Poème-France.com

Poeme : Mon Héritage



Mon Héritage

Mon héritage
Mistral mon bon chat parles-tu aux cieux
Pour poster ton sixième sens sur mes vœux
Dis leur qu’ils sont là, anthologie vers les dieux
Mes mots qui donnent la parole au merveilleux
¤
Cette poésie a la saveur de ces mille roses
Qui parfument tous mes jolis mots en pause
Ils attentent patients que de bons esprits sains
S’en accaparent sagaces, pain de leur noble faim
¤
O mon Mistral ne griffe pas factieux les nuages
Escalade les preste et va sur ton grand vent sage
Déposer toutes mes pensées en sûrs avantages
Sur les esprits d’un monde que nuisible on ravage
¤
Ferme les fenêtres que ne s’envolent ces mots d’or
Ce grand trésor aux lettres que patient je dore
Sur l’épitaphe de ma pensée qui le soir s’endort
Sur mon grand rêve saturé de tant de remords
¤
Il sera le temps de mon héritage, je le lègue
Message approprié d’éternité qui se délègue
Aux âmes du futur pour qu’elles allèguent
La poésie source intarissable de bonheur allègre
¤
Elles tourneront les pages de mon grand livre
Pour s’abreuver silencieuses aux pluies ivres
De cette sagesse qui en ce jour gai me délivre
Des viles turpitudes de nuages difficiles à vivre
¤
Mon chat, ce bon chat gardien zélé de ma vie
Attend toujours qu’au matin bleu je lui sourie
Pour me dire que le présent jour n’est de pluie
Et qu’à la fenêtre m’attend la passion de l’écrit.
©ƑC
Modepoete

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

mɔ̃n- eʁitaʒə
mistʁal mɔ̃ bɔ̃ ʃa paʁlə- ty o sjø
puʁ pɔste tɔ̃ sizjεmə sɑ̃s syʁ mε veyks
di lœʁ kil sɔ̃ la, ɑ̃tɔlɔʒi vεʁ lε djø
mε mo ki dɔne la paʁɔlə o mεʁvεjø

sεtə pɔezi a la savœʁ də sε milə ʁozə
ki paʁfyme tus mε ʒɔli moz- ɑ̃ pozə
ilz- atɑ̃te pasjɑ̃ kə də bɔ̃z- εspʁi sɛ̃
sɑ̃n- akapaʁɑ̃ saɡasə, pɛ̃ də lœʁ nɔblə fɛ̃

o mɔ̃ mistʁal nə ɡʁifə pa faktjø lε nɥaʒə
εskaladə lε pʁεstə e va syʁ tɔ̃ ɡʁɑ̃ vɑ̃ saʒə
depoze tutə mε pɑ̃sez- ɑ̃ syʁz- avɑ̃taʒə
syʁ lεz- εspʁi dœ̃ mɔ̃də kə nɥiziblə ɔ̃ ʁavaʒə

fεʁmə lε fənεtʁə- kə nə sɑ̃vɔle sε mo dɔʁ
sə ɡʁɑ̃ tʁezɔʁ o lεtʁə- kə pasjɑ̃ ʒə dɔʁə
syʁ lepitafə də ma pɑ̃se ki lə swaʁ sɑ̃dɔʁ
syʁ mɔ̃ ɡʁɑ̃ ʁεvə satyʁe də tɑ̃ də ʁəmɔʁd

il səʁa lə tɑ̃ də mɔ̃n- eʁitaʒə, ʒə lə lεɡ
mesaʒə apʁɔpʁje detεʁnite ki sə delεɡ
oz- amə dy fytyʁ puʁ kεlləz- alεɡe
la pɔezi suʁsə ɛ̃taʁisablə də bɔnœʁ alεɡʁə

εllə tuʁnəʁɔ̃ lε paʒə də mɔ̃ ɡʁɑ̃ livʁə
puʁ sabʁəve silɑ̃sjøzəz- o plɥiz- ivʁə
də sεtə saʒεsə ki ɑ̃ sə ʒuʁ ɡε mə delivʁə
dε vilə tyʁpitydə də nɥaʒə difisiləz- a vivʁə

mɔ̃ ʃa, sə bɔ̃ ʃa ɡaʁdjɛ̃ zele də ma vi
atɑ̃ tuʒuʁ ko matɛ̃ blø ʒə lɥi suʁi
puʁ mə diʁə kə lə pʁezɑ̃ ʒuʁ nε də plɥi
e ka la fənεtʁə matɑ̃ la pasjɔ̃ də lekʁi.
kɔpiʁajt k