Poème-France.com

Poeme : Mourir A Hier



Mourir A Hier

I
Courage cœur lassé ! Chemine vers l’éveil,
Assuré d’y trouver réconfort et vacance,
Loin des vains aléas d’un déclin du soleil.
Ne pense plus au temps gaspillé à l’errance,

Repose ton ennui dans des mots attentifs
Et chasse ces tracas pour des tourments fautifs.

A ton état d’humain accorde un peu d’aisance.
II
Laisse moi te conter comment, hors du commun,
La vie a des aspects que vue, eh ! Dénature.
Ce que piété apprend, parfois est importun,
Lors qu’un mordant désir prend air de courbature.

Les chemins, à l’envi, donnent tout à penser,
Quand on les suit à l’œil que fin peut offenser.

Sans vouloir ni savoir, se trouve la mesure.
III
Deux moines d’un couvent, où le jardin nourrit
Des hommes de vertu par la plèbe humiliée,
S’en revenaient heureux, c’est bonheur qui sourit,
Partageant le soleil à langue déliée.
Rien ne semblait pouvoir troubler ou bien gêner
Un tel duo serein en route pour dîner.

L’idée d’un lendemain reposait, oubliée.
IV
L’esprit libre et le pas les menant sûrement,
Ils vinrent à croiser, trait bleuté sous la nue,
Un cours d’eau dont le gué souffrait d’affaissement.
Le vent souffla sanglots et plainte soutenue.

Au bord, tournant le dos, pleurait en gémissant
Une femme éplorée en chagrin saisissant.
A franchir l’eau sans gué elle n’était parvenue.
V
Des deux hommes de Dieu, l’un était jeune et fort
Et s’offrit dans l’instant pour aider la pauvrette.
La hissant sans effort, il l’amena au port.
Elle reprit son cours, remerciant pour dette.
Le soleil pâlissant, le jour devenait soir,
La paire de bénis se hâta vers l’espoir

De la soupe de pois et d’une chaude assiette.
VI
Le temps passa un peu, l’aîné filait bon train
Pendant que son cadet traînait un peu savate,
Le geste contenu dans un regard d’airain.
Le vieux, se retournant, vit un front écarlate.
S’ inquiétant à bon cœur, il s’enquit, diligent,
De l’état de l’ami, croyant son cas urgent.

Il l’était en effet, comme aveu qui se hâte.
VII
Son vœu de moinillon lui semble en noir péril
Au souvenir pesant d’un sens qui déshonore.
Evoquant rougissant un ressenti très vil,
En doute pour sa foi il se La remémore.
Ce faix au féminin le fait vivre et mourir.
Et l’autre, pieux moqueur, lui souffle en un soupir :

« Elle n’est plus là, vois-tu ? Et tu la portes encore ! ! »

Poeme
Wildpath

PostScriptum

Savoir se libérer des chaînes du passé afin que le présent soit une porte claire pour l’avenir.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

i
kuʁaʒə kœʁ lase ! ʃəminə vεʁ levεj,
asyʁe di tʁuve ʁekɔ̃fɔʁ e vakɑ̃sə,
lwɛ̃ dε vɛ̃z- alea dœ̃ deklɛ̃ dy sɔlεj.
nə pɑ̃sə plysz- o tɑ̃ ɡaspije a leʁɑ̃sə,

ʁəpozə tɔ̃n- ɑ̃nɥi dɑ̃ dε moz- atɑ̃tif
e ʃasə sε tʁaka puʁ dε tuʁmɑ̃ fotif.

a tɔ̃n- eta dymɛ̃ akɔʁdə œ̃ pø dεzɑ̃sə.
ji
lεsə mwa tə kɔ̃te kɔmɑ̃, ɔʁ dy kɔmœ̃,
la vi a dεz- aspε kə vɥ, ε ! denatyʁə.
sə kə pjete apʁɑ̃, paʁfwaz- εt- ɛ̃pɔʁtœ̃,
lɔʁ kœ̃ mɔʁdɑ̃ deziʁ pʁɑ̃t- εʁ də kuʁbatyʁə.

lε ʃəmɛ̃, a lɑ̃vi, dɔne tut- a pɑ̃se,
kɑ̃t- ɔ̃ lε sɥi a lœj kə fɛ̃ pø ɔfɑ̃se.

sɑ̃ vulwaʁ ni savwaʁ, sə tʁuvə la məzyʁə.
jji
dø mwanə dœ̃ kuvɑ̃, u lə ʒaʁdɛ̃ nuʁʁi
dεz- ɔmə də vεʁty paʁ la plεbə ymilje,
sɑ̃ ʁəvənε œʁø, sε bɔnœʁ ki suʁi,
paʁtaʒɑ̃ lə sɔlεj a lɑ̃ɡ delje.
ʁjɛ̃ nə sɑ̃blε puvwaʁ tʁuble u bjɛ̃ ʒεne
œ̃ tεl dyo səʁɛ̃ ɑ̃ ʁutə puʁ dine.

lide dœ̃ lɑ̃dəmɛ̃ ʁəpozε, ublje.
iv
lεspʁi libʁə e lə pa lε mənɑ̃ syʁəmɑ̃,
il vɛ̃ʁe a kʁwaze, tʁε bløte su la nɥ,
œ̃ kuʁ do dɔ̃ lə ɡe sufʁε dafεsəmɑ̃.
lə vɑ̃ sufla sɑ̃ɡloz- e plɛ̃tə sutənɥ.

o bɔʁ, tuʁnɑ̃ lə do, pləʁε ɑ̃ ʒemisɑ̃
ynə famə eplɔʁe ɑ̃ ʃaɡʁɛ̃ sεzisɑ̃.
a fʁɑ̃ʃiʁ lo sɑ̃ ɡe εllə netε paʁvənɥ.
ve
dε dø ɔmə də djø, lœ̃n- etε ʒənə e fɔʁ
e sɔfʁi dɑ̃ lɛ̃stɑ̃ puʁ εde la povʁεtə.
la isɑ̃ sɑ̃z- efɔʁ, il laməna o pɔʁ.
εllə ʁəpʁi sɔ̃ kuʁ, ʁəmεʁsjɑ̃ puʁ dεtə.
lə sɔlεj palisɑ̃, lə ʒuʁ dəvənε swaʁ,
la pεʁə də beni sə ata vεʁ lεspwaʁ

də la supə də pwaz- e dynə ʃodə asjεtə.
vi
lə tɑ̃ pasa œ̃ pø, lεne filε bɔ̃ tʁɛ̃
pɑ̃dɑ̃ kə sɔ̃ kadε tʁεnε œ̃ pø savatə,
lə ʒεstə kɔ̃təny dɑ̃z- œ̃ ʁəɡaʁ dεʁɛ̃.
lə vjø, sə ʁətuʁnɑ̃, vit œ̃ fʁɔ̃ ekaʁlatə.
sɛ̃kjetɑ̃ a bɔ̃ kœʁ, il sɑ̃ki, diliʒe,
də leta də lami, kʁwajɑ̃ sɔ̃ ka yʁʒe.

il letε ɑ̃n- efε, kɔmə avø ki sə atə.
vji
sɔ̃ vey də mwanijɔ̃ lɥi sɑ̃blə ɑ̃ nwaʁ peʁil
o suvəniʁ pəzɑ̃ dœ̃ sɑ̃s ki dezonoʁə.
əvɔkɑ̃ ʁuʒisɑ̃ œ̃ ʁəsɑ̃ti tʁε vil,
ɑ̃ dutə puʁ sa fwa il sə la ʁəmemɔʁə.
sə fε o feminɛ̃ lə fε vivʁə e muʁiʁ.
e lotʁə, pjø mɔkœʁ, lɥi suflə ɑ̃n- œ̃ supiʁ :

« εllə nε plys la, vwa ty ? e ty la pɔʁtəz- ɑ̃kɔʁə ! ! »

poəmə