Poeme : La Saisonneraie
La Saisonneraie
J’ai appelé cette maison la Saisonneraie
Cela ne sonne pas bien français
C’est pour cela que ce nom je l’aime
C’est aussi à cause de ses deux N
N comme nature comme dans passion
Je l’ai construite pour toi
Avec toute mes forces mon imagination
Elle a été érigée pour une princesse et pour un roi.
Si belle en mai
Lorsque refleurissent à chaque printemps
Les grosses roses lourdes que j’aime chaque année
Pour les sentir nous n’avons pas assez de temps
Si belle en juillet
Lorsque tard sous le kiosque on s’endormait
Ivres de lecture et du chant des oiseaux
Près des roses oranges, jaunes et bordeaux
Si belle à l’automne
Avec ses couchers de soleil
Alors que sous ton châle tu frissonnes
Repensant à toutes ces merveilles
Si belle en Décembre
Lorsque tu sais te faire si douce
Dès que tu te glisses dans notre couche
C’est pour tout cela que nous y vivons ensemble.
Cette sacrée Saisonneraie
Aura toujours pour nous ses secrets
Le principal étant celui des gens qui s’aiment
Et dont le bonheur sera toujours le même.
Cette sacrée Saisonneraie
Ne ressemble plus en rien à ce qu’elle était
C’est pour cela que nous l’avons baptisée
Son âme est notre secret et le restera à jamais.
On m’a raconté que par le passé
Quelque chevalier étrange l’avait envoûtée
Et qu’ainsi les amours y étaient favorisés
C’est certainement ainsi que la foudre nous a frappés
Dès le premier jour où nous l’avons visitée
Nul ne peut rien contre ce secret
Pour ceux qui y ont vécu ou qui y sont passés.
Cela ne sonne pas bien français
C’est pour cela que ce nom je l’aime
C’est aussi à cause de ses deux N
N comme nature comme dans passion
Je l’ai construite pour toi
Avec toute mes forces mon imagination
Elle a été érigée pour une princesse et pour un roi.
Si belle en mai
Lorsque refleurissent à chaque printemps
Les grosses roses lourdes que j’aime chaque année
Pour les sentir nous n’avons pas assez de temps
Si belle en juillet
Lorsque tard sous le kiosque on s’endormait
Ivres de lecture et du chant des oiseaux
Près des roses oranges, jaunes et bordeaux
Si belle à l’automne
Avec ses couchers de soleil
Alors que sous ton châle tu frissonnes
Repensant à toutes ces merveilles
Si belle en Décembre
Lorsque tu sais te faire si douce
Dès que tu te glisses dans notre couche
C’est pour tout cela que nous y vivons ensemble.
Cette sacrée Saisonneraie
Aura toujours pour nous ses secrets
Le principal étant celui des gens qui s’aiment
Et dont le bonheur sera toujours le même.
Cette sacrée Saisonneraie
Ne ressemble plus en rien à ce qu’elle était
C’est pour cela que nous l’avons baptisée
Son âme est notre secret et le restera à jamais.
On m’a raconté que par le passé
Quelque chevalier étrange l’avait envoûtée
Et qu’ainsi les amours y étaient favorisés
C’est certainement ainsi que la foudre nous a frappés
Dès le premier jour où nous l’avons visitée
Nul ne peut rien contre ce secret
Pour ceux qui y ont vécu ou qui y sont passés.
Vautuit
PostScriptum
Il y a vingt trois ans que j’habite ma maison et que je lui cherchais un nom ! Enfin ! Une divine inspiration me l’a faite trouver !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒε apəle sεtə mεzɔ̃ la sεzɔnəʁε
səla nə sɔnə pa bjɛ̃ fʁɑ̃sε
sε puʁ səla kə sə nɔ̃ ʒə lεmə
sεt- osi a kozə də sε dø εn
εn kɔmə natyʁə kɔmə dɑ̃ pasjɔ̃
ʒə lε kɔ̃stʁɥitə puʁ twa
avεk tutə mε fɔʁsə- mɔ̃n- imaʒinasjɔ̃
εllə a ete eʁiʒe puʁ ynə pʁɛ̃sεsə e puʁ œ̃ ʁwa.
si bεllə ɑ̃ mε
lɔʁskə ʁəfləʁise a ʃakə pʁɛ̃tɑ̃
lε ɡʁɔsə ʁozə luʁdə- kə ʒεmə ʃakə ane
puʁ lε sɑ̃tiʁ nu navɔ̃ pa ase də tɑ̃
si bεllə ɑ̃ ʒɥjε
lɔʁskə taʁ su lə kjɔskə ɔ̃ sɑ̃dɔʁmε
ivʁə- də lεktyʁə e dy ʃɑ̃ dεz- wazo
pʁε dε ʁozəz- ɔʁɑ̃ʒə, ʒonəz- e bɔʁdo
si bεllə a lotɔmnə
avεk sε kuʃe də sɔlεj
alɔʁ kə su tɔ̃ ʃalə ty fʁisɔnə
ʁəpɑ̃sɑ̃ a tutə sε mεʁvεjə
si bεllə ɑ̃ desɑ̃bʁə
lɔʁskə ty sε tə fεʁə si dusə
dε kə ty tə ɡlisə dɑ̃ nɔtʁə kuʃə
sε puʁ tu səla kə nuz- i vivɔ̃z- ɑ̃sɑ̃blə.
sεtə sakʁe sεzɔnəʁε
oʁa tuʒuʁ puʁ nu sε sεkʁε
lə pʁɛ̃sipal etɑ̃ səlɥi dε ʒɑ̃ ki sεme
e dɔ̃ lə bɔnœʁ səʁa tuʒuʁ lə mεmə.
sεtə sakʁe sεzɔnəʁε
nə ʁəsɑ̃blə plysz- ɑ̃ ʁjɛ̃ a sə kεllə etε
sε puʁ səla kə nu lavɔ̃ batize
sɔ̃n- amə ε nɔtʁə sεkʁε e lə ʁεstəʁa a ʒamε.
ɔ̃ ma ʁakɔ̃te kə paʁ lə pase
kεlkə ʃəvalje etʁɑ̃ʒə lavε ɑ̃vute
e kɛ̃si lεz- amuʁz- i etε favɔʁize
sε sεʁtεnəmɑ̃ ɛ̃si kə la fudʁə nuz- a fʁape
dε lə pʁəmje ʒuʁ u nu lavɔ̃ vizite
nyl nə pø ʁjɛ̃ kɔ̃tʁə sə sεkʁε
puʁ sø ki i ɔ̃ veky u ki i sɔ̃ pase.
səla nə sɔnə pa bjɛ̃ fʁɑ̃sε
sε puʁ səla kə sə nɔ̃ ʒə lεmə
sεt- osi a kozə də sε dø εn
εn kɔmə natyʁə kɔmə dɑ̃ pasjɔ̃
ʒə lε kɔ̃stʁɥitə puʁ twa
avεk tutə mε fɔʁsə- mɔ̃n- imaʒinasjɔ̃
εllə a ete eʁiʒe puʁ ynə pʁɛ̃sεsə e puʁ œ̃ ʁwa.
si bεllə ɑ̃ mε
lɔʁskə ʁəfləʁise a ʃakə pʁɛ̃tɑ̃
lε ɡʁɔsə ʁozə luʁdə- kə ʒεmə ʃakə ane
puʁ lε sɑ̃tiʁ nu navɔ̃ pa ase də tɑ̃
si bεllə ɑ̃ ʒɥjε
lɔʁskə taʁ su lə kjɔskə ɔ̃ sɑ̃dɔʁmε
ivʁə- də lεktyʁə e dy ʃɑ̃ dεz- wazo
pʁε dε ʁozəz- ɔʁɑ̃ʒə, ʒonəz- e bɔʁdo
si bεllə a lotɔmnə
avεk sε kuʃe də sɔlεj
alɔʁ kə su tɔ̃ ʃalə ty fʁisɔnə
ʁəpɑ̃sɑ̃ a tutə sε mεʁvεjə
si bεllə ɑ̃ desɑ̃bʁə
lɔʁskə ty sε tə fεʁə si dusə
dε kə ty tə ɡlisə dɑ̃ nɔtʁə kuʃə
sε puʁ tu səla kə nuz- i vivɔ̃z- ɑ̃sɑ̃blə.
sεtə sakʁe sεzɔnəʁε
oʁa tuʒuʁ puʁ nu sε sεkʁε
lə pʁɛ̃sipal etɑ̃ səlɥi dε ʒɑ̃ ki sεme
e dɔ̃ lə bɔnœʁ səʁa tuʒuʁ lə mεmə.
sεtə sakʁe sεzɔnəʁε
nə ʁəsɑ̃blə plysz- ɑ̃ ʁjɛ̃ a sə kεllə etε
sε puʁ səla kə nu lavɔ̃ batize
sɔ̃n- amə ε nɔtʁə sεkʁε e lə ʁεstəʁa a ʒamε.
ɔ̃ ma ʁakɔ̃te kə paʁ lə pase
kεlkə ʃəvalje etʁɑ̃ʒə lavε ɑ̃vute
e kɛ̃si lεz- amuʁz- i etε favɔʁize
sε sεʁtεnəmɑ̃ ɛ̃si kə la fudʁə nuz- a fʁape
dε lə pʁəmje ʒuʁ u nu lavɔ̃ vizite
nyl nə pø ʁjɛ̃ kɔ̃tʁə sə sεkʁε
puʁ sø ki i ɔ̃ veky u ki i sɔ̃ pase.