Poeme : La Plume Et La Voix
La Plume Et La Voix
Je ne sais par nature, discourir devant dame,
Car des plus timorés, j’avoue à mon grand dam,
Que mes écrits prospèrent, mais tristement hélas,
Devant beauté des femmes, mes paroles s’effacent.
Si ma plume s’embrase, au feu des sentiments,
Et si mon encre coule, chaude comme mon sang,
Offrant à tout regard, tout un festin de vers,
Je ne plais aux oreilles, que par l’art de me taire.
Mes paroles se meurent, victimes sans vouloir,
D’un charme incandescent, d’un coupable regard,
Et lorsque de leurs lèvres, elles font voler leur voix,
La mienne trop soumise, rougit de leur éclat.
Condamné au silence, je me suis résigné,
A l’ouvrage du vers, à la voie du papier,
Car pour parler d’amour, ma plume fleurira,
Tant que face à ces dames, ma voix se fanera.
Car des plus timorés, j’avoue à mon grand dam,
Que mes écrits prospèrent, mais tristement hélas,
Devant beauté des femmes, mes paroles s’effacent.
Si ma plume s’embrase, au feu des sentiments,
Et si mon encre coule, chaude comme mon sang,
Offrant à tout regard, tout un festin de vers,
Je ne plais aux oreilles, que par l’art de me taire.
Mes paroles se meurent, victimes sans vouloir,
D’un charme incandescent, d’un coupable regard,
Et lorsque de leurs lèvres, elles font voler leur voix,
La mienne trop soumise, rougit de leur éclat.
Condamné au silence, je me suis résigné,
A l’ouvrage du vers, à la voie du papier,
Car pour parler d’amour, ma plume fleurira,
Tant que face à ces dames, ma voix se fanera.
Vers Luisant
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə nə sε paʁ natyʁə, diskuʁiʁ dəvɑ̃ damə,
kaʁ dε plys timɔʁe, ʒavu a mɔ̃ ɡʁɑ̃ dam,
kə mεz- ekʁi pʁɔspεʁe, mε tʁistəmɑ̃ ela,
dəvɑ̃ bote dε famə, mε paʁɔlə sefase.
si ma plymə sɑ̃bʁazə, o fø dε sɑ̃timɑ̃,
e si mɔ̃n- ɑ̃kʁə kulə, ʃodə kɔmə mɔ̃ sɑ̃,
ɔfʁɑ̃ a tu ʁəɡaʁ, tut- œ̃ fεstɛ̃ də vεʁ,
ʒə nə plεz- oz- ɔʁεjə, kə paʁ laʁ də mə tεʁə.
mε paʁɔlə sə məʁe, viktimə sɑ̃ vulwaʁ,
dœ̃ ʃaʁmə ɛ̃kɑ̃desɑ̃, dœ̃ kupablə ʁəɡaʁ,
e lɔʁskə də lœʁ lεvʁə, εllə fɔ̃ vɔle lœʁ vwa,
la mjεnə tʁo sumizə, ʁuʒi də lœʁ ekla.
kɔ̃damne o silɑ̃sə, ʒə mə sɥi ʁeziɲe,
a luvʁaʒə dy vεʁ, a la vwa dy papje,
kaʁ puʁ paʁle damuʁ, ma plymə fləʁiʁa,
tɑ̃ kə fasə a sε damə, ma vwa sə fanəʁa.
kaʁ dε plys timɔʁe, ʒavu a mɔ̃ ɡʁɑ̃ dam,
kə mεz- ekʁi pʁɔspεʁe, mε tʁistəmɑ̃ ela,
dəvɑ̃ bote dε famə, mε paʁɔlə sefase.
si ma plymə sɑ̃bʁazə, o fø dε sɑ̃timɑ̃,
e si mɔ̃n- ɑ̃kʁə kulə, ʃodə kɔmə mɔ̃ sɑ̃,
ɔfʁɑ̃ a tu ʁəɡaʁ, tut- œ̃ fεstɛ̃ də vεʁ,
ʒə nə plεz- oz- ɔʁεjə, kə paʁ laʁ də mə tεʁə.
mε paʁɔlə sə məʁe, viktimə sɑ̃ vulwaʁ,
dœ̃ ʃaʁmə ɛ̃kɑ̃desɑ̃, dœ̃ kupablə ʁəɡaʁ,
e lɔʁskə də lœʁ lεvʁə, εllə fɔ̃ vɔle lœʁ vwa,
la mjεnə tʁo sumizə, ʁuʒi də lœʁ ekla.
kɔ̃damne o silɑ̃sə, ʒə mə sɥi ʁeziɲe,
a luvʁaʒə dy vεʁ, a la vwa dy papje,
kaʁ puʁ paʁle damuʁ, ma plymə fləʁiʁa,
tɑ̃ kə fasə a sε damə, ma vwa sə fanəʁa.