Poème-France.com

Poeme : Renfrogné, (1)



Renfrogné, (1)

Ah ! la bonne grimace venue du bon passé,
Les humains recherchaient la raison en commun,
Pourquoi ne pas montrer son désaccord du nez,
En plissant son visage, le regard dans les mains ?

L’effet rejoint la cause en gestes mimétiques,
Sans les enfants peut-être, fût perdue l’attitude,
Pour eux l’on inventa deux sens asymétriques,
Bouder est tout gentil, bougonner est plus rude,

Elle plaît par la distance marquée par le silence
En veilleuse allumée, symbole de résistance,
Elle attend un secours, mais dès fois est cognée

Contre l’indifférence mêlée d’ingratitude,
Alors seule se relève d’une bête hébétude,
Et tout le monde voit, la tête du renfrogné…
Zeugme

PostScriptum

Verbe renfrogner pronominal : se renfrogner ; Contracter, plisser son visage en signe de mécontentement.
Avec le préfixe re-, de l’ancien français « froignier », du gaulois *frogna (« nez ») (→ voir froen en breton, gallois ffroen, irlandais sróine) ; à rapprocher de l’italien frignare (« grimacer de douleur, se plaindre ») , de l’occitan fonhar (« bouder ») ou de l’espagnol refunfuñar (« bougonner ») .


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a ! la bɔnə ɡʁimasə vənɥ dy bɔ̃ pase,
lεz- ymɛ̃ ʁəʃεʁʃε la ʁεzɔ̃ ɑ̃ kɔmœ̃,
puʁkwa nə pa mɔ̃tʁe sɔ̃ dezakɔʁ dy ne,
ɑ̃ plisɑ̃ sɔ̃ vizaʒə, lə ʁəɡaʁ dɑ̃ lε mɛ̃ ?

lefε ʁəʒwɛ̃ la kozə ɑ̃ ʒεstə mimetik,
sɑ̃ lεz- ɑ̃fɑ̃ pø tεtʁə, fy pεʁdɥ latitydə,
puʁ ø lɔ̃n- ɛ̃vɑ̃ta dø sɑ̃sz- azimetʁik,
bude ε tu ʒɑ̃til, buɡɔne ε plys ʁydə,

εllə plε paʁ la distɑ̃sə maʁke paʁ lə silɑ̃sə
ɑ̃ vεjøzə alyme, sɛ̃bɔlə də ʁezistɑ̃sə,
εllə atɑ̃t- œ̃ səkuʁ, mε dε fwaz- ε kɔɲe

kɔ̃tʁə lɛ̃difeʁɑ̃sə mεle dɛ̃ɡʁatitydə,
alɔʁ sələ sə ʁəlεvə dynə bεtə ebetydə,
e tu lə mɔ̃də vwa, la tεtə dy ʁɑ̃fʁɔɲe…