Poeme : Soirée D’hiver
Soirée D’hiver
Pas le moral, tu venais de partir
Et je n’avais envie de ne rien faire,
Même pas au coin du feu aller lire
Dieu sait pourtant que c’est mon plaisir
De me lover dans ce grand fauteuil en cuir
Et de feuilleter un de ces romans palpitants
A coté de cette âme me chauffant
Ce feu est l’esprit de la maison
Et lorsque tu n’es plus là comme ce soir
Je n’ai plus qu’à t’attendre, je me languis
Il me permet de quitter ma raison
En restant seul dans le noir
Devant l’un de mes écrits
Mais ce soir j’ai besoin de penser de réfléchir
A ta vie, la mienne celle dont j’ai envie
Penser à nous, nos devenirs,
A cette retraite, nos destinations, Cracovie
Quelle surprise pourrais je te faire
Le jour où nous serons devant le fait accompli
Celui où j’aurai les cheveux gris
Il sera bien temps de nous refaire
Alors quelles seront tes passions
Il faudra bien que je devine
Si je veux encore te surprendre
Voudras tu prendre l’avion
Profiter de notre terrain pour que tu jardines
Avoir une vie simple quitte à tout vendre
Soudain un frisson me parcoure l’échine
Un frisson passager que me prend il
Je regarde ma montre l’heure est déjà tardive
Il faut que je rentre demain il y a usine
Un demi tour me revoie à la maison
Remettre un bout de bois sur les tisons
On en reparlera demain lorsque tu reviendras
Et que comme d’habitude dormir tu me regarderas.
Je pense à toi, je t’aime.
Et je n’avais envie de ne rien faire,
Même pas au coin du feu aller lire
Dieu sait pourtant que c’est mon plaisir
De me lover dans ce grand fauteuil en cuir
Et de feuilleter un de ces romans palpitants
A coté de cette âme me chauffant
Ce feu est l’esprit de la maison
Et lorsque tu n’es plus là comme ce soir
Je n’ai plus qu’à t’attendre, je me languis
Il me permet de quitter ma raison
En restant seul dans le noir
Devant l’un de mes écrits
Mais ce soir j’ai besoin de penser de réfléchir
A ta vie, la mienne celle dont j’ai envie
Penser à nous, nos devenirs,
A cette retraite, nos destinations, Cracovie
Quelle surprise pourrais je te faire
Le jour où nous serons devant le fait accompli
Celui où j’aurai les cheveux gris
Il sera bien temps de nous refaire
Alors quelles seront tes passions
Il faudra bien que je devine
Si je veux encore te surprendre
Voudras tu prendre l’avion
Profiter de notre terrain pour que tu jardines
Avoir une vie simple quitte à tout vendre
Soudain un frisson me parcoure l’échine
Un frisson passager que me prend il
Je regarde ma montre l’heure est déjà tardive
Il faut que je rentre demain il y a usine
Un demi tour me revoie à la maison
Remettre un bout de bois sur les tisons
On en reparlera demain lorsque tu reviendras
Et que comme d’habitude dormir tu me regarderas.
Je pense à toi, je t’aime.
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
pa lə mɔʁal, ty vənε də paʁtiʁ
e ʒə navεz- ɑ̃vi də nə ʁjɛ̃ fεʁə,
mεmə pa o kwɛ̃ dy fø ale liʁə
djø sε puʁtɑ̃ kə sε mɔ̃ plεziʁ
də mə lɔve dɑ̃ sə ɡʁɑ̃ fotəj ɑ̃ kɥiʁ
e də fœjte œ̃ də sε ʁɔmɑ̃ palpitɑ̃
a kɔte də sεtə amə mə ʃofɑ̃
sə fø ε lεspʁi də la mεzɔ̃
e lɔʁskə ty nε plys la kɔmə sə swaʁ
ʒə nε plys ka tatɑ̃dʁə, ʒə mə lɑ̃ɡi
il mə pεʁmε də kite ma ʁεzɔ̃
ɑ̃ ʁεstɑ̃ səl dɑ̃ lə nwaʁ
dəvɑ̃ lœ̃ də mεz- ekʁi
mε sə swaʁ ʒε bəzwɛ̃ də pɑ̃se də ʁefleʃiʁ
a ta vi, la mjεnə sεllə dɔ̃ ʒε ɑ̃vi
pɑ̃se a nu, no dəvəniʁ,
a sεtə ʁətʁεtə, no dεstinasjɔ̃, kʁakɔvi
kεllə syʁpʁizə puʁʁε ʒə tə fεʁə
lə ʒuʁ u nu səʁɔ̃ dəvɑ̃ lə fε akɔ̃pli
səlɥi u ʒoʁε lε ʃəvø ɡʁi
il səʁa bjɛ̃ tɑ̃ də nu ʁəfεʁə
alɔʁ kεllə səʁɔ̃ tε pasjɔ̃
il fodʁa bjɛ̃ kə ʒə dəvinə
si ʒə vøz- ɑ̃kɔʁə tə syʁpʁɑ̃dʁə
vudʁa ty pʁɑ̃dʁə lavjɔ̃
pʁɔfite də nɔtʁə teʁɛ̃ puʁ kə ty ʒaʁdinə
avwaʁ ynə vi sɛ̃plə kitə a tu vɑ̃dʁə
sudɛ̃ œ̃ fʁisɔ̃ mə paʁkuʁə leʃinə
œ̃ fʁisɔ̃ pasaʒe kə mə pʁɑ̃t- il
ʒə ʁəɡaʁdə ma mɔ̃tʁə lœʁ ε deʒa taʁdivə
il fo kə ʒə ʁɑ̃tʁə dəmɛ̃ il i a yzinə
œ̃ dəmi tuʁ mə ʁəvwa a la mεzɔ̃
ʁəmεtʁə œ̃ bu də bwa syʁ lε tizɔ̃
ɔ̃n- ɑ̃ ʁəpaʁləʁa dəmɛ̃ lɔʁskə ty ʁəvjɛ̃dʁa
e kə kɔmə dabitydə dɔʁmiʁ ty mə ʁəɡaʁdəʁa.
ʒə pɑ̃sə a twa, ʒə tεmə.
e ʒə navεz- ɑ̃vi də nə ʁjɛ̃ fεʁə,
mεmə pa o kwɛ̃ dy fø ale liʁə
djø sε puʁtɑ̃ kə sε mɔ̃ plεziʁ
də mə lɔve dɑ̃ sə ɡʁɑ̃ fotəj ɑ̃ kɥiʁ
e də fœjte œ̃ də sε ʁɔmɑ̃ palpitɑ̃
a kɔte də sεtə amə mə ʃofɑ̃
sə fø ε lεspʁi də la mεzɔ̃
e lɔʁskə ty nε plys la kɔmə sə swaʁ
ʒə nε plys ka tatɑ̃dʁə, ʒə mə lɑ̃ɡi
il mə pεʁmε də kite ma ʁεzɔ̃
ɑ̃ ʁεstɑ̃ səl dɑ̃ lə nwaʁ
dəvɑ̃ lœ̃ də mεz- ekʁi
mε sə swaʁ ʒε bəzwɛ̃ də pɑ̃se də ʁefleʃiʁ
a ta vi, la mjεnə sεllə dɔ̃ ʒε ɑ̃vi
pɑ̃se a nu, no dəvəniʁ,
a sεtə ʁətʁεtə, no dεstinasjɔ̃, kʁakɔvi
kεllə syʁpʁizə puʁʁε ʒə tə fεʁə
lə ʒuʁ u nu səʁɔ̃ dəvɑ̃ lə fε akɔ̃pli
səlɥi u ʒoʁε lε ʃəvø ɡʁi
il səʁa bjɛ̃ tɑ̃ də nu ʁəfεʁə
alɔʁ kεllə səʁɔ̃ tε pasjɔ̃
il fodʁa bjɛ̃ kə ʒə dəvinə
si ʒə vøz- ɑ̃kɔʁə tə syʁpʁɑ̃dʁə
vudʁa ty pʁɑ̃dʁə lavjɔ̃
pʁɔfite də nɔtʁə teʁɛ̃ puʁ kə ty ʒaʁdinə
avwaʁ ynə vi sɛ̃plə kitə a tu vɑ̃dʁə
sudɛ̃ œ̃ fʁisɔ̃ mə paʁkuʁə leʃinə
œ̃ fʁisɔ̃ pasaʒe kə mə pʁɑ̃t- il
ʒə ʁəɡaʁdə ma mɔ̃tʁə lœʁ ε deʒa taʁdivə
il fo kə ʒə ʁɑ̃tʁə dəmɛ̃ il i a yzinə
œ̃ dəmi tuʁ mə ʁəvwa a la mεzɔ̃
ʁəmεtʁə œ̃ bu də bwa syʁ lε tizɔ̃
ɔ̃n- ɑ̃ ʁəpaʁləʁa dəmɛ̃ lɔʁskə ty ʁəvjɛ̃dʁa
e kə kɔmə dabitydə dɔʁmiʁ ty mə ʁəɡaʁdəʁa.
ʒə pɑ̃sə a twa, ʒə tεmə.