understand »
She will scream at your face
Nobody’s home will take her
Run away,
Run away and never come back again
Thats what she dide
She can counts only on her…
Was’nt a bad idea ?
To go in the street ?
And been lost for ever ? . .
…Sara «
PostScriptum
Hum. . . petit poème english que j’ai écrit. Enfait je
connais personne qui a fugué. Tk. . . c’est que des « idées »
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ɛ̃ εʁ skəɑ̃
εvʁitiŋ is daʁk
ɛ̃ εʁ əad
anitiŋ is kləaʁ
ʃə is faʁ
ʃə doəsεn te bəlɔ̃ɡ, nɔw
nɔbɔdi kɑ̃ takə εʁ ɔmə
ʃə kante fɛ̃d
wa ʃə lεft bəɛ̃d
ɛ̃ tə stʁi
ʃə is walkiŋ
stəaliŋ dʁyɡstɔʁə
ɑ̃d dəmɑ̃diŋ fɔʁ mɔne
εʁ bεd is nɔw tə fluʁ
ʃə is dɔwn,
pʁiiŋ ʒəzys kʁist
to bʁiŋ εʁ bak to lifə
« nɔbɔdi kɑ̃ œ̃dεʁstɑ̃d »
ʃə wij skʁəam a iuʁ fasə
nɔbɔdiεs ɔmə wij takə εʁ
ʁœ̃ awε,
ʁœ̃ awε ɑ̃d nəve kɔmə bak aɡɛ̃
ta wa ʃə didə
ʃə kɑ̃ kunz- ɔ̃li ɔ̃n- εʁ…
wasεn te a bad idəa ?
to ɡo ɛ̃ tə stʁi ?
ɑ̃d bin lɔst fɔʁ əve ? .
εvʁitiŋ is daʁk
ɛ̃ εʁ əad
anitiŋ is kləaʁ
ʃə is faʁ
ʃə doəsεn te bəlɔ̃ɡ, nɔw
nɔbɔdi kɑ̃ takə εʁ ɔmə
ʃə kante fɛ̃d
wa ʃə lεft bəɛ̃d
ɛ̃ tə stʁi
ʃə is walkiŋ
stəaliŋ dʁyɡstɔʁə
ɑ̃d dəmɑ̃diŋ fɔʁ mɔne
εʁ bεd is nɔw tə fluʁ
ʃə is dɔwn,
pʁiiŋ ʒəzys kʁist
to bʁiŋ εʁ bak to lifə
« nɔbɔdi kɑ̃ œ̃dεʁstɑ̃d »
ʃə wij skʁəam a iuʁ fasə
nɔbɔdiεs ɔmə wij takə εʁ
ʁœ̃ awε,
ʁœ̃ awε ɑ̃d nəve kɔmə bak aɡɛ̃
ta wa ʃə didə
ʃə kɑ̃ kunz- ɔ̃li ɔ̃n- εʁ…
wasεn te a bad idəa ?
to ɡo ɛ̃ tə stʁi ?
ɑ̃d bin lɔst fɔʁ əve ? .