Poème-France.com

Poeme : Le Prophète : La Joie Et La Tristesse



Le Prophète : La Joie Et La Tristesse

La tristesse sans masque c’est la joie
Car leurs origines sont les mêmes
Ils viennent du plus profond de votre moi
Plus l’un est grand, plus l’autre l’aime

La coupe qui contient le meilleur vin
A été flambé par le potier dans son four
Le luth qui console l’esprit pour le rendre sain
A été coupé dans le bois avec amour

Ce qui nous rend joyeux, autrefois nous rendait triste
Ce qui arrache nos larmes, jadis faisait nos délices
Elles vont main dans la main et elles insistent
L’une dors pendant que l’autre à votre table est assise

Nous allons tels des funambules entre les deux
Nous balançant sur ce fil tendu entre la vie et la mort
C’est ainsi qu’elles nous consument par le feu
Séparant l’or et l’argent de la pierre pour en faire un trésor
(Bf) Thea (Bf)

PostScriptum

D’après la sagesse du Prophète de Khalil Gibran !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la tʁistεsə sɑ̃ maskə sε la ʒwa
kaʁ lœʁz- ɔʁiʒinə sɔ̃ lε mεmə
il vjεne dy plys pʁɔfɔ̃ də vɔtʁə mwa
plys lœ̃n- ε ɡʁɑ̃, plys lotʁə lεmə

la kupə ki kɔ̃tjɛ̃ lə mεjœʁ vɛ̃
a ete flɑ̃be paʁ lə pɔtje dɑ̃ sɔ̃ fuʁ
lə lyt ki kɔ̃sɔlə lεspʁi puʁ lə ʁɑ̃dʁə sɛ̃
a ete kupe dɑ̃ lə bwaz- avεk amuʁ

sə ki nu ʁɑ̃ ʒwajø, otʁəfwa nu ʁɑ̃dε tʁistə
sə ki aʁaʃə no laʁmə, ʒadi fəzε no delisə
εllə vɔ̃ mɛ̃ dɑ̃ la mɛ̃ e εlləz- ɛ̃siste
lynə dɔʁ pɑ̃dɑ̃ kə lotʁə a vɔtʁə tablə εt- asizə

nuz- alɔ̃ tεl dε fynɑ̃byləz- ɑ̃tʁə lε dø
nu balɑ̃sɑ̃ syʁ sə fil tɑ̃dy ɑ̃tʁə la vi e la mɔʁ
sεt- ɛ̃si kεllə nu kɔ̃syme paʁ lə fø
sepaʁɑ̃ lɔʁ e laʁʒe də la pjeʁə puʁ ɑ̃ fεʁə œ̃ tʁezɔʁ