Poème-France.com

Poeme : « Tantine »



A Propos

Un clin d’œil à ma tante Agatha

« Tantine »

Tantine cuit des confitures,
De mots sucrés, verbes sauvages.
Pour petit coureur d’aventure,
Poète en quête de voyage.

Dont la plume fait un régime,
Sans sucre, sans graisse, sans sel.
Poésie bio, poésie mime,
Un imaginaire « Sahel ».

Tantine cuit des confitures,
Dans le grand chaudron de « Prévert ».
Où se mijote l’écriture,
A l’accent circonflexe amer.

Un olibrius maladroit,
En carence de friandise,
Chaparde, s’en met plein les doigts,
Et tache sa blanche chemise.

Le cancre tombe en politique,
En mastiquant des mots confits.
Savoureux de gomme arabique,
Le pouvoir est confiserie.

Cancrelat, cancre encore là,
Ecrit de sa plume de bois ;
La recette du charabia.
Double mots cuits au feu de bois.

Tantine cuit des confitures,
Qu’elle tartine de sa plume ;
Pour tous les gourmands de lecture.
De romans acides d’agrumes.

Notre féconde romancière ;
De « Nougaro », de mirabelles,
Elle en garnit les étagères,
Confiturière au prix « Nobel ».

« Claude écrases donc ton cigare ;
Avant d’entrer dans la cuisine,
Où mijotent tes chansons rares,
Que mitonne avec soin Tantine ».
Singe Vert

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tɑ̃tinə kɥi dε kɔ̃fityʁə,
də mo sykʁe, vεʁbə- sovaʒə.
puʁ pəti kuʁœʁ davɑ̃tyʁə,
pɔεtə ɑ̃ kεtə də vwajaʒə.

dɔ̃ la plymə fε œ̃ ʁeʒimə,
sɑ̃ sykʁə, sɑ̃ ɡʁεsə, sɑ̃ sεl.
pɔezi bjo, pɔezi mimə,
œ̃n- imaʒinεʁə « saəl ».

tɑ̃tinə kɥi dε kɔ̃fityʁə,
dɑ̃ lə ɡʁɑ̃ ʃodʁɔ̃ də « pʁevεʁt ».
u sə miʒɔtə lekʁityʁə,
a laksɑ̃ siʁkɔ̃flεksə ame.

œ̃n- ɔlibʁjys maladʁwa,
ɑ̃ kaʁɑ̃sə də fʁjɑ̃dizə,
ʃapaʁdə, sɑ̃ mεt plɛ̃ lε dwa,
e taʃə sa blɑ̃ʃə ʃəmizə.

lə kɑ̃kʁə tɔ̃bə ɑ̃ pɔlitikə,
ɑ̃ mastikɑ̃ dε mo kɔ̃fi.
savuʁø də ɡɔmə aʁabikə,
lə puvwaʁ ε kɔ̃fizəʁi.

kɑ̃kʁəla, kɑ̃kʁə ɑ̃kɔʁə la,
εkʁi də sa plymə də bwa,
la ʁəsεtə dy ʃaʁabja.
dublə mo kɥiz- o fø də bwa.

tɑ̃tinə kɥi dε kɔ̃fityʁə,
kεllə taʁtinə də sa plymə,
puʁ tus lε ɡuʁmɑ̃ də lεktyʁə.
də ʁɔmɑ̃z- asidə daɡʁymə.

nɔtʁə fekɔ̃də ʁɔmɑ̃sjεʁə,
də « nuɡaʁɔ », də miʁabεllə,
εllə ɑ̃ ɡaʁni lεz- etaʒεʁə,
kɔ̃fityʁjεʁə o pʁiks « nɔbəl ».

« klodə ekʁazə dɔ̃k tɔ̃ siɡaʁə,
avɑ̃ dɑ̃tʁe dɑ̃ la kɥizinə,
u miʒɔte tε ʃɑ̃sɔ̃ ʁaʁə,
kə mitɔnə avεk swɛ̃ tɑ̃tinə ».