Poeme : Graine D’amour
Graine D’amour
Quelle belle image que de voir
Les mouettes voler derrière le semoir
Alors qu’un matin le paysan vient ensemencer
A perte de vue son champ de blé
Dans le sillon viendra s’abriter
La graine en attendant de germer
Puis frissonnant sous le ciel
Bientôt elle murira sous le soleil
Dans le coeur lorsqu’on sème des mots d’amour
C’est le bonheur qui voit le jour
Il vient s’abriter dans un joyeux tourbillon
Virevoltant au milieu des flonflons
Il préfère les étoiles plutôt que le soleil
Grandi nourri par la passion
A nulle autre pareille
Faisant tourner la tête des filles et des garçons
C’est ainsi que semant le blé et l’amour
On apprend à ceux qui n’ont rien
Qu’il faut savoir se tendre la main
Et que le grain vaut mieux qu’un tambour
Lorsqu’au pré de l’or on sème
On est sûr que germera la graine
Car l’amour c’est aussi du soleil
Qui donne au blé sa couleur vermeille
Les mouettes voler derrière le semoir
Alors qu’un matin le paysan vient ensemencer
A perte de vue son champ de blé
Dans le sillon viendra s’abriter
La graine en attendant de germer
Puis frissonnant sous le ciel
Bientôt elle murira sous le soleil
Dans le coeur lorsqu’on sème des mots d’amour
C’est le bonheur qui voit le jour
Il vient s’abriter dans un joyeux tourbillon
Virevoltant au milieu des flonflons
Il préfère les étoiles plutôt que le soleil
Grandi nourri par la passion
A nulle autre pareille
Faisant tourner la tête des filles et des garçons
C’est ainsi que semant le blé et l’amour
On apprend à ceux qui n’ont rien
Qu’il faut savoir se tendre la main
Et que le grain vaut mieux qu’un tambour
Lorsqu’au pré de l’or on sème
On est sûr que germera la graine
Car l’amour c’est aussi du soleil
Qui donne au blé sa couleur vermeille
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kεllə bεllə imaʒə kə də vwaʁ
lε muεtə vɔle dəʁjεʁə lə səmwaʁ
alɔʁ kœ̃ matɛ̃ lə pεizɑ̃ vjɛ̃ ɑ̃səmɑ̃se
a pεʁtə də vɥ sɔ̃ ʃɑ̃ də ble
dɑ̃ lə sijɔ̃ vjɛ̃dʁa sabʁite
la ɡʁεnə ɑ̃n- atɑ̃dɑ̃ də ʒεʁme
pɥi fʁisɔnɑ̃ su lə sjεl
bjɛ̃to εllə myʁiʁa su lə sɔlεj
dɑ̃ lə kœʁ lɔʁskɔ̃ sεmə dε mo damuʁ
sε lə bɔnœʁ ki vwa lə ʒuʁ
il vjɛ̃ sabʁite dɑ̃z- œ̃ ʒwajø tuʁbijɔ̃
viʁəvɔltɑ̃ o miljø dε flɔ̃flɔ̃
il pʁefεʁə lεz- etwalə plyto kə lə sɔlεj
ɡʁɑ̃di nuʁʁi paʁ la pasjɔ̃
a nylə otʁə paʁεjə
fəzɑ̃ tuʁne la tεtə dε fijəz- e dε ɡaʁsɔ̃
sεt- ɛ̃si kə səmɑ̃ lə ble e lamuʁ
ɔ̃n- apʁɑ̃t- a sø ki nɔ̃ ʁjɛ̃
kil fo savwaʁ sə tɑ̃dʁə la mɛ̃
e kə lə ɡʁɛ̃ vo mjø kœ̃ tɑ̃buʁ
lɔʁsko pʁe də lɔʁ ɔ̃ sεmə
ɔ̃n- ε syʁ kə ʒεʁməʁa la ɡʁεnə
kaʁ lamuʁ sεt- osi dy sɔlεj
ki dɔnə o ble sa kulœʁ vεʁmεjə
lε muεtə vɔle dəʁjεʁə lə səmwaʁ
alɔʁ kœ̃ matɛ̃ lə pεizɑ̃ vjɛ̃ ɑ̃səmɑ̃se
a pεʁtə də vɥ sɔ̃ ʃɑ̃ də ble
dɑ̃ lə sijɔ̃ vjɛ̃dʁa sabʁite
la ɡʁεnə ɑ̃n- atɑ̃dɑ̃ də ʒεʁme
pɥi fʁisɔnɑ̃ su lə sjεl
bjɛ̃to εllə myʁiʁa su lə sɔlεj
dɑ̃ lə kœʁ lɔʁskɔ̃ sεmə dε mo damuʁ
sε lə bɔnœʁ ki vwa lə ʒuʁ
il vjɛ̃ sabʁite dɑ̃z- œ̃ ʒwajø tuʁbijɔ̃
viʁəvɔltɑ̃ o miljø dε flɔ̃flɔ̃
il pʁefεʁə lεz- etwalə plyto kə lə sɔlεj
ɡʁɑ̃di nuʁʁi paʁ la pasjɔ̃
a nylə otʁə paʁεjə
fəzɑ̃ tuʁne la tεtə dε fijəz- e dε ɡaʁsɔ̃
sεt- ɛ̃si kə səmɑ̃ lə ble e lamuʁ
ɔ̃n- apʁɑ̃t- a sø ki nɔ̃ ʁjɛ̃
kil fo savwaʁ sə tɑ̃dʁə la mɛ̃
e kə lə ɡʁɛ̃ vo mjø kœ̃ tɑ̃buʁ
lɔʁsko pʁe də lɔʁ ɔ̃ sεmə
ɔ̃n- ε syʁ kə ʒεʁməʁa la ɡʁεnə
kaʁ lamuʁ sεt- osi dy sɔlεj
ki dɔnə o ble sa kulœʁ vεʁmεjə